В русском языке много слов, заимствованных из других языков. Попадая в русский язык, новое слово подчиняется его орфоэпическим нормам. Так, в соответствии с законами русского произношения, перед е произносится мягкий согласный звук: [д']ел, но [д]ол. Однако это правило распространяется не на все слова иноязычного происхождения, что приводит к колебанию нормы и появлению ошибок в речи: можно слышать, например, [тэ]рмин вместо [т']ермин, ши[нэ]ль вместо ши[н']ель.
Причиной колебания данной орфоэпической нормы является влияние языка-источника, в котором слово произносилось с твердым согласным. Часто требуется немало времени для полного "освоения" нового слова. Например, слово декан (восходящее к латинскому decim - десять; первоначально декан - старший над десятью монахами) давно пришло в русский язык, но до сих пор сохраняется вариантное твердое и мягкое произношение перед е: [дэ]кан и [д ']екан.
Запомните некоторые слова, в которых согласный перед е произносится твердо: анес т езия, д еколь т е, гро т еск, д еградация, д екаданс, д елика т ес, д е т ектив, компью т ер, м е н еджер, мик с ер, с ервис, ст р есс, т езис, анти т еза, нон с енс, про т екция, сви т ер, т ермос, бу т ерброд, т емп, т еннис, т ент, ша т ен, экстра с енс, бифш т екс, биз н ес, и н ертный, а т елье, и д ентичный, ла з ер, ин т ервью, пас т ель, р егби, т ембр, т ен д енция, фо н етика, ин д екс, ин т ерьер, бе з е, р еле, с ексуальный.
|
|
Слова с мягким согласным перед е: ака д емический, б ерет, бухгал т ерия, д ебют, а н емия, брю н ет, клар н ет, компе т енция, кон т екст, к р ем, му з ей, па т ент, паш т ет, п р есса, прог р есс, т ермин, фла н ель, ши н ель, эс с енция, юриспру д енция, яхтс м ен.
Во многих случаях допускается вариантное произношение;
[д']екан и [дэ]кан, [д ']еканат и [дэ] канат, [с']ессия и [сэ]ссия, но[вэ]лла и но[в']елла, аг[р']ессия и доп. аг[рэ]ссия, [д']еп[р']ессия и доп. [дэ]п[рэ]ссия, ба[сс']ейн и ба[ссэ]йн, стра[т']егия и доп. стра[тэ]гия, ло[тэ]рея и доп. ло[т']ерея.
Произношение [чн], [шн] на месте орфографического чн
Конкуренция произносительных вариантов на месте орфографического сочетания чн имеет долгую историю, отголоски которой мы ощущаем, когда нам приходится выбирать то или иное употребление: ску[чн]о или ску[шн]о, скворе[чн]ик или скворе[шн]ик?
Происходит постепенное вытеснение старомосковского произношения [шн] и сближение произношения с написанием, поэтому варианты кори[шн]евый, було[шн]ая, горни[шн]ая являются устаревшими. Вместе с тем, следует помнить, что некоторые слова сохраняют в качестве обязательного произношение [шн] на месте орфографического чн: скучный, скучно, нарочно, конечно, яичница, скворечник, пустячный, очечник (футляр для очков), прачечная, горчичник, двоечник, подсвечник. Нормативным является произношение [шн] и в женских отчествах: Кузьминична, Фоминична, Ильинична.
|
|
Произношение [э] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
В современной речи часто приходится слышать аф ё ра, оп ё ка вместо предусмотренных нормой аф е ра, оп е ка. Почему возникают такие колебания? Длительный процесс перехода [э] в [о], на письме обозначаемого буквой ё, в положении под ударением после мягких согласных перед твердыми отражается на состоянии современной нормы. В большинстве случаев под ударением в положении между мягким и твердым согласным и после шипящих произносится звук [о] (графически ё). Ср., например, реш е то - реш ё тка, зв е зда -зв ё здный, слеза - слёзный.
Запомните слова с таким произношением:
разнош ё рстный, ж ё лоб, никч ё мный, см ё тка, от ё кший, ж ё рдочка, марк ё р, старт ё р, забыть ё, грав ё р, шоф ё р, кс ё ндз, старт ё р, двоеж ё нство, ист ё кший (кровью).
Однако во многих словах, чаще всего заимствованных, в указанной позиции отсутствует переход [э] в [о]: оп е ка (не оп ё ка!), аф е ра (не аф ё ра!), деб е лый, гренад е р, двоеж е нец, ист е кший (день), ж е рдь, ж е зл, бесхреб е тный, карабин е р, ос е длость, вал е жник, одновр е менный.
О колебании данной орфоэпической нормы свидетельствует возможность вариантного произношения некоторых слов. При этом следует иметь в виду, что основными, наиболее предпочтительными являются вариантыс ё: бел ё сый, бл ё клый, ж ё лчь, ж ё лчный, ман ё вр, ман ё вренный, побл ё кнуть. Варианты с е словари фиксируют как допустимые, то есть менее желательные в употреблении: белесый, блеклый, желчь, желчный, маневр, маневренный, поблекнуть.