Свобода передвижения работников распространяется на них и на членов их семей.
Такая свобода включает отмену любой дискриминации по признаку гражданства государства-члена по отношению к найму, вознаграждению и другим условиям работы.
Ключевые права работника-мигранта:
· право принимать реально сделанные предложения о трудоустройстве;
· право свободно передвигаться с этой целью по территории Сообщества;
· право оставаться на территории государства-члена с целью трудоустройства;
· право оставаться на территории этого государства-члена послеокончания трудовой деятельности.
(1)Регламент Совета (ЕЭС) № 1612/68 от 15 октября 1968 г. о свободном передвижении работников внутри Сообщества;
Регламент Комиссии (ЕЭС) № 1251/70 от 29 июня 1970 г. о праве работников оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности;
Директива Европейского парламента и Совета 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей на свободное проживание и выбор места жительства на территории государств-членов. (3)
|
|
Работник-мигрант – это лицо, работающее по найму и имеющее гражданство другогогос-чл.
Дополнительные характеристики:
· это лицо должно в течение определенного времени осуществлять работу. За которую предполагается прямое или косвенное вознаграждение;
· лицо должно осуществлять реальную и эффективную деятельность, независимо от условий з/п или рабочего времени;
· работник-мигрант – это также лицо, прекратившее трудовую деятельность и оставшееся на территории гос-чл с целью поисков новой работы, т.е. безработные.
Регламент (1) определяет условия доступа работников к работе по найму, включая равные возможности получения предложения о трудоустройстве в другом гос-чл. Отмену квот на привлечение рабочей силы из других гос-чл, + свободный доступ к получении помощи в службе занятости принимающегогос-чл.
Члены семьи.
Директива (3) – члены семьи это:
· супруг (а);
· партнер, имеющий с гражданином Союза зарегистрированное партнерство в соответствии с законодательством государства-члена, если принимающее государство-член признает зарегистрированное партнерство в качестве эквивалента браку и на условиях, предусмотренных законодательством принимающего государства-члена;
·; потомки гражданина Союза и его супруга(и) или партнера, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами;
· родственники по восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и) или партнера.
Супруг – только лицо, состоящее с работником в законном браке.
Право на проживание.
|
|
Реализация этого права регулируется Директивой (3).
При проживании на территории другого гос-чл в период до 3х месяцев никаких специальных документов для граждан Союза не требуется.
Для работников и членов их семей, находящихся на территории гос-чл больше 6 месяцев м.б. установлен режим регистрации.
3 ситуации когда работник может оставаться на территории принимающего гос-чл:
· пенсия
· нетрудоспособность
· получение работы в другом гос-чл
Этим право обладают и члены семьи даже в случае смерти работника.
Законно проживающий на терр-и принимающего государства в течение 5 лет непрерывно, имеет право постоянного жительства наеготерр-и. При этом срок сокращается: а) до 3 лет — для вышедших на пенсию; б) до 2 лет, если трудовые отношения были прерваны заболеванием или несчастным случаем; в) до 3 лет, если мигрант получил работу в другом государстве-члене, но ежедневно или хотя бы раз в неделю возвращается в принимающее государство. Этими же правами обладают члены семьи.
Исключения. Договор о ЕС содержит два исключения из принципа свободного передвижения лиц.
Первое из них содержится в параграфе 4 ст. 39 Договора о ЕС — свобода передвижения лиц не распространяется на публичную службу. Под государственной службой понимаются «посты, связанные прямо или косвенно с участием в осуществлении власти, предоставляемой публичным правом, и обязанностей, направленных на защиту общих интересов государства или других органов государственной власти. Такие посты, по сути, предполагают со стороны занимающих их лиц существование особых отношений преданности государству и взаимности прав и обязанностей, которые формируют основу уз гражданства».
Второе исключение содержит параграф 3 той же статьи. Государствам-членам позволено ограничивать свободу передвижения работников по мотивам общественного порядка, общественной безопасности и здравоохранения (эпидемии, или иные инфекционные либо связанные с распространением паразитов заболевания). Факт прежней судимости не является основанием для выдворения. По мотивам общественного порядка не могут быть выдворены:
лица, проживающие в принимающем государстве-члене последние 10 лет;
несовершеннолетние, за исключением случаев, когда выдворение соответствует их интересам согласно Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г.
Только заболевания, способные в соответствии с перечнем ВОЗ привести к эпидемии, или иные инфекционные или связанные с распространением паразитов заболевания, защита от которых предусмотрена в принимающем гос-чл, м.б. основанием для выдворения.