Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел в Вологду Послу США Френсису

Срочно

14 июля 1918 г.

В ответ на Вашу телеграмму от 13-го июля я могу заявить, что поставленная у Ваших канцелярий и квартир стража имеет единственной целью охранение Вас от угрожающих Вам при настоящем положении опасностей, о которых мы имеем сведения. Мы очень далеки от каких-либо попыток, несовместимых с нашим по отношению к Вам долгом, но именно этот долг принуждает нас не допускать катастрофических событий. Мы никогда ие намеревались приказывать Вам, и г. Радек не поехал с этой целью. Моя первая телеграмма имела в виду приглашение, и настоящим, реально существующим, не зависимым от нашей воли положением вещей мы были принуждены и принуждаемы и сейчас обратить Ваше внимание на фактически от нас не зависящую «невозможность» для Вас при обстоятельствах, о которых мы имеем сведения, дальше пребывать в Вологде. Германия не предъявляет никаких иных требований, крометех, которые были сообщены "Вам Радеком. Если Москва Вам не нравится, мы можем предложить Вам для жительства красивые дачи в ее окрестностях.

Чичерин

Печат. по сборн. «Correspondance diplomatique..,*, стр. 40.

На телеграмму Г. В. Чичерина Френсис 15 июля 1918 г. ответил:

«15 июля. Ваше сообщение от 14-го получено около полуночи, и мы благодарим Вас за радушие и за выказываемую Вами заботливость о нашей личной безопасности. Мы принимаем Ваше уверение, что установленная у наших канцелярий и жилищ стража имеет единственной целью «охранение» нас «от угрожающих нам при настоящем положении опасностей, о которых Вы имеете сведения». Вследствие того, однако, что при установлении стражи не было спрошено о нашем желании, и ввиду того, что г. Радек, извещая меня о вышеизложенном, заявил, что означенная стража будет установлена с целью никого не пропускать в наши канцелярии или квартиры без разрешения от Советских властей, мы вполне естественно заключили, что мы подвергнуты наблюдению, если не сделаны пленниками. Стража была поставлена лишь на следующий день, ког>да мы получили официальное извещение от Вологодского Чрезвычайного Революционного Штаба, что лица, указанные Миссиями, также будут допускаться в таковые.

Повторяя, что нам невозможно оставаться в Вологде, где господствует спокойствие и порядок, Вы не указываете на характер столь неизбежной опасности. Мы повторяем, что мы не опасаемся насилия со стороны самого русского народа, с которым мы всегда были в дружеских отношениях, которого мы продолжаем считать нашим союзником и для которого мы прилагаем настриженные усилия для ввоза продовольствия из наших стран.

Мы находимся в Вологде с одобрения и по приказанию наших Правительств и не можем переменить наше местопребывание, не посоветовав-


шись с ними. Вы, без сомнения, осведомлены о том, что телеграфное сношение с нашими Правительствам«прервано и, вопреки всем 'международным правам и привилегиям, подвергнуто запрещению. Со времени убийства германского посла Мирбаха, которое немецкой печатью и многими гфедподителями Германии нелепо вменяется в вину Союзникам, ни один из liât- ne получал сообщений от наших Правительств. Мы считаем, что ответ •на Ваше любезное приглашение ие должен быть затребован от нас до восстановления сношений с нашими Правительствами, дабы мы имели возможность известить их об этом приглашении и получить от них по сему поводу указание или полномочия действовать по своему усмотрению.

Ваша телеграмма заявляет, что «Германия не предъявляет иных требований, кроме сообщенных Вам Радаком». Мы полагаем, что предъявленные требования не являются окончательными. Со времени передачи Вам Вашим представителем в Берлине означенных условий в Германском Правительстве произошла перемена министерства, которое, вероятно, в добавление требований, сообщенных нам, предъявит новые. Если Вы дадите нам возможность сноситься с нашими Правительствами, как Вы, так и мы могли бы по прошествии некоторого времени убедиться, какие добавочные или новые требования предъяшит Советскому Правительству новое германское министерство, или какие новые обвинения оно возведет на Союзников»,

269. Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел представителю НКИД при дипломатическом корпусе в Вологде

14 июля 1918 г.

В ответ на запрос Френсиса указываю ему и прошу Вас указать ему, что принятые Вами меры предосторожности вроде постановки часовых имеют целью не ограничение неприкосновенности Френсиса и других, но гарантию их безопасности. Дело D том, что белогвардейские банды блуждают по Север-Hüll России, неожиданно появляясь то в одном, то в другом месте; кроме того, есть опасность левоэсеровского провокационного маневра. Мы имеем прямые указания на подготовку удара в Вологде; там же германские военнопленные.

Когда я писал о невозможности пребывания послов в Вологде, я имел в виду независимую от нашей воли фактическую невозможность вследствие положения дел в этой местности. Английское наступление из Сорок на Сумский Посад, то есть к востоку по направлению к Онеге, не имеющее ничего общего С опасностью со стороны Финляндии, и расстрелы членов Со-иети и Коми иызывают такое волнение в широких массах, что 1КХШОЖНЫ неожиданные нарывы против англичан, и каждый день лишнего нребышшии послов в Вологде чреват возможностью китаитрофы, которой мы не можем допустить, a обязаны предотвратить.

Если почему-либо Москва не нравится послам, мы можем предложить под Москвой красивые и удобные дачи. Я потому в первой телеграмме прибег к более определенному тоиу, что Френсис говорил Вознесенскому, что они потому не переезжают в Москву, что это было бы понято как перемена поли-


тики с их стороны, каковой в действительности нет, и потому я указал определенно на фактическую, не зависимую от нашей воли невозможность пребывания в Вологде, ибо этим устранялся мотив возможности понимания этого шага в смысле перемены политики. В действительности эта фактическая невозможность пребывания послов в Вологде имеется налицо и возможность катастрофических последствий каждого лишнего дня их пребывания там не зависит от нашей воли. Все это надо им продолжать выяснять, в то же время указывая, что мы не предпринимаем ничего оскорбительного для достоинства представляемых ими народов, но исполняем лежащую на нас обязанность предотвращения катастрофы.

Чичерин

Печат, по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: