Сослагательное наклонение. Если мы рассматриваем какое-то действие не как реальное, а как возможное, вероятное, предполагаемое

Если мы рассматриваем какое-то действие не как реальное, а как возможное, вероятное, предполагаемое, могущее произойти при определенных условиях, то употребляем сослагательное наклонение. В русском языке оно образуется с помощью форм прошедшего вре­мени глагола и частицы бы.

Я бы сходил завтра в кино.

Вы заметили, что, хотя речь идет о будущем (завтра), употреб­лена форма прошедшего времени? В английском для образования сослагательного наклонения тоже используются формы прошедшего времени:

I wish I had more free time.

Хотелось бы, чтобы у меня было больше свободного времени.

Только глагол to be имеет в этом случае особую форму were (т. е. форму мн. числа простого прошедшего времени), которая употребляется для всех лиц.

I wish I were there.

Хотелось бы быть (букв. чтобы я был) там.

Часто сослагательное наклонение употребляется в сложноподчиненных предложениях с придаточными условиями. В этом случае в главном предложении употребляется прошедшее время, а в придаточ­ном — would (или модальные глаголы could или might) с неопреде­ленной формой без частицы to:

If I finished my work earlier we would go sightseeing.

Если бы я закончил работу раньше, мы бы пошли на экскурсию.

If I finished my work earlier we could go...

Если бы я закончил..., мы смогли бы пойти...

В тексте формы глагола в этом предложении выглядит иначе If I had finished my work earlier we could have gone Перевод второго и третьего предложений на русский абсолютно такой же. В чем же дело? Мы знаем, что формы с have обозначают законченное действие. Следовательно, во втором английском предложении речь идет о нереальном условии, поскольку говорится об уже совершившемся факте, когда исправить ничего нельзя. Первые же два примера говорят о предполагаемых событиях в будущем и, следовательно, оставляют надежду, что они еще могут осуществиться. Чтобы отличить реальное условие от нереального, по-русски надо добавить какие-то пояснения. В английском же об этом говорят сами глагольные формы.

Речевые формулы

HYPOTHESIS and SUPPOSITION ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
If … what would you do? I'd If … I'd... I'd … if... If … what would you have done? I'd have... If … I'd have... I'd have... if... Если..., что бы вы сделали? Я бы... Если бы..., я бы... Я бы..., если бы... Если..., что бы вы сделали? Я бы... Если бы..., я бы... Я бы..., если бы...

Лексико-грамматические упражнения

Упражнение 1. Ответьте на вопросы к тексту.

1. What tour did Victor take in Washington?

2. What is the National Mall?

3. What must you do to travel by metro?

4. How can you get to an area where there is no metro?

5. Must you pay extra to get there?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: