Вправа 215. Перекласти один аркуш наукового тексту за обраною спеціальністю

Вправа 216. Перекласти текст.

Лизинг как любое крупное явление имеет сложную и в чем-то проти­воречивую природу. С одной стороны, двойственность проявляется в том, что по своей экономической сути лизинг представляет собой вложение средств на возвратной основе в основной капитал в реальном секторе экономике. Предоставляя на оговоренный срок фрагменты основного капитала, их собственник в установленное время получает их обратно, чем обеспечивается соблюдение принципа срочности и возвратности. За оказанную при этом услугу собственник получает вознаграждение в виде комиссионных, чем, в свою очередь, обеспечивается соблюдение принципа платности. Очевидно, что по своему содержанию лизинг соответствует кредитной сделке. С другой стороны, поскольку лизингодатель и лизингополучатель оперируют капиталом не в денежной, а в производственной форме, то лизинг имеет сходство с прямым инвестированием.

Исходя из финансовой стороны лизинговых отношений, можно рас­сматривать лизинг как форму финансирования, альтернативную традици­онной банковской ссуде. По сути, в общеэкономическом смысле лизинг – это кредит, предоставляемый лизингодателем лизингополучателю в форме оборудования, передаваемого в пользование.

Вправа 217. Прочитайте пари речень. Виправте помилки, які зробив комп'ютер в українському варіанті.

1. Багато державних заснувань було представлено на цій виставці. (Много государственных учреждений было представлено на этой выставке).

2. Учора урочисто відзначили підставу суспільства. (Вчера торжест­венно отметили основание общества).

3. Шкода, що все так утворилось. (Жаль, что все так получилось).

4. Ці процеси посилились після висновку мирної угоди. (Эти процессы усилились после заключения мирного соглашения).

5. Він мав гарне утворення. (Он имел хорошее образование).

6. Ці обмеження згодом наймалися. (Эти ограничения со временем снимались).

7. У цю справу вкладалися значні засоби. (В это дело были вложены значительные средства).

8. Первісно-общинний будуй – найдавніший суспільний будуй на Землі. (Первобытно-общинный строй – самый древний общественный строй на Земле).

9. Нам не вирішувалося довго гуляти ввечері. (Нам не разрешалось долго гулять вечером).

10. Цей документ надає право звістки педагогічну діяльність. (Этот документ дает право вести педагогическую деятельность).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: