Альбус Думбльдор

В настоящее время директор школы «Хогварц»

Признанный многими величайшим чародеем современного мира, Думбльдор особенно прославился своей победой над злым колдуном Гриндельвальдом в 1945 году, изобретением двенадцати способов использования драконьей крови, а также совместной с Николасом Фламелом работой в области алхимии. Профессор Думбльдор увлекается камерной музыкой и игрой в кегли.

Гарри повернул карточку лицевой стороной и, к своему удивлению, обнаружил, что лицо Думбльдора исчезло.

– Он пропал!

– Не будет же он тут целый день торчать, - сказал Рон. – Но он вернется. Смотри, опять Моргана, у меня ее целых шесть штук… хочешь? Можешь начать собирать коллекцию.

Взгляд Рона был прикован к еще не распечатанной пачке шоколадушек.

– Бери, бери, - покивал Гарри. – Но, ты знаешь, у муглов люди не уходят с фотографий.

– Правда? Что, никогда-никогда? – Рон был изумлен. – Странно!

Гарри в некотором ступоре проследил, как Думбльдор проскользнул обратно в карточку и послал оттуда еле заметную улыбку. Рону было гораздо интереснее поедать шоколадушки, чем смотреть на карточки знаменитых колдунов и ведьм, а вот Гарри не мог отвести от них глаз. Вскоре у него были уже не только Думбльдор и Моргана, но и Ченгист Вудкрофт, Альберик Груннион, Цирцея, Парацельс и Мерлин. В конце концов ему удалось отвлечься от друидессы Клиодны, которая чесала нос, и открыть пакетик всевкусных орешков Берти Ботт.

– С этим будь поосторожнее, - предупредил Рон. – Это не шутка, они действительно все вкусные – понимаешь, есть обычные, ну там, шоколадные, или мятные, или мармеладные, но можно наткнуться и на шпинат, и на печенку, и на требуху. Джордж клянется, что однажды ему попался орех со вкусом соплей.

Рон достал зеленый орешек, подозрительно осмотрел его со всех сторон и осторожно откусил кусочек.

– Беее… вот, видишь? Спаржа.

Есть всевкусные орешки было очень весело. Гарри попался вкус бутерброда с сыром, кокоса, жареных бобов, клубники, травы, кофе, сардин... Под конец он так расхрабрился, что решился надкусить странный серый орех, который Рон категорически отказался трогать. Орех был со вкусом перца.

Пейзаж за окном становился все более необитаемым. Аккуратные пастбища остались позади. Теперь мимо окон проносились леса, извилистые реки и темно-зеленые холмы.

В дверь постучали. Вошел круглолицый мальчик, мимо которого Гарри прошел на платформе девять три четверти. Мальчик выглядел так, будто вот-вот заплачет.

– Извините, - сказал он. – Вы случайно не видели жабу?

Рон с Гарри покачали головами, а мальчик захныкал:

– Я ее потерял! Она все время убегает!

– Найдется, - пообещал Гарри.

– Да, - выдавил мальчик несчастным голосом, - если вы ее увидите…

И он удалился.

– Чего он так волнуется, не знаю, - поднял бровь Рон. – Если бы у меня была жаба, я бы постарался ее потерять как можно быстрее. С другой стороны, у меня у самого Струпик, так что кто бы говорил.

Крыса посапывала у Рона на коленях.

– Если бы он умер, мы бы не заметили разницы, - с отвращением бросил Рон. – Я вчера пытался перекрасить его в желтый цвет, чтобы он стал поинтереснее, но заклинание не сработало. Вот смотри, сейчас покажу...

Он порылся в сундуке и достал сильно потрепанную волшебную палочку. Она была вся в царапинах, а на конце виднелось что-то белое.

– Шерсть единорога уже почти повылезла. Ну, неважно…

Едва он поднял палочку, дверь купе опять отворилась. Снова вошел мальчик без жабы, но зато, на этот раз, с девочкой. Девочка уже переоделась в форму «Хогварца».

– Жабу не видели? А то Невилль потерял, - сказала она. У нее был начальственный голос, густые каштановые волосы и довольно крупные передние зубы.

– Мы же сказали: не видели, - немного раздраженно отозвался Рон, но девочка уже не слушала, она смотрела на волшебную палочку у него в руке.

– А, значит, магией занимаетесь? Давайте посмотрим.

Она села. Рон был растерян.

– Ну… ладно.

Он прочистил горло.

Маргаритки, горстка риса,

Желтой стань, дурная крыса.

Он взмахнул палочкой, но ничего не произошло. Струпик остался серым и продолжал спать.

– Ты уверен, что это настоящее заклинание? – спросила девочка. – В любом случае, не очень-то хорошее. Я пробовала несколько простых заклинаний, и у меня все получалось. В моей семье никто магией не занимается, это был такой необыкновенный сюрприз, когда пришло письмо, и я была так счастлива, так счастлива, сами понимаете, это же лучшая школа ведьминских искусств, мне так говорили – я уже все учебники выучила наизусть, надеюсь, конечно же, этого будет достаточно – меня зовут Гермиона Грэнжер, между прочим, а вас как?

Все это она выпалила единым духом.

Гарри посмотрел на Рона и с облегчением понял по его ошарашенному виду, что тот тоже не выучил наизусть всех учебников.

– Я – Рон Уэсли, - пробормотал Рон.

– Гарри Поттер, - сказал Гарри.

– Правда?! – восхитилась Гермиона. – Я, конечно же, все про тебя знаю, у меня были книжки для дополнительного чтения, и про тебя есть в «Истории современной магии», и в «Расцвете и падении темных сил», и в «Великих волшебствах двадцатого века».

– Неужели? – удивился Гарри, чувствуя головокружение.

– Господи, да неужели ты не знаешь, я бы выяснила все досконально, если бы это касалось меня, - сказала Гермиона. – Вы уже знаете, в каком колледже будете учиться? Я тут поспрашивала, надеюсь, меня зачислят в «Гриффиндор», вроде бы он самый лучший; говорят, там сам Думбльдор учился, но, как я полагаю, и «Равенкло» тоже ничего… В любом случае, сейчас надо бы пойти поискать жабу Невилля. А вам обоим, знаете, лучше бы переодеться, по моим расчетам, мы скоро приедем.

Она ушла, прихватив с собой мальчика без жабы.

– Не знаю, в каком я буду колледже, лишь бы не там, где она, - проворчал Рон. Он швырнул палочку назад в сундук. – Дурацкое заклинание! Мне его Джордж дал. Голову даю на отсечение, он знал, что это не заклинание, а ерунда!

– А в каком колледже твои братья? – спросил Гарри.

– В «Гриффиндоре», - ответил Рон. И снова помрачнел. – Мама с папой тоже там учились. Не знаю, что они скажут, если меня зачислят в какой-нибудь другой. Не думаю, что «Равенкло» много хуже, но представь, что будет, если я попаду в «Слизерин».

– Это там учился Воль… то есть, Сам-Знаешь-Кто?

– Ага, - Рон с несчастным видом плюхнулся на сидение.

– Знаешь, мне кажется, кончики усов у Струпика стали заметно светлее, - попытался ободрить его Гарри. – А чем сейчас занимаются твои старшие братья, после окончания школы?

Гарри было интересно, чем вообще занимаются колдуны, закончив школу.

– Чарли в Румынии, изучает драконов, а Билл в Африке по делам «Гринготтса», - сказал Рон. Слышал про «Гринготтс»? Это было в «Прорицательской газете», муглы ее, наверно, не выписывают… кто-то пытался ограбить спецхран.

Гарри расширил глаза.

– Правда? И что? Что стало с грабителями?

– Да ничего, поэтому-то весь и шум. Их не поймали. Папа говорит, что только очень сильный злой колдун может обойти охрану «Гринготтса», хотя, по слухам, оттуда ничего не украли. Это очень странно. И знаешь, все сразу пугаются, когда случается что-то подобное – вдруг за этим стоит Сам-Знаешь-Кто.

Гарри старался переварить эту новость. Теперь при одном упоминании имени Сами-Знаете-Кого у него по спине мурашки ползли от страха. Он полагал, что так и должно быть при вступлении в колдовской мир, однако раньше было проще: он спокойно говорил «Вольдеморт» и при этом прекрасно себя чувствовал.

– А в квидише ты за какую команду? – спросил Рон.

– Эээ… а я ни одной не знаю, - признался Гарри.

– Что! – Рон был совершенно убит. – Ой, ну ты подожди, ты узнаешь, это же лучшая игра на свете… - и он с увлечением принялся объяснять про четыре мяча и про позиции семерых игроков, описывать ход известных матчей, на которых он побывал с братьями, и называть марки метел, которые бы он приобрел, будь у него деньги. Он как раз расписывал Гарри наиболее интересные моменты одной игры, когда дверь купе еще раз открылась, но на этот раз пришел не Невилль, мальчик без жабы, и даже не Гермиона Грэнжер.

Вошли трое ребят, и того, что стоял посередине, Гарри сразу узнал: это был бледный мальчишка из магазина мадам Малкин. Он смотрел на Гарри с куда большим интересом, чем там, на Диагон-аллее.

– Это правда? – высокомерно спросил он. – Все в поезде говорят, что в этом купе едет Гарри Поттер. Так это ты?

– Да, - Гарри окинул взглядом других двух мальчиков. Оба они были плотные и имели злобный вид. Стоя по обеим сторонам от бледного мальчишки, они напоминали телохранителей.

– Кстати, это Краббе, а это – Гойл, - небрежно представил приятелей бледный мальчишка, заметив взгляд Гарри. – А меня зовут Малфой, Драко Малфой.

Рон тихонько кашлянул, похоже, пытаясь скрыть смешок. Драко Малфой презрительно посмотрел на него.

– По-твоему, у меня смешное имя? Между прочим, я тебя знаю. Мой отец сказал, что у всех Уэсли рыжие волосы, а веснушек и детей больше, чем они могут себе позволить.

Малфой снова повернулся к Гарри.

– Ты скоро узнаешь, что некоторые колдовские семьи гораздо лучше остальных, Поттер. Тебе не следует водить дружбу с неподходящими людьми. И тут я мог бы тебе помочь.

Он протянул руку, но Гарри не принял ее.

– Думаю, я и сам смогу отличить неподходящих людей, спасибо, - холодно отрезал он.

Драко Малфой не покраснел, но легкий розоватый отсвет все же появился у него на щеках.

– На твоем месте я был бы осторожнее, Поттер, - медленно проговорил он. – Не будешь вежливым, последуешь за родителями. Они тоже не умели отличить полезное от бесполезного. Будешь общаться с таким мусором, как Уэсли или этот жуткий Огрид, сам запачкаешься.

Гарри и Рон поднялись плечо к плечу.

– Что ты сказал? – процедил Рон. Лицо у него стало такого же цвета, что и волосы.

– Ах, ты собираешься побить нас? – издевательски спросил Малфой.

– Если только вы сейчас же не уберетесь, - сказал Гарри гораздо более храбро, чем на самом деле себя чувствовал: и Краббе, и Гойл были куда крупнее их с Роном.

– А мы не хотим уходить, правда, ребятки? Мы уже все съели, а у вас еще осталось…

Гойл протянул руку к шоколадушке – Рон рванулся, но, еще до того как он успел схватить Гойла, тот издал душераздирающий вопль.

У него на пальце висел Струпик, глубоко впившись маленькими острыми зубками в сустав. Краббе с Малфоем отступили – Гойл, завывая, кругами раскручивал крысу, пытаясь стряхнуть животное с руки, и, когда наконец Струпик отлетел и ударился об оконное стекло, все трое немедленно исчезли. Может быть, они испугались, что в конфетах есть еще крысы, а возможно, услышали шаги – секунду спустя появилась Гермиона Грэнжер.

– Что у вас происходит? – спросила она, глядя на конфеты, рассыпанные по полу и на Струпика, которого Рон за хвост поднимал с полу.

– Кажется, он в обмороке, - сказал Рон, обращаясь к Гарри. Потом он посмотрел более внимательно. – Нет – ты не поверишь – он опять заснул.

Струпик действительно заснул.

– Ты раньше встречался с Малфоем?

Гарри рассказал о встрече на Диагон-аллее.

– Я слышал об этой семье, - помрачнел Рон. – Они первыми вернулись на нашу сторону, когда Сам-Знаешь-Кто исчез. Клялись, что их околдовали. Мой папа не верит. Он говорит, что отец Малфоя только и ждал, чтобы перейти к Темным Силам. – Он повернулся к Гермионе. – Тебе что-то нужно?

– Лучше поторопитесь и наденьте форму, я только что ходила в первый вагон, к кондуктору, и он сказал, мы уже почти приехали. Вы не дрались, нет? А то попадете в историю, еще до того, как приедем в школу.

– Это Струпик дрался, а не мы, - Рон бросил на Гермиону сердитый взгляд. – Может быть, ты выйдешь, пока мы переодеваемся?

– Сейчас – я зашла сюда только потому, что ребята в коридоре ведут себя совершенно по-детски, бегают туда-сюда, - объяснила Гермиона обиженно. – А у тебя на носу какая-то грязь, ты в курсе?

Рон с немым возмущением проводил её глазами. Гарри выглянул в окно. Вечерело. На фоне темно-пурпурного неба чернели силуэты гор и лесных деревьев. Поезд начал замедлять ход.

Гарри с Роном сняли курточки и натянули длинные черные робы. Старая роба брата была коротковата Рону, и из-под нее виднелись кроссовки.

По вагонам эхом разнеслось объявление:

– Через пять минут поезд прибудет на платформу «Хогварц». Пожалуйста, оставьте багаж в купе, его доставят в школу отдельно.

Гарри так занервничал, что у него свело живот, и, как он заметил, Рон тоже побелел под веснушками. Они распихали остатки сладостей по карманам и присоединились к детям, столпившимся в коридоре.

Поезд пополз тихо-тихо и в конце концов остановился. Дети бросились к дверям и вывалились на крошечную, темную платформу. От холодного вечернего воздуха Гарри пробрала дрожь. Затем над головами ребят поплыла лампа, и Гарри услышал знакомый голос:

– Пер'клашки! Пер'клашки, сюда! Порядок, Гарри?

Большое косматое лицо Огрида улыбалось над морем голов.

– Давайте, давайте, за мной – еще пер'клашки есть? Смотрите под ноги! Пер'клашки, за мной!

Поскальзываясь и спотыкаясь, дети пошли за Огридом по отвесной, узкой тропинке. По обеим сторонам тропинки было очень темно – Гарри предположил, что там, наверное, сразу начинается непроходимый лес. Дети почти не разговаривали. Невилль, мальчик, который все время терял свою жабу, изредка всхлипывал.

– Скоро первый раз увидим «Хогварц», - через плечо объявил Огрид, - тут, за поворотом.

Раздалось громкое «Ооооо!»

Узкая тропинка внезапно вывела их на берег большого черного озера. Возвышаясь на вершине скалы, сияя окнами на фоне усыпанного звездами неба, на другом берегу стоял огромный замок с многочисленными башнями и башенками.

– Не больше четырёх в лодку! – распоряжался Огрид, указывая на флотилию маленьких лодочек, сгрудившихся у берега. Невилль и Гермиона сели в одну лодку с Гарри и Роном.

– Все сели? – проорал Огрид, усаживаясь в собственную лодку один. – Отлично – ВПЕРЕД!

Флотилия дружно отчалила от берега и заскользила по гладкой, как зеркало, поверхности озера. Дети молчали и во все глаза смотрели на высившийся впереди замок. Им приходилось задирать головы все больше по мере того, как они приближались к утесу.

– Пригнуть головы! – скомандовал Огрид, когда первая лодка достигла утеса, все пригнулись, и маленькие лодочки пронесли их сквозь занавес из плюща, за которым прятался вход в широкую пещеру. Они проплыли по темному тоннелю, видимо, уводившему в подземелье замка, и там, наконец, достигли подземного причала. Они выбрались на берег, усеянный галькой.

– Эй, ты! Твоя жаба? – крикнул Огрид, проверявший лодки, покуда дети выбирались на берег.

– Тревор! – вскричал абсолютно счастливый Невилль, протягивая ладошки.

Потом все пошли по переходу, следуя за лампой Огрида, и наконец вышли на ровный, покрытый росой газон прямо перед замком.

Взойдя по каменным ступеням, путешественники сгрудились перед высоченными дубовыми воротами.

– Все здесь? Жаба на месте?

Огрид поднял гигантский кулак и трижды постучал в ворота замка.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: