Translate. Use: то, что, того, что, что, чтобы, который, etc. where possible

1. The engineer insisted on experimenting as the best method to solve this problem. 2. The method of Kurchatov's experimenting usually gave excellent results. 3. By extending our techniques we can infer the time duration of still faster physical events. 4. We have found a way of measuring time in smaller pieces (промежутки времени). 5. On analyzing the distant light of stars scientists could find out what material they were made of. 6. Studyingthe results of the experiment took me a week. 7. The professor insisted on our designing a new type of semiconductor radio set. 8. Joining P- and N-type silicon a junction diode can be created. 9. Afterhaving applied the theory of negative and positive carriers to the diode we understood its work better. 10. By increasing the voltage at the terminal we increase the current flow in the diode. 11. We went on increasing the reverse bias of a diode which lead to its destruction due to excessive current flow. 12. By attracting the holes in the P-type silicon away from the P-N junction combinations of free electrons and holes can’t be produced. 13. His considering the effect of connecting battery across the diode gave its results. 14. Popov’s having developed the principles of radio transmission changed the life of everybody.

5. Form nouns of the following adjectives with the help of suffix - аnсе (-еnсе) and translate them.

1) depend — зависеть; 2) maintain — поддерживать, обслуживать; 3) prefer — предпочитать; 4) perform — выполнять; 5) clear — очищать;

Fill in the table.

Noun Verb Adjective Adverb Translation Transcription
boundary       граница  
discharge       разряд  
  discover        
  establish        
excessive         [ik′sesiv]
  maintain        
lead       ввод; вывод [li:d]
maintenance       эксплуатация, содержание в исправности  

Read the following words. What Russian words with analogue meaning do they resemble?


attract – притягивать;

attraction - притяжение

manner - метод, способ

conventional - стандартный

initial - начальный


Key: аттракцион, конвенция, манера, инициал.

8. Translate starting from the first component

Earth's gravity attraction magnetic solar (солнечное) complete standard operation (операция) logical matrix
switching crystal ideal dielectric plasmadiode laser tube low-voltage multielement parametric silicon mathematical arithmetical operation (действие) logical
asynchronous parallel operation (работа) stable
corona point spacedischarge static gas

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: