Творческая работа

По окончании спецкурса каждый студент выполняет самостоятельную творческую работу, материал для которой собирается в течение семестра. Цель задания – приобрести первичные навыки анализа речи конкретной языковой личности.

Выбор объекта исследования определяется самим автором работы.

Исследоваться может речь родственника, друга или знакомого, ребенка или взрослого, носителя литературного языка, городского просторечия или диалекта, писателя, публициста, ученого или рядового носителя языка, не связанного по профессии со словом, в том числе собственная речь.

Возможные источники материала для работы:

– наблюдения над устной речью избранного информанта и фрагментарные записи (от руки) его устной речи, осуществляемые студентом в течение семестра параллельно со слушанием спецкурса;

– записи речи, сделанные на магнитофон или видеокамеру;

– письма или дневники информанта;

– художественные, публицистические или научные тексты конкретного автора.

Примерный круг вопросов, которые могут быть отражены в творческой работе:[1]

1. Краткая характеристика информанта: возраст, пол, образование, род занятий, место и среда, где формировался язык данной личности; круг чтения, увлечения и и.п.

2. Предпочтительные для данной личности в неофициальном разговоре темы (личные, бытовые, общественные, научные, философские…) Какие темы ей неинтересны? Если такая тема ставится, то она: прекращает разговор /переводит его на другую тему / отмалчивается / нехотя поддерживает?

3. Какими речевыми жанрами устной и письменной речи личность владеет? Какие предпочитает? В каких испытывает затруднения, почему?

4. Речевое поведение.

– Активный ли он собеседник? его приходится втягивать в беседу? нейтрально?

– Ощущается ли разница в том, как он говорит с родными, друзьями?

– Умеет и любит слушать / больше подходит роль говорящего?

– Обычный стиль разговора: вежливость / доброжелательность / мягкость / напористость/ деловитость/ шутливость/ серьезность… (набор характеристик).

5. Лексика и фразеология:

– Как Вы оцениваете объем словарного запаса своего информанта?

– Наблюдали ли Вы процесс пополнения лексикона новыми единицами, из каких источников? Назовите слова, усвоенные недавно. Отмечен ли переход в пассив отдельных языковых средств?

– Излюбленные слова, фразы (например, в ситуациях выражения оценки, удивления, недовольства, радости, утверждения, отрицания и т.п.).

– Насколько широко употребляются уменьшительно-ласка­тельные слова, в каких ситуациях, функциях?

– Используются ли узкоспециальные термины, из каких сфер?

– Употребляется ли в разговорной речи просторечная, жаргонная, диалектная, книжная лексика? Всерьёз или в шутку?

– Использование бранной лексики?

– Часты ли в речи окказиональные элементы?

6. Текст:

– Характерны ли для говорящего многословие или лаконизм изложения?

– Свойственно ли информанту: разбрасываться /нагромождать информацию / перескакивать с одного на другое / излагать свои мысли последовательно, логично?

– Случается ли ему: терять нить рассказа, вязнуть деталях, затрудняться в выражении мыслей; искать слово? Как часто и каких ситуациях?

– Можно ли назвать его речь выразительной, точной, красивой / обычной / косноязычной?

– Какие прецедентные тексты Вами отмечены в речи? Как они характеризуют взгляды данной личности, уровень ее культуры?

– Излюбленные слова и выражения, цитаты?

– Присутствуют ли в речи слова-паразиты, заменители пауз? Какие, как часто?

– Какие выразительные средства текста (сравнения, метафоры, гипербола и др.) встречаются, часто ли, примеры их употребления?

– Пользуется ли информант приемами языковой игры и если да, то какими?

7. Метаязыковое сознание говорящего: степень его развитости; объекты осмысления (лексика, грамматика, фонетика, текст); формы выражения (скрытые или явные)?

8. Можно ли назвать языковых личностей, повлиявших на данную? Если да, то в чем выражается это влияние (манера речи, слова, усвоенные от конкретных лиц, и др.)?

9. Имеется ли индивидуальный стиль речи? Если да, то в чем он состоит и как Вы его оцениваете? Отметьте достоинства и недостатки речи информанта.

Перечень пунктов примерный. В зависимости от характера собранного материала, возможен как комплексный анализ идиолекта, так и освещение только отдельных его аспектов (лексикон, метаязыковое сознание…) или даже отдельных вопросов (характер прецедентных текстов, окказионализмы, языковая игра…). Каждый тезис работы обязательно должен быть подтвержден примерами.

В случае анализа устной речи желательно привести фрагмент типичного для информанта текста, записанного на магнитофон в естественной, непринужденной обстановке (1-2 стр.).

Приведем образец творческой работы.

Анализ языковой личности Елены П. на материале дневниковых записей, выполненный студенткой Ю. Мельник (стиль автора полностью сохранен).

"Я сделала попытку анализа дневника, который вела девушка 16 лет, учащаяся 10 класса в течение года. Это оказался очень богатый материал для исследования – 96-листовая тетрадь + различные записки, листочки-вставки и т.д. Но в моих силах сделать лишь первичный анализ, не углубленный, т.к. это материал для исследования не одного месяца, а может быть, и года.

Скажу несколько слов об исследуемой девушке: из обыкновенной рабочей семьи (у родителей нет высшего образования), училась в школе хорошо, имеет много друзей, мечтает поступить на психологический факультет, посещает театральный кружок при школе.

Первое, что хотелось бы отметить при анализе текста: сразу можно сказать, что писала его, создавала именно девушка, о чем свидетельствует прямо-таки переполненность фраз и предложений словами – выразителями эмоций – ай, ой, ужас, да-а-а, о-очень, ах, да!, класс!, отпад!, офигеть!, прикольно!, мрачно.

Характерно, что слова-выразители эмоций в большинстве своем – выразители положительной оценки. Видимо, это может быть связано с возрастом, пока еще доброжелательным видением мира. Но иногда при описании событий, вызвавших отрицательные эмоциональные состояния, связанных с другими людьми, встречаются оценочные слова в их адрес (часто, в конце высказывания, в последнем предложении) – "зануда", "он так меня достал!", "козёл, пусть больше не подходит!" и т.д.

Перейду к описанию идиолексикона. Как оказалось на практике, это отнюдь не простое занятие, тем более с таким объемом текста, т.к. некоторые слова используются очень редко, поэтому я остановлюсь на наиболее частотных и, напротив, индивидуальных словоупотреблениях.

Как известно, качественные характеристики лексики очень разнообразны. Во-первых, выявим тенденцию соотношения частей речи. Наиболее нагруженными оказываются глаголы (например, синонимический ряд глаголов удара: бить – долбить– дубасить – лупить – лупцевать – отфигачить – получать). Также частотны предложения, состоящие из одного глагола (например: Поцелуемся! / Побежали! / Мне сказали "отойди". Отошла). Также много существительных и междометий. На мой взгляд, такое соотношение можно объяснить тем, что исследуемая стремилась к динамичному изложению своей речи, эмоционально окрашенной, выражающей чувства и эмоции (т.к. это – личный дневник).

Во-вторых, прослежу соотношение общерусских, просторечных и диалектных слов. Здесь можно выявить следующую тенденцию (в силу таких особенностей, как социальное положение исследуемой личности и ее родителей – живут в городе, у родителей нет высшего образования – очевидно влияние семьи на речь личности) – в письменной речи к общерусским словам примешивается довольно объемная доля просторечных слов и выражений: танцы-шманцы, дубасить, нынче, однако, щас и т.д.

Диалектных слов я не обнаружила. Но общерусские слова составляют ядро лексикона, т.е. не имеют особенностей ограничения в употреблении и представляют собой активный словарный запас.

В лексике же пассивного запаса можно выявить такие особенности: пассивная лексика – новая лексика, видимо, основное пополнение лексикона идет опосредованно – через газеты, телевидение, молодежное радио. Часто намеренно (возможно!) искажается форма слова (например, "интерна" в зн. "интернет"). "Дирол – от слова "драть, наверное, произошло. Вчера первый раз попробовала эту жвачку – аж чуть рот не отодрало", "Я замучилась уже – теперь после Тургенева Лёшку Захарова Базаровым зову…", "Шарага – это, оказывается, просто ПТУ", "отксерить".

Окказионализмов выявлено немного, но повторяются некоторые до 10 раз. В основном, индивидуальные словоупотребления касаются наименования людей – часто близких или просто интересующих (чаще – мужского пола). Лексика – положительная. Эта лексика экспрессивного наименования (например: потанцульки в зн. "сходить на танцы и быть приглашенной на танец только один раз", крумбумбесик "толстенький симпатичный мальчик", литробол (литр + футбол = любители выпить), прохудиться "сильно похудеть", отпупырить(ся) "дать понять молодому человеку, что с ним не хотят общаться"). Здесь проявляется и системная связь слов – мотивационные, при этом осознание мотивированности работает всегда.

Следующий параметр исследования языка личности – частотность употребления тех или иных элементов. Излюбленный набор слов и оборотов есть у каждого человека. Отмечу, что в письменной речи это представлено особенно широко и четко.

Очень широко представлены слова и обороты, выражающие оценку, часто в застывшей форме (например: "Вот козёл!", "Ну и фигуньки с вами", "Ну и идите-ка вы в баню!").

Широк пласт оценочной молодежной лексики: классно, клёво, отпад, обалдеть, задраконить, достать…

Характерна небольшая примесь сниженной лексики, но (что радует!) – отсутствие матершинных слов.

Также есть небольшое количество слов – заменителей пауз (это, видимо, связано с тем, что во время письма девушка слишком увлеклась, в результате чего письменная речь оказывалась максимально приближенной к разговорной, устной).

Характерно также такое строение предложений: дается нужное высказывание, не предполагающее ответа, а после него – как оценка – "ну-у-у, как вам сказать, мисс…", "да-а, э-э, м-да". Часто непонятно – положительная или отрицательная оценка выражается.

Перейду к особенностям строения текста. Как известно, для каждой языковой личности типичен свой набор речевых жанров, тематики, что зависит от социальных и психологических факторов. В данном случае, анализируя текст, я отметила следующий набор тем, характерных для речи исследуемой:

1. Самая частотная – тема любовная (связано, в первую очередь, с возрастом – 16 лет).

2. Тема учебы (к концу дневника – усиливается, т.к. переходит в 11 класс – размышления о том, куда поступать).

3. Бытовая тема (что, где и в какую цену приобрести).

4. Психологическая тема (размышления о собственных поступках, поступках других людей, их анализ).

5. Тема красоты (размышления о том, что нужно сделать ежедневно, чтобы выглядеть лучше: какой шампунь лучше, какая маска для лица и т.д.).

Выбор тем мотивирован в первую очередь социальными характеристиками. Особенность в том, что исследуемый текст представляет собой зарождение письменной формы разговорной речи.

Можно отметить следующие характерные черты строения текста.

Во-первых, нужно сказать, что текст выстроен не всегда логично, встречаются заменители пауз, характерно резкое "перепрыгивание" с одной темы на другую, что объясняется, на мой взгляд, динамикой повествования, желанием описать, высказать все и сразу. Интересная особенность – повествование довольно категорично ("я знаю", "я хочу сказать", "я уверена, что"), мало слов, выражающих неуверенность. Такие слова проскальзывают, но изредка, в описании отношений с представителями противоположного пола. Это связано с психологическими особенностями личности, возможно, также с возрастом (период "юношеского максимализма").

В связи с жанровой спецификой (исследование личного дневника) высока степень личностной окраски текста. Всегда видно личностное начало, эмоциональность повествования, выражение своего взгляда на мир.

Еще одна особенность языка исследуемой личности – цитирование прецедентных текстов. Индивидуальность проявляется в частотности цитирования и в характере отбора цитат (например, из рекламы: "Как говорится, всегда кока-кола" (о неудавшемся мероприятии), "Сделай паузу, скушай супчику" (вместо "скушай Твикс") и т.д. Особо много цитат из популярных песен, строки и четверостишия подбираются сообразно общему настроению момента написания. Цитируются художественные тексты: "Любви все возрасты покорны", "Кто виноват? Вот в чем вопрос" (неясно, осознанно ли такое смещение), "Чем меньше женщину мы любим…"

Наличие/отсутствие и характер цитат определяется уровнем развития личности, ее характеристиками (социальными, психологическими).

Подводя общий итог анализа, можно сделать следующие выводы:

1. Исследование языка личности – очень интересное, но очень непростое дело.

2. Исследуемую языковую личность (в данном случае) нельзя назвать однозначно рядовой или творческой – это развивающаяся личность, находящаяся на пути становления.

3. Особенности выбора лексики, строения текста зависят от социальных характеристик – возраста, пола, образования, социальной роли, социальных характеристик семьи.

4. На протяжении текста дневника, от начала к концу, наблюдается такая особенность: речь становится более логичной, предложения – более развернутые, выбор языковых средств становится богаче, что подтверждает высказанную выше мысль о развитии, совершенствовании языковой личности и личности в целом.

Мне кажется, такой подход к анализу (личного дневника) дает широкое поле для исследования. Минусом же здесь является то, что исследуется именно письменная речь, хотя и приближенная к разговорной".


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: