Адам Каликстович Гуринович (1869—1894) — известный белорусский революционер-демократ, поэт. Ему с полным основанием приписывается издание и соавторства беседы «Дядька Антон» — выдающегося произведения белорусской публицистики XIX в. Нами установлено, что в основе этой беседы лежит творческая переработка русского сочинения «Хитрая механика». А. К. Гуринович родился в фольварке Ковали Виленского уезда β семье обедневшего мелкопоместного дворянина, учился в Петербургском технологическом институте, активно участвовал в революционном студенческом кружке, созданном в 1889 г. Одно время он был даже председателем кружка и поддерживал связь с Г. В. ^иехановым и его группой «Освобождение труда». Кружок вел революционную пропаганду среди рабочих и студентов, изучал и распространял революционно-демократическую и марксистскую литературу. Гуринович создал ряд подлинно реалистических, высоко идейных и глубоко народных произведений. На его мировоззрение оказала определенное влияние идеология пролетариата.— марксизм. Это же чувствуется и в беседе «Дядька Антон». Новое по сравнению с предшествующим состоит в том, что здесь всесторонней критике подвергаются капитализм и его законы общественно-экономического развития. В беседе вскрывается классовое расслоение крестьянства и эксплуататорская сущность кулачества.
|
|
В ней справедливо утверждается, что новое общество не возникнет стихийно, а его нужно завоевать при помощи революции; признается, что народные массы — производительная сила, создатели всех материальных и духовных ценностей.
Под идейным влиянием рабочего движения и марксистских идей в «Дядьке Антоне» впервые в белорусской публицистике
S30
освещается вопрос об общности интересов рабочих и крестьян в борьбе с их общими врагами. Знаменательно признание того, что рабочие являются наиболее сознательной частью трудящихся, оказывающей большое идейное влияние на воззрения крестьян. Бесспорной заслугой беседы является то, что в ней весьма удачно сформулирована задача объединения усилий трудящихся всех народов России в революционной борьбе с царизмом и эксплуататорами за установление нового общественного и государственного строя.
Подборка фрагментов из беседы «Дядька Антон» и их перевод для настоящего издания с белорусского языка осуществлены автором данного вступительного текста И. Н. Лущицким по изданию: «Беларуская лгтаратура XIX стагоддзя». Мтск, 1950.