Гуринович

Адам Каликстович Гуринович (1869—1894) — известный бело­русский революционер-демократ, поэт. Ему с полным основанием приписывается издание и соавторства беседы «Дядька Антон» — выдающегося произведения белорусской публицистики XIX в. Нами установлено, что в основе этой беседы лежит творческая переработка русского сочинения «Хитрая механика». А. К. Гури­нович родился в фольварке Ковали Виленского уезда β семье обед­невшего мелкопоместного дворянина, учился в Петербургском тех­нологическом институте, активно участвовал в революционном студенческом кружке, созданном в 1889 г. Одно время он был даже председателем кружка и поддерживал связь с Г. В. ^иехановым и его группой «Освобождение труда». Кружок вел революционную пропаганду среди рабочих и студентов, изучал и распространял революционно-демократическую и марксистскую литературу. Гури­нович создал ряд подлинно реалистических, высоко идейных и глу­боко народных произведений. На его мировоззрение оказала опре­деленное влияние идеология пролетариата.— марксизм. Это же чувствуется и в беседе «Дядька Антон». Новое по сравнению с предшествующим состоит в том, что здесь всесторонней критике подвергаются капитализм и его законы общественно-экономиче­ского развития. В беседе вскрывается классовое расслоение кресть­янства и эксплуататорская сущность кулачества.

В ней справедливо утверждается, что новое общество не воз­никнет стихийно, а его нужно завоевать при помощи революции; признается, что народные массы — производительная сила, созда­тели всех материальных и духовных ценностей.

Под идейным влиянием рабочего движения и марксистских идей в «Дядьке Антоне» впервые в белорусской публицистике

S30


освещается вопрос об общности интересов рабочих и крестьян в борьбе с их общими врагами. Знаменательно признание того, что рабочие являются наиболее сознательной частью трудящихся, ока­зывающей большое идейное влияние на воззрения крестьян. Бес­спорной заслугой беседы является то, что в ней весьма удачно сформулирована задача объединения усилий трудящихся всех на­родов России в революционной борьбе с царизмом и эксплуатато­рами за установление нового общественного и государственного строя.

Подборка фрагментов из беседы «Дядька Антон» и их перевод для настоящего издания с белорусского языка осуществлены авто­ром данного вступительного текста И. Н. Лущицким по изданию: «Беларуская лгтаратура XIX стагоддзя». Мтск, 1950.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: