ОСНАЩЕНИЕ: система для промывания желудка: 2 толстых стерильных желудочных зонда, соединенных стеклянной трубкой (слепой конец у одного зонда срезан); стеклянная воронка емкостью 0,5 – 1 л, полотенце, салфетки, стерильные емкости для промывных вод, емкость с водой комнатной температуры (10 л), кувшин, емкость для слива промывных вод, перчатки, непромокаемый фартук – 2 шт, кувета.
ПОКАЗАНИЯ:
- при острых отравлениях большими дозами лекарственных препаратов, принятых внутрь недоброкачественной пищей, алкоголем, грибами.
ЭТАПЫ | ОБОСНОВАНИЕ |
1. Объяснить пациенту ход и суть предстоящей процедуры (если это возможно) и получить согласие пациента. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента. |
2. Подготовить оснащение. Зонд желательно чтобы находился в морозильной камере не 1,5 часов до начала процедуры. | Обеспечение быстрого и эффективного проведения процедуры. Облегчение введения зонда вследствие уменьшения рвотного рефлекса. |
3. Вымыть и осушить руки. Надеть перчатки, фартук. | Обеспечение инфекционной безопасности |
4. Предложить или помочь пациенту сесть на стул, ближе к спинке. Если пациент не может занять положение «сидя на стуле», процедуру можно выполнить лежа на боку. При этом голова пациента расположена низко. | Облегчение фиксации пациента при проведении процедуры. |
5. прикрыть грудь пациента непромокаемым фартуком. | Защита одежды от загрязнений. Обеспечивается инфекционная безопасность. |
6. Определить расстояние на которое следует ввести зонд, рост минус 100. | Позволяет ввести зонд именно в желудок. На зонде 3 отметки: 1 – 45 см 2 – 55 см 3 – 65 см |
7. Объяснить пациенту, что при введении зонда возможны тошнота и позывы на рвоту, которые можно подавить, если глубоко дышать через нос. Нельзя сдавливать просвет зонда зубами и выдергивать его. | Предоставление информации для успешного проведения процедуры и предупреждение неприятных ощущений. |
8. Встать сбоку пациента, предложить ему открыть рот, положить на корень языка обильно смоченный водой слепой конец зонда. Примечание: 1) при неадекватном поведении пациента (при введении зонда с целью промывания желудка) следует использовать средства фиксации для рук и ног; голову фиксировать рукой; 2) для удержания рта пациента открытым – использовать роторасширитель. | Облегчение проведения зонда. Обеспечивается возможность проведения процедуры. |
9. Попросить пациента сделать несколько глотательных движений (если возможно) во время которых осторожно продвигать кончик зонда в пищевод. | Во время глотания надгортанник закрывает «вход» в трахею, одновременно открывает «вход» в пищевод |
10. Продвигать зонд медленно и равномерно. Если встретится сопротивление – остановиться и извлечь зонд. Повторить п.9 | Исключается опасность введения в трахею |
11. Продолжать введение зонда до нужной метки. | |
12. Присоединить к зонду воронку, опустить ее до уровня желудка. | Предотвращение выливания содержимого желудка |
13. Держа воронку слегка наклонно на уровне желудка, налить в нее один лит воды. | При таком положении воронки вода не будет уходить в желудок |
14. Медленно поднять воронку вверх на 1 м. Как только вода достигнет устья воронки, опустить воронку до уровня колен, не допуская выливания воды. | По закону сообщающихся сосудов, вода поступит в желудок, а затем вновь в воронку |
15. Повторить п. 14 дважды вылить промывные воды в приготовленную стерильную емкость (в том случае, если необходимо взять промывные воды на исследование). Примечание: Промывные воды берут на исследование по назначению врача: первая и последняя порции. | Более интенсивное перемешивание содержимого желудка с водой |
16. Повторять пп. – 13-14 но воду выливать в емкость для слива промывных вод (использовать приготовленные 10 л) | Промывание желудка |
17. По окончании процедуры отсоединить воронку и извлечь зонд из желудка, обернув его салфеткой. | |
18. Погрузить загрязненные предметы в емкость с дезинфектантами (если он используется дез. средства без фиксирующего действия) | Защита одежды от загрязнения |
19. Снять фартуки, погрузить их в непромокаемую емкость. | Обеспечение инфекционной безопасности |
20. Снять перчатки. Помочь пациенту умыться и занять удобное положение. | Обеспечивается отдых после проведения процедуры |
21. вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности |
22. Написать направление и отправить емкости с промывными водами в бак. лабораторию. Остальные промывные воды вылить в канализацию. | Обеспечение инфекционной безопасности |
23. Сделать запись о выполненной манипуляции и реакции пациента. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. |
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ: стеноз пищевода, язвенная болезнь желудка, рак пищевода или желудка
|
|
|
|