Lexico (147)

Texto: Los Petrov asisten al estreno de una pelicula (152). 408


Textos complementarios: La semana del cine mexicano en Moscu (155); Paris recuerda en las calles a los Lumiere (156).

LECCION 9.

Gramatica: § 85. Preterito perfecto simple de indicativo глаголов индивидуального спряжения (157). § 86. Preterito perfecto simple de indicativo отклоняющихся глаголов II и III групп (159). § 87. Verbos impersonales. Безличные глаголы (159). § 88. Grado superlativo de los adjetivos. Превосходная степень прилагательных (160). § 89. Pro-nombres posesivos. Притяжательные местоимения (полная форма) (162). § 90. Не­определенные местоимения alguno, algo и отрицательные местоимения ninguno, nada (164). § 91. Отрицательные наречия tampoco, nunca (166). § 92. Наречия образа действия с суффиксом -mente (167).

Lexico (167).

Texto: Un fin de semana (173).

Textos complementarios: La delegation gubernamental de Espafia se despide de Moscu (176); Paso las vacaciones en un pueblo (177); Calendario (verso popular espanol (177).

LECCION 10.

Gramatica: § 93. Preterito imperfecto de indicativo. Незаконченное прошедшее время изъявительного наклонения (178). § 94. Voz pasiva. Страдательный залог (181). § 95. Глагольные конструкции ponerse a + infinitivo и volver a + infinitive» (182). § 96. Личные местоимения (предложные формы) (182). § 97. Упот­ребление личных местоимений-дополнений в acusativo и dativo в одном предло­жении (183). § 98. Grado comparativo de los adverbios. Сравнительная степень наречий (185).

Lexico (186).

Texto: No hay nada para la salud como el deporte (192).

Textos complementarios: Somos una familia de deportistas (195); Juan Antonio Samaranch: un espanol en el mundo olfmpico (196).

LECCION 11.

Gramatica: § 99. Глагол индивидуального спряжения caer (198). § 100. Preterito imperfecto de indicativo в придаточных дополнительных предложениях (198). § 101. Отклоняющиеся глаголы VI группы (199). § 102. Глагольная конструкция seguir + gerundio (200). § 103. Voz pasiva refleja. Местоименная форма страдатель­ного залога. (201). § 104. Numerales cardinales 200—1000 (201). § 105. El numeral millon (202). § 106. Собирательные существительные (202).

Lexico (203).

Texto: Viendo el desfile militar del 9 de Mayo (209).

Textos complementarios: La Gran Guerra Patria (fragmento adaptado del articulo de Elena Hernandez Sandioca) (213); Celebraciones del cincuentenario de la Victoria sobre la Alemania nazi en Moscu (segun los peri6dicos espanoles) (214).


LECCION 12.

Gramatica: § 107. Condicional. Образование и употребление для выражения будущего в прошедшем (215). § 108. Глагольная конструкция al + infmitivo (218). § 109. Прилагательное mismo (219).

Lexico (220).

Texto: De paso para Madrid (225).

Textos complementarios: En el Consulado de Rusia en Polonia (227); Cecilfn se pone enfermo (fragmento adaptado de la novela Mi idolatrado hijo Sisi> рог Miguel Delibes) (228).

LECCION 13.

Gramatica: § НО. Глагол индивидуального спряжения caber (229). § 111. Preterito pluscuamperfecto de indicativo (230). § 112. Согласование времен indicativo в сложноподчиненных предложениях (232). § 113! Условные предложения I типа в косвенной речи (234).

Lexico (235).

Texto: La salida para Madrid (241).

Textos complementarios: La integraci6n, motor del desarrollo (segun el periodico espanol ABQ (244); Viaje a Hamburgo (fragmento adaptado del libra Con la maleta al hombro, рог Angel Maria de Lera) (245).

LECCION 14.

Gramatica: § 114. Modo subjuntivo. Сослагательное наклонение (247). § 115. Presente de subjuntivo правильных и отклоняющихся глаголов (248). § 116. Modo subjuntivo в придаточных дополнительных и подлежащных с союзом que (248). §117. Инфинитив с глаголами, вьфажающими желание, каузацию, сомнение, возможность, эмоциональную и логическую оценку (253). § 118. Pronombres ге-lativos. Относительные местоимения (254). § 119. Предложения с дополнением, стоящим перед глаголом-сказуемым, и с прямым дополнением todo (257).

Lexico (258).

Texto: Llegada a Madrid (264).

Textos complementarios: El primer embajador sovietico en Madrid (fragmento adaptado del libro Guerra у Revolution en Espana) (268); Restablece Espafia relaciones diplomaticas con la Uni6n Sovietica. (adaptado de Granma) (268).

LECCION 15.

Gramatica: § 120. Presente de subjuntivo глаголов индивидуального спряжения (269). § 121. Modo subjuntivo в придаточных обстоятельства времени и цели (271). § 122. Modo subjuntivo в простом предложении (273). § 123. Имена существитель­ные, оканчивающиеся на-та (274). § 124. Местоимения algirien и nadie (274).

Lexico (275).

Texto: En el restaurante (281).


Textos complementarios: Suscriben Cuba у Polonia Convenio Comercial (284); El coctel (relato adaptado de Felicidad Blanc) (285).

LECCION 16.

Gramatica: § 125. Imperativo afirmativo. Утвердительная форма повелительного наклонения (287). § 126. Imperativo negativo. Отрицательная форма повелительного наклонения (290). § 127. Переход в косвенную речь предложений с глаголомчжа-зуемым в imperativo (291).

Lexico (292).

Texto: En Correos у Telegrafos (297).

Textos complementarios: Eurofdrum de periodismo europeo (segun la revista espanola El Sigh) (301); Prensa de Espana (fragmento del libro Espana, oyer у hoy) (302); Una carta a Dios (relato adaptado de Gregorio L6pez у Fuentes) (302); Modelo de carta (304).

LECCION 17.

Gramatica: § 128. Preterito imperfecto de subjuntivo (305). § 129. Согласование времен modo subjuntivo в сложноподчиненном предложении (309). § 130. Modo indicativo и modo subjuntivo в придаточных уступительных предложениях с союзом aunque (310).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: