Гармонизация стандартов

Гармонизация стандарта — это приведение его содержания в со­ответствие с другим стандартом для обеспечения взаимозаменяе­мости продукции (услуг), взаимного понимания результатов испы­таний и информации, содержащейся в стандартах. В такой же сте­пени гармонизация может быть отнесена и к техническим регла­ментам.

Гармонизованные (эквивалентные) стандарты могут содер­жать некоторые различия: по форме, в пояснительных приме­чаниях, в отдельных специальных указаниях и т.п. В связи с этим Руководство 2 ИСО/МЭК предлагает термины: идентич­ные стандарты и унифицированные стандарты. Идентичные стандарты — гармонизованные стандарты, полностью иден­тичные по содержанию и по форме. Нередко это точный перевод стандарта (международного, регионального), принятого в нацио­нальной системе стандартизации. Эти стандарты могут отли­чаться лишь обозначением (шифром, кодом).

Унифицированные стандарты — это гармонизован­ные стандарты, которые по содержанию идентичны, но отли­чаются по форме представления.

В зависимости от нормативного документа, по отношению к которому гармонизуется стандарт, различаются уровни гармо­низации. Стандарты, гармонизованные на международном уровне — гармонизованы с международным стандартом. Стан­дарты, гармонизованные на региональном уровне — гармо­низованы с региональным стандартом. Гармонизация нередко проводится в рамках двусторонних или многосторонних согла­шений. Стандарты, гармонизованные на многосторонней осно­ве — гармонизованы тремя или более органами по стандарти­зации. Стандарты, гармонизованные на двусторонней основе — гармонизованы двумя органами, занимающимися стандартиза­цией.

Следует иметь в виду, что гармонизованные стандарты не аналогичны односторонне согласованным и сопоставимым стандартам.

Согласованный стандарт (односторонне согласованный стан­дарт) — это нормативный документ, согласованный с другим стандартом таким образом, чтобы продукция, процессы, услуги, испытания и информация, представляемые в соответствии с первым стандартом, отвечали требованиям второго, но не на­оборот.

Сопоставимые стандарты — это нормативные документы на одну и ту же продукцию (процессы, услуги), утвержденные раз­личными органами по стандартизации. Они содержат различ­ные требования, но относящиеся к одним и тем же характери­стикам (свойствам) объекта стандартизации, которые оцениваются с помощью одних и тех же методов. Это позволяет сопос­тавить различия в требованиях.

Не односторонне согласованные, несопоставимые стандар­ты не являются гармонизованными (эквивалентными), так как не обеспечивают взаимозаменяемость продукции (услуги) и др.

Гармонизация стандартов имеет важнейшее значение для расширения взаимовыгодного обмена товарами (услугами), за­ключения соглашений по сертификации, развития и углубления промышленного сотрудничества и совместного решения науч­но-технических проблем, повышения и обеспечения качества продукции, оптимизации затрат материальных и энергетиче­ских ресурсов, повышения эффективности мер по безопасности труда и защите окружающей среды.

ЕЭК ООН в своих рекомендациях по гармонизации стан­дартов отмечает следующие принципиально важные моменты, влияющие на эффективность этого процесса: четкая увязка деятельности по гармонизации с международным экономиче­ским и научно-техническим сотрудничеством, что необходимо учитывать при составлении планов работы органов, занимаю­щихся стандартизацией; большая роль правильного выбора норма­тивного документа для гармонизации. ЕЭК предлагает следую­щие критерии выбора:

· степень обеспечения уровня взаимозаменяемости и техни­ческой совместимости объекта стандартизации и ее влия­ние на экономическую и техническую эффективность со­трудничества;

· значение стандарта для взаимного признания результатов испытаний и контроля качества продукции;

· степень влияния стандартов на другие нормативные до­кументы;

· способность стандарта реально или потенциально создать технический барьер в торговле.

Рекомендации ЕЭК ООН касаются также порядка исполь­зования международных стандартов в национальной стандарти­зации: при разработке национального стандарта целесообразно в качестве основы использовать международные стандарты, региональные стандарты и принимать во внимание действую­щие национальные стандарты других стран. При этом в текстах национальных стандартов следует давать указания об их соответствии международным (региональным) нормативным доку­ментам либо об отклонениях от них.

Отклонения должны быть описаны, мотивированы, что соз­дает более благоприятные условия для заключения торговых соглашений по товарам (услугам), являющимся объектами та­ких стандартов.

Гармонизации стандартов способствует участие стран в ра­боте организаций, разрабатывающих международные стандар­ты. Международное сотрудничество России по линии этих ор­ганизаций имеет различные формы: участие в создании между­народных и региональных стандартов, правил, рекомендаций; двустороннее и многостороннее сотрудничество (по гармониза­ции отечественных стандартов с национальными стандартами стран-партнеров, обмен опытом, взаимное консультирование и обучение в области стандартизации); обеспечение применения международных, региональных стандартов в договорно-правовых отношениях и в народном хозяйстве.

Активная деятельность по гармонизации стандартов ведется в рамках СНГ.

Факторами, которые влияют на степень гармонизации на­циональных стандартов, являются уровень ориентации эконо­мики страны на внешнюю торговлю, емкость внутреннего рынка. В этой связи, например, в странах Северной Европы значительную часть фонда национальных стандартов составля­ют международные (региональные) нормативные документы, принятые «методом обложки» либо используемые путем пря­мого применения, а национальные стандарты в значительном объеме гармонизованы с международными.

В западноевропейских государствах гармонизовано с междуна­родными 70—80% национальных стандартов. В России принято различными методами до 20% стандартов ИСО и около 60% стандартов МЭК.

Гармонизация стандартов с международными, региональ­ными и национальными стандартами других стран — не един­ственная цель России в плане международного сотрудничества. Не менее важно добиться гармонизации основополагающих стандартов России с международными правилами и рекоменда­циями, что в значительной степени достигнуто в редакции ГСС 1993г., которая снова подвергается актуализации. От междуна­родного сотрудничества по стандартизации и гармонизации стандартов зависит эффективность работ по повышению кон­курентоспособности товаров на внешних рынках, да и на внут­реннем рынке при той ситуации, которая сложилась за послед­ние годы.

Важно также добиваться принятия отечественных стандар­тов в качестве международных, в чем несравненно больше преус­певают страны Западной Европы. Успехом России в этом на­правлении является стандарт ИСО на пиломатериалы и пило­вочные бревна, в котором за основу взят соответствующий стандарт бывшего СССР.

Актуальной проблемой является гармонизация государст­венных стандартов с международными стандартами «Кодекс Алиментариус» Комиссии ФАО/ВОЗ. Стандарты «Кодекс Алиментариус» содержат, как уже отмечено выше (см. §11.3), тре­бования к качеству продуктов питания и к их производству: гигиенические требования и положения по микробиологиче­ским и пищевым добавкам; запреты, касающиеся остатков пес­тицидов, загрязнителей; методы отбора и проб и проведения анализа, а также требования по маркировке.

Гармонизация стандартов по данному направлению по­зволяет создать условия для решения ряда задач, касающих­ся как внутреннего рынка, так и экспортно-импортных опе­раций по пищевым продуктам и сырью для их производства. К основным задачам здесь можно отнести: обеспечение безопасности пищевых продуктов для жизни и здоровья лю­дей; защиту потребителей от ввоза в Россию некачествен­ных, опасных и фальсифицированных продуктов питания; повышение конкурентоспособности российской пищевой продукции; взаимное признание систем сертификации пи­щевой продукции в двусторонних и многосторонних отно­шениях.

При гармонизации российских стандартов со стандартами «Кодекс Алиментариус» принимаются во внимание и дейст­вующие Директивы ЕС относительно пищевых продуктов и пищевого сырья. Работа по данному аспекту гармонизации стандартов в России находится в начальной стадии. Наибо­лее важное условие для применения стандартов «Кодекс Али­ментариус» состоит во введении в национальное законода­тельство положения, устанавливающего максимальный уро­вень содержания пестицидов в пищевой продукции. На сегодняшний день проведен сравнительный анализ требований отечественных стандартов и стандартов Комиссии ФАО/ВОЗ, подготовлены рекомендации по гармонизации выявленных рас­хождений. Принято решение об обязательной сравнительной оценке требований, включаемых во вновь разрабатываемые или пересматриваемые стандарты на пищевые продукты; под­готовлены «Правила по применению в России международ­ных стандартов «Кодекс Алиментариус» совместными усилия­ми Госстандарта, Минздрава, Госсанэпиднадзора и МИД РФ.

Об активизации работ по гармонизации отечественных стандартов с международными говорит тот факт, что доля гар­монизованных нормативных документов в общем количестве вновь принятых в России государственных стандартов в 1998 г. составляла 50%*, что в несколько раз превышает цифру, отно­сящуюся ко всему фонду стандартов.

* По данным Госстандарта РФ.

За последние годы акценты гармонизации все заметнее смещаются в сторону национальных систем стандартизации, метрологии и сертификации. Создание единого европейского рынка, переход к рыночной экономике России и стран Вос­точной Европы, заключение соглашений о свободной торговле на американском континенте и другие события и процессы ве­дут к глобализации международной торговли: огромные массы товаров перемещаются по всем странам и континентам, что в еще большей степени привлекает внимание мирового сообще­ства к вопросам технических барьеров в торговле. Ведущую роль в этом направлении продолжает играть ЕЭК ООН, опре­деляя области сотрудничества по стандартизации и сертифика­ции товаров, которое содействовало бы свободной мировой торговле товарами и услугами.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: