4.23. Эти сложные местоимения (self-pronouns) выражают отношение лица или предмета к самому себе. Они имеют грамматические значения лица, числа и рода и употребляются только в субстантивных функциях.
Number | 1st Person | 2nd Person | 3rd Person |
Singular Plural | myself ourselves | yourself yourselves | himself, herself, itself themselves |
К возвратным местоимениям примыкает местоимение oneself, соотносимое с неопределенным местоимением one:
I'm sure one can do anything with oneself if one tries. Я уверен, что можно сделать с собой все, что угодно, если только постараться.
4.24. Можно говорить о двух основных случаях употребления возвратных местоимений: неэмфатическом (собственно-возвратном) и эмфатическом.
(1) Неэмфатическое значение выявляется в одной из следующих функций возвратных местоимений:
(а) Именная часть сказуемого, указывающего на то, что данное лицо находится в своем обычном или, наоборот, не свойственном ему состоянии:
I'm not quite myself. Я сам не в себе.
(б) Дополнение (прямое или предложное), обозначающее, что действие переносится на самого агента:
|
|
Have you hurt yourself? Вы ушиблись?
Функцию предложного дополнения:
Не spoke to himself. Он разговаривал сам с собой..
Why don't you want to take care of yourself?
(2) Эмфатическое значение возвратных местоимений реализуется в своеобразной функции приложения к существительному или личному местоимению;' эмфатический харак тер этой функции подтверждается тем, что возвратное местоимение здесь могло бы быть легко опущено, не нарушая общего смысла предложения:
The general himself gave him the medal. Сам генерал вручил ему медаль. "Следует обратить особое внимание на позицию эмфатического местоимения в предложении.
Эмфатическое местоимение, относящееся к подлежащему, может стоять как после подлежащего, так и после дополнения;
Ann herself opened the door. Сама Анна открыла дверь.
Ann opened the door herself. Анна открыла дверь сама.