| Introduction | Первая встреча |
| Formal / semiformal | В официальной / полуофициальной обстановке |
| Let me introduce Mr. Bond | Разрешите представить г-на Бонда |
| This is Ann Smith / my friend Jack | Это Энн Смит / мой друг Джек |
| Oh, Paul, I'd like you to meet Stephen Parker. – How do you do? | Поль, я хотел бы представить тебе Стевена Паркера. – Здравствуйте. |
| Do you know Peter Rein? – No, I don't think so. | Вы знакомы с Питером Рейном? – Нет, не думаю. |
| Excuse me, my name's Michael Swan. – Pleased to meet you. | Меня зовут Майкл Свон. – Рад познакомиться. |
| Informal | В неформальной обстановке |
| Pete, meet Jenny. – Hello, Jenny. – Hi, Jenny! I'm Pete. – Nice to meet you, Pete. | Пит, познакомься с Дженни. – Привет, Дженни, меня зовут Пит. – Рада познакомиться, Пит. |
| Greetings and small talk | Приветствия и разговор при встрече |
| Formal / semiformal | В официальной / полуофициальной обстановке |
| Good morning / Good afternoon / Good evening (ladies and gentlemen)! | Доброе утро / день / вечер (дамы и господа)! |
| Informal | В неформальной обстановке |
| Hello / Hi! | Здравствуйте / Привет! |
| Morning! / Afternoon! / Evening! | Доброе утро / день / вечер! |
| Mary! Good to see you (again)! – It's good to see you! | Мэри! Рад видеть тебя (снова). – И я рада видеть тебя. |
| How are you? How are things (with you)? / How are you getting on? | Как дела? Как поживаешь? |
| How is Alice? How is everybody at home? | Как там Алиса? Как твои домашние? |
| Nice to see you! I haven't seen you for ages! | Рад тебя видеть! Целую вечность тебя не видел! |
| Replies: | Ответные реплики: |
| Very well, (thank you). And you? | Очень хорошо, спасибо. A ты? |
| I'm fine, (thank you). How are you? | Спасибо, прекрасно. A ты? |
| Not very well, I'm afraid – Oh, I’m sorry to hear that. | К сожалению, не очень хорошо. – Правда? Мне жаль… |
| ОК / So-so / Not too bad, thanks. – And what's the matter? | Нормально / Неплохо / Так себе, спасибо. – А в чем дело? |
| Words of Parting | Прощание |
| Goodbye! / Goodnight! | До свидания / Спокойной ночи! |
| Well, I'm afraid I must go now. | К сожалению, мне пора идти. |
| Remember me to your parents. –Thank you, I will. | Передавайте привет родителям. – Спасибо, передам. |
| Bye! And thanks for a lovely evening. – Bye-bye! / See you! See you later / tomorrow / on Monday | Пока! Спасибо за чудесный вечер! – Пока! / До встречи! До завтра / до понедельника |
| Have a nice weekend / a good holiday / a good trip – Thanks, you too! | Хороших выходных / хорошего отпуска / приятной поездки – И тебе того же! |
| Keep well. / Take care! | Будьте здоровы (не болейте). |
| Opinion | Обмен мнениями |
| How do you like it? | Как ты это находишь? |
| Do you like this book? | Вам нравится эта книга? |
| What do you think of him? | Что вы о нем думаете? |
| Replies: | Ответные реплики: |
| It's all right / OK. | Нормально / неплохо. |
| I think it is wonderful / lovely/awful /boring / It depends... | Мне кажется, это прекрасно / ужасно / скучно / Когда как… |
| Apologies | Извинения |
| I am (very / so/ awfully) sorry. | Я (очень) сожалею / виноват. |
| Excuse me, could you… (before asking for a request) | Извините, вы бы не могли… (перед обращением с просьбой). |
| Pardon? Sorry? | Простите (что вы сказали?) |
| Replies: | Ответные реплики: |
| That’s OK / quite all right. | Ничего страшного. |
| Please don’t worry. | Не беспокойтесь. |
| Congratulations and wishes | Поздравления и пожелания |
| Happy Birthday! Have a lovely day! That's really great news! Well done! | С днем рождения! Удачного дня! Вот это новость! Молодец! |
| Congratulations! You worked hard for it/them. That's great! You lucky thing! | Мои поздравления! Ты хорошо поработал! Здорово! Ну, ты и счастливчик! |
Учебное пособие
Колышкина Лариса Леонидовна
Вихарева Галина Анатольевна
Воскресенская Нинель Евгеньевна
Ершова Надежда Эмилиевна
Захарова Светлана Александровна
Зачиняева Оксана Викторовна
Маковецкая Ирина Александровна
Силина Екатерина Кузьминична






