Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел Министру Иностранных Дел Турции Несими-бею

10 октября 1918 г.

Народный Комиссариат.по Иностранным Делам имел честь получить телеграмму г-на Оттоманского Министра Иностранных Дел от б октября, заключающую в себе ответ на радиотелеграмму Народного Комиссариата от 20 сентября с. г.*

К сожалению, Народный Комиссариат видит себя вынужденным заявить, что приведенные г-ном Оттоманским Министром Иностранных Дел соображения ие могут быть признаны настолько вескими, чтобы изменить высказанные Народным Комиссариатом взгляды на образ действий Турции и на вытекающие из него последствия. Народный Комиссариат не может не указать на значительное расхождение между заявлениями Оттоманского Министра Иностранных Дел и действительным положением дел на Кавказе. Вопрос о том, исполнило ли Советское Правительство во всех деталях постановления Брестского договора о передаче областей Карса, Батума и Ар-дагана в руки турецких властей, лишен всякого значения уже по тому одному, что турецкие военные силы, ие сообразуясь ни с какими договорными постановлениями, начали преждевременно вторгаться помимо каких бы то ни было установленных сроков и без всякого соглашения с русскими властями в области Карса, Батума и Ардагана, в которых они самым зверским образом стали расправляться-с местным населением.

Народный Комиссариат не может со своей стороны не признать, что в грузинских местностях Закавказья в последовавший за подписанием Брест-Литовского договора период значительную силу приобрели мятежники против Советской власти, составившие, вопреки воле широких народных масс, мятежное правительство и, между прочим, отказавшиеся <в первое время сообразоваться с Брест-Литовским договором. Советское Правительство в то время указало укрепившимся в Тифлисе мятежникам, что оно слагает с себя всякую ответственность за могущие для них произойти последствия их поведения. Но Оттоманское Правительство менее всего имеет право ссылаться для оправдания своих действий на незакономерное поведение тифлисских 'Мятежников, ибо именно Турецкое Правительство первое оказало этим мятежникам политическую поддержку, вступив с ними даже в переговоры и признав, в полном противоречии с дружественными отношениями к Российской Республике, этих мятежников суверенной договаривающейся стороной. Оттоманское Правительство совершенно не вправе возлагать на Советское Правительство ответственность за действия восстававших против Советской власти групп закавказ-

* См. док. № 346.


ского населения после того.какименноТурецкое Правительство эти бунтовщические движения поддерживало и даже вызывало.

Многочисленные делегаты из разных местностей как Южного, так и Северного Кавказа являлись к Русскому Правительству с выражениями негодования и заявлениями протеста против тех самозванцев, которые фиктивным образом принимали на себя роль якобы местных правительств и в таком качестве обращались в Константинополь, откуда им оказывалась всяческая 'поддержка. Нельзя признать обоснованным и тот взтляд Оттоманского Министерства Иностранных Дел, в силу которого оно отрицает за Русским Правительством право выступать с какими-либо оценками произведенного в областях Карса, Батума и Ардагана голосования местного населения. Брестский договор постановил с ие допускающей сомнения определенностью, что население этих областей само распорядится своей будущей судьбой по соглашению с соседними государствами, в особенности с Турцией, но никоим образом не с Турцией одной. Требуемое Брестским договором от Русского Правительства невмешательство в это голосование означает лишь, что последнее должно было 'произойти без всякого давления или вообще воздействия со стороны Русского Правительства или его агентов, что было им в полной мере соблюдено. Некто иной, как представители местного мусульманского населения, обратились к Русскому Правительству с горькими жалобами, серьезно обоснованными и подкрепленными значительным фактическим материалом, на то недопустимое искажение народного волеизъявления, которое представило из себя так называемое голосование несчастного населения этих областей по вопросу об их будущей судьбе.

Вообще как образ действия турецких властей в этих местностях, так и 'Политическая деятельность и военные действия турок во всем Закавказье являлись одним сплошным нарушением Брестского договора и дружественных отношений к Российской Республике. Поход же турецкой армии на Баку не может быть оправдываем никакими ссылками на действия каких бы то ни было групп населения прилегающих к Турции местностей, ибо положение дел в Баку с этими действиями не имеет никакой овязи. Лишена всякой убедительности и ссылка Оттоманското Министра Иностранных Дел на появление в Баку английского отряда по той простой причине, что наступление турецкой армии на Апшеронский полуостров произошло значительно раньше, чем там появился хоть один англичанин, н еще в конце июля турецкий генерал Шефкет-паша требовал безусловной сдачи города, в то время как английский отряд прибыл в Баку лишь в августе. Мало того, именно приближение турок к Баку и грозившая населению города в результате его смертельная опасность и послужили причиной того,


почему эта до тех пор непоколебимо верная Советской власти местность стала прислушиваться к лицемерным увещаниям подкупленных державами Согласия мятежников, которые после того оказались в состоянии ввести в Баку небольшое число англичан. Вступивший в Баку английский отряд был достаточен только для того, чтобы дать возможность Турецкому Правительству и его агентам выдвигать как будто бы благо1-видный предлог для своего насильнического нападения на Баку, но для каких бы то* ни было военных действий против турок этот отряд был совершенно недостаточен, и он покинул город, как только турки начали его штурмовать.

Господин Оттоманский Министр Иностранных Дел заявляет о том, что турецкие военные силы уже приступили к очищению занятого ими края. К сожалению, конкретных результатов распоряжения об этом еще не видно, и ни один пункт в этих местностях не был до сих пор очищен турецкими регулярными войсками и действующими вместе с ними иррегулярными бандами. Русскому Правительству неизвестны никакие факты, которые могли бы доказывать стремление Турецкого Правительства соблюдать заключенные с Россией договоры и дружественные к ней отношения. Оттоманское Правительство могло бы доказать существование у него такого стремления лишь в том случае, если бы оно по мере возможности исправило причиненное им Российской Республике в этой области неслыханное зло, а это произойдет лишь в том случае, если турецкие власти формально передадут насильническим образом занятый ими Баку и всю территорию до установленной в Брест-Литовске границы Российским Советским властям и, в частности, тем нашим уполномоченным, которые намц будут для этой цели указаны, 'причем, само собой разумеется, что причиненные турецким нападением убытки должны быть 'полностью возмещены. Лишь в таком случае Русское Правительство будет считать доказанным то, о чем говорит Оттоманский Министр Иностранных Дел в конце своей телеграммы. Передав нашим властям Баку и все Закавказье, вплоть до границы признанной Германией Грузии и до пределов Оттоманской Империи, как они были определены в Брест-Литовске, Оттоманское Правительство, само собой разумеется, уведет из этих местностей как свои регулярные войска, так и действующие там иррегулярные банды вместе с их инструкторами и начальниками. Тогда и только тогда возможно будет рассматривать созданное Брест-Литовским договором положение дел в этих областях как снова восстановленное.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Чичерин

Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известия» Л? 222(486), 12 октября 1918 г.


364. 1-й Дополнительный Протокол Соглашений Русско-Гер-маиской комиссии об очищении занятой германскими войсками области к востоку от р. Березины, согласно статье 3-й Дополнительного договора от 27 августа 1918 года к Брест-Литовскому мирному договору

10 октября 1918 г.

Переговоры Комиссии происходили 10-го октября 1918 года в г. Нарве.

В переговорах участвовали:

С Германской стороны:

В качестве председателя подполковник Генерального

штаба Брюггеман. Капитан запаса Краке.

С Русской стороны: В качестве председателя В. Г. Сухов, Генерального

штаба. Генерального штаба А. И. Кук.

От Народного Комиссариата по Иностранным Делам

д-р С. И. Гиллерсон.

Согласно абзацу 2-му статьи 3-й Протокола от 15-го сентября 1918 года между 'представителями 5-го Германского Военного Управления Железных Дорог и Русского Комиссариата Путей Сообщения были достигнуты особые соглашения относительно передачи железных дорог и принадлежащих последним сооружений на подлежащих очищению участках. Содержание их изложено в Протоколе, обнимающем 32 пункта. В пункте 30 под цифрами от I по VI заключаются поставленные представителями Русского железнодорожного управления требования, относительно которых не было достигнуто соглашения; таковые, согласно абзацу 4-му статьи 3-й Протокола от 15 сентября 1918 года, представлены на разрешение Русско-Гермаиской Пограничной комиссии.

Полный текст пункта 30-го железнодорожного Протокола следующий:

«Представители Русских железнодорожных управлений ставят следующие требования:

Цифра I. Весь подвижной состав, т. е. паровозы, вагоны, дрезины, вагоны дорожных мастеров, который в момент оккупации находился на путях, подлежащих возвра^-щению, должен быть возвращен одновременно с передачей путей.

Цифра II. Все двигатели, стайки, насосы, сооружения служб пути и тяги, телеграфные и телефонные аппараты, а


также главный телефонный аккумулятор управления службы движения в Могилеве, равно как и инвентарь, запасы горючего и другого материала, крупные запасные части паровозов и вагонов, также н остальные железнодорожные оборудования и сооружения, которые находились в 'подлежащих очищению местностях во время их оккупации, должны ко времени передачи соответствующих путей быть или возвращены в натуре, или замещены равноценными предметами.

Цифра III. Использованные для цели железнодорожного движения иа подлежащих очищению путях топливно-смазоч-иый и осветительный материалы, мелкие запасные части паровозов и вагонов, которые находились в момент оккупации в областях, должны быть оценены <по 'существующим ко времени очищения путей рыночным ценам и стоимость возмещена.

Цифра IV. Все сооружения для заготовки дров и торфа, лесопильни, принадлежащие Русским железнодорожным управлениям, равно как и заготовленные ими иа собственных или арендованных участках лесопилен или лесничеств дрова должны быть возвращены.

В случае, если лесной материал ие может быть возвращен в количествах, имевшихся ко времени занятия железнодорожных путей, ныне подлежащих очищению, то их стоимость должна быть выплачена по существующим в момент очищения этих путей русским рыночным ценам. Дрова и торф для работ этих сооружений и лесопилен должны быть возвращены во всяком случае или равноценно возмещены.

Цифра V. Содержимое касс станций и других служебные учреждений, равно как и ответственных чиновников, в момент оккупации областей, ныне подлежащих очищению, далее суммы, вырученные германскими железнодорожными властями, должны быть возвращены 'В момент передачи этих железнодорожных путей.

Цифра VI. Все обязательства по отношению к частным лицам, чиновникам и служебным учреждениям, которые вытекают для германцев из заключенных во время оккупации договоров по поставке и подвозу, транспортных соглашений, а также договоров по найму служащих, должны быть выполнены или ликвидированы германскими властями.

Все расчеты, которые вытекают из перечисленных под цифрами с III по VI настоящего Протокола требований, должны быть произведены Смешанной комиссией из представителей железнодорожных управлений обеих сторон».

Достигнуты следующие соглашения:

1) Относительно цифр I и V Пограничная комиссия ре-лли-ла, что согласно статье 53-Й, абзаца 1-го Гаагских правил

51S


сухопутной войны Находившийся в оккупированной области принадлежавший России подвижной состав, равно как и содержимое касс перешли в собственность германского военного управления. Всякое иное разрешение этих вопросов должно быть предоставлено заключению диплом этическим -путем между обоими Правительствами.

2) Относительно цифр II, III и IV Пограничная комиссия согласна в том, что все находившееся в оккупированной области, служащее для целей железнодорожного движения движимое имущество перешло в собственность Германского военного управления и поэтому не подлежит возвращению. Находившиеся в ней сооружения, ^прикрепленные к месту, будут возвращены при ее очищении.

Согласно пункту 3-му железнодорожного Протокола находившиеся впей в то время телеграфные и телефонные сооружения русского происхождения останутся.

Согласно пункту 5-:му железнодорожного Протокола станки, двигатели и иасосы в настоящем их виде будут возвращены безвозмездно, чтобы гарантировать возможность продолжения железнодорожного движения. Материалы, необходимые для движения и мастерских, будут оставлены германцами безвозмездно в отдельных железнодорожных пунктах по возможности в таких количествах, чтобы гарантировать продолжение даижения в течение десяти дней после передачи. Вопрос о том, чтобы кроме того были возвращены упомянутые под. цифрами II, III и IV части движимого имущества, Пограничной комиссией должен быть обсужден еще со специалистами (техниками) от железнодорожных властей.

3) Относительно цифры VI, абзац 1, Русская часть Пограничной комиссии желает указать, что договоры1, заключенные германцами во время оккупации, ие связывают Русское Правительство, и поэтому предлагает следующую редакцию: «Русская сторона не принимает иа себя никакой ответственности за обязательства, вытекающие по отношению к частным лицам, чиновникам и служебным учреждениям из заключенных германцами во время оккупации договоров по поставке и снабжению, а также по транспорту, равно как и договоров по найму служащих».

Германская часть Пограничной комиссии не имеет ничего против этой редакции, воздерживается, однако, от окончательного присоединения к ией, пока не состоится обсуждение со специалистами от железнодорожных властей.

4) Постановления, заключающиеся в Протоколе от 15 сентября 1918 г. об очищении отдельных участков, не будут затронуты дальнейшими переговорами о цифрах с I по VI.

Примечание: Русская часть Комиссии при обсуждении Протокола Железнодорожной комиссии, не имея в своем


распоряжении русского текста упомянутого Протокола, пользовалась копией немецкого текста.

Русская часть Комиссии: Германская часть Комиссии:

Председатель, Председатель

Генерального Штаба Брюггеман, подполковник

В. Сухов Генерального Штаба

Генерального Штаба А. Кук- Краке, капитан запаса

Представитель Народного Комиссариата по иностранным Делам

С. Галлерсон Нарва, 10 октября 1918 года.

Печат. по арх.

365. Нота Полномочного Представительства РСФСР в Германии Министерству Иностранных Дел

12 октября 1918 г. M А. 643

Полномочное Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики имеет честь довести до сведения Министерства Иностранных Дел нижеследующее:

Работы Либавской Морской Комиссии до сих пор ие привели ни к каким результатам, так как члены Комиссии, являющиеся представителями Германии, не соглашались прежде всего обсудить в Комиссии вопрос о проведении демаркационной линии в Финском залиъе. Со стороны Германии указывалось, что, согласно статье V Брестского мирного договора, Смешанной Комиссии не может быть поручено 'Проведение демаркационной линии, на основании чего и было отклонено обсуждение этого вопроса.

Полномочное Представительство Российской Социалистической Федеративной Советской Республики имеет честь сообщить Императорскому Германскому Правительству, Что оно считает невозможным выдать Германии планы минных заграждений, прежде чем в Финском заливе будет проведена демаркационная линия.

21-го октября Либавская Морская Комиссия возобновит свои работы. Полномочное Представительство просит Министерство Иностранных Дел способствовать тому, чтобы лица, назначенные в Комиссию со стороны Германии, 'получили полномочия вести с русскими членами Комиссии 'Переговоры относительно проведения демаркационной линии в Финском заливе.

Дели же это окажется невозможным, то Полномочное Представительство имеет честь указать Министерству


Иностранных Дел, что оно считает безусловно необходимым выяснить вопрос о проведении демаркационной линии в Финском заливе до возобновления работ Комиссии, ибо Советская Республика и в дальнейшем останется на своей точке зрения, что для нее не приемлемо выдать планы минных заграждений до проведения демаркационной линии.

Начат, по арх.

366. Нота Полномочного Представителя РСФСР в Германии Статс-Секретарю Министерства Иностранных Дел Зольфу

14 октября 1918 г. № А. 641

Господии Статс-Секретарь,

Нижеподписавшийся имеет честь сообщить Вашему Превосходительству следующее:

Чрезвычайно серьезные и симптоматичные инциденты, имевшие место недавно на Украине с Дипломатическими Представителями Российской Социалистической Федеративной Советской Республики, могут доставить под сомнение не только мирные отношения между Украиной и Россией, ной вызвать серьезные осложнения между Россией и Германией.

Императорскому Германскому Правительству известно, каким насилиям и оскорблениям подвергся со стороны украинских властей Председатель Мирной делегации X. Г. Раков-ский во время его поездки из Киева в Москву. Нижеподписавшийся имел честь довести до сведения Вашего Превосходительства, что вторгнувшиеся в вагон Председателя Мирной делегации жандармские офицеры украинской охраны с револьверами в руках и под угрозой расстрела заставляли Председателя поднять руки вверх, подвергли его личному тщательному обыску, а также и всех остальных делегатов и пассажиров. Вашему Превосходительству известно также о том, что при этом печати на всех дипломатических пакетах были взломаны и что вся официальная переписка н, между прочим, переписка России с Германией была в течение шести часов просмотрена украинскими властями. Вашему Превосходительству известно также, что господин Раковский после обыска был арестован и что он был освобожден лишь после вмешательства германских властей в Бахмаче. При этом следует заметить, что Председатель Мирной делегации с самого начала требовал присутствия представителей германской комендатуры, в чем ему, однако, в очень грубой форме было отказано. К известным уже и приведенным выше фактам нижеподписавшийся должен прибавить еще новые. При дальнейшем своем следовании Дипломатический Представитель России был подвергнут новым оскорблениям. Близ Харькова поезд был остановлен сигнализацией, а вагон, в котором он нахо-


дился, отцеплен. На вопрос о том, на основании какого распоряжения отцепляется вагон, представитель начальника отделения харьковской железнодорожной охраны жандармский офицер Хмелевский заявил, что распоряжение исходит от него и что Председателя Российской Мирной делегации не следует выпускать живым с Украины. Это заявление высокого украинского чиновника было запротоколировано за подписями господина д-ра Ружейникова, коменданта делегатского поезда, и господина Бочило, украинского консула в Казани, ехавшего в другом вагоне того же поезда.

Наследующий день после этих событий в Бахмаче и Харькове помещение Русской Мирной делегации в Киеве, за исключением комнаты Заместителя Председателя Мануильского, в том числе помещения экспертов и Российского Генерального Консульства, были подвергнуты обыску и перерыты. Также были подвергнуты личному обыску все находящиеся в этих помещениях лица, причастные к Консульству и Мирной делегации. Комната, где помещались юрисконсульт Мирной делегации проф. Немировский со своей семьей, была также обыскана, причем жандармский полковник, руководивший обыском, вел себя вызывающе и нагло не только по отношению к профессору, но и к его супруге. Часть служебного персонала была арестована, в том числе господин Грановский, Заведующий Украинским отделом три Народном Комиссариате Иностранных Дел в Москве, делегированный в Киев, чтобы организовать регулярный выезд украинцев из России. В тот же день был произведен в третий раз обыск, а 'именно в 'помещении Российского Красного Креста, которому было предложено немедленно очистить уже оплаченное им помещение. Обыску подверглось далее и Бюро для покупки и продажи товаров, созданное на основании пункта 6-го Договора о перемирии от 12 июня64. Все служащие Бюро арестованы, в том числе юрисконсульт Лопатин, а помещения Бюро, снятые на его имя, в тот же день были реквизированы германскими военными властями.

Аналогичная участь постигла Генеральное Консульство в Одессе, члены которого, в том числе Генеральный Консул Бек, были арестованы.

Как из вагона Председателя Мирной делегации, так и из всех обысканных помещений изъято много документов, в том числе счетов, без составления обычного в подобных случаях протокола. Общее число арестованных составляет около 70 человек. Кроме того, 13 октября в 2 часа дня были арестованы все те русские граждане, которые 'находились в дипломатическом вагоне поезда, отправленного 7 октября из Киева. Это были служащие Российского Генерального Консульства и других русских учреждений и члены их семей, всего 53 человека. При личном обыске их принудили полностью раздеться.


Сообщая об этом неслыханном нарушении дипломатического иммунитета представителей Российской Советской Республики, нижеподписавшийся считает своим долгом напомнить Императорскому Германскому Правительству о том, что Российская Мирная делегация была отправлена в Киев только после того, как ей были предоставлены гарантии ее неприкосновенности ие только со стороны Украины, но и, главным образом, также со стороны Германии.

С другой стороны, нижеподписавшийся не может не заметить, что 'ввиду фактического положения вещей любое осложнение, могущее возникнуть в отношениях между Россией и Украиной, — а такие осложнения, очевидно, провоцируются представителями украинского правительства — обязательно должны были бы привести к нежелательному для обеих сторон ухудшению отношений между Россией и Германией.

Поэтому нижеподписавшийся убежден, что Германское Правительство заинтересовано в одинаковой степени с Российским Правительством в том, чтобы путем воздействия иа украинское правительство добиться от последнего полного и немедленного удовлетворения представителей России за совершенные иад ними насилия и нанесенные им оскорбления.

В результате всего вышесказанного нижеподписавшийся имеет честь обратиться к Вам, Ваше Превосходительство, с предложением, чтобы Германское Правительство добилось от Украины освобождения всех вышеупомянутых арестованных беа исключения, возвращения всех конфискованных документов, наказания виновных служащих, торжественного выражения сожаления украинского правительства о случившемся и гарантии, что в будущем подобные грубые правонарушения не будут иметь места.

Нижеподписавшийся пользуется также этим случаем, чтобы возобновить Вашему Превосходительству уверения в своем высоком уважении.

[Иоффе]

Печат. по ар к. Опубл. в газ. «Известия» Л 224(488), 15 октября 1918 г.

367. Декрет Совета Народных Комиссаров об организации консульств

18 октября 1918 г.

1. В странах, с которыми Российская Республика и ее граждане состоят >в деловых сношениях, учреждаются Консульства Российской Социалистической Федеративной Советской Республики.

Страны и местности, где состоят постоянные Консульства и Консулы Российской Республики, определяются Народным Комиссариатом по Иностранным Делам.


От Народного Комиссариата по Иностранным Делам зависит объединить в одном лице консульское и общедиплома-тическое представительство, поручая Консулам той или иной страны одновременно и общедйпломатическое представительство Российской Республики, или наоборот.

2. В странах и местностях, в которых нет самостоятельных Консульств или Консулов, Рабоче-Крестьянское Правительство права и обязанности Консулов поручает кому-либо из местных граждан данной страны, изъявивших на то свое согласие.

3. На обязанности Консульств и Консулов лежит:

а) защита экономических и правовых интересов Российской Республики;

б) исключительное представительство всех Народных Комиссариатов и прочих органов Рабоче-Крестьянского Правительства, за исключением лишь политических задач Народных Комиссариатов по Иностранным Делам, Военным и Морским Делам, осуществление коих поручается Дипломатическому Представительству Республики;

в) защита экономических, правовых и социальных интересов отдельных граждан Российской Республики или их объединений (организаций).

Примечание: Трактатами могут быть возложены на Консульства и Консулов той или иной страны еще и особые поручения, как-то; судебные функции и т. п.

4. Представительство органов Рабоче-Крестьянского Правительства Консульства и Консулы осуществляют путем:

а) организации и ведения торговых, промышленных, финансовых и социальных сношений между данной страной и Российской Республикой;

б) объединения всех специальных миссий и сношений отдельных ведомств Российской Республики с данной страной, за исключением лишь дипломатических и военно-морских агентов;

в) осведомления Дипломатического Представительства Рабоче-Крестьянского Правительства об экономической и социальной жизни как Российской Республики, так и прочих стран.

5. Защиту экономических, правовых и социальных интересов отдельных граждан Российской Республики или их объединений Консульства и К°[1сУлы осуществляют путем:

а) исправления ими обязанностей.по ведомству Народного Комиссариата Юстиции, как-то: функции народного нотариуса, включая и ведение актов состояния, принятие на себя организации третейского суда и т. п. во всех случаях обращения к ним о том граждан Российской Республики;


б) исправления обязанностей Отделов Социального Обеспечения относительно опеки, попечительства и социального обеспечения (пенсии и т. д.);

в) исправления обязанностей Бирж Труда и местного Комиссариата Труда по отношению не-только к рабочим — гражданам Российской Республики за границей, но и к рабочим-иностранцам, ищущим работы или уже работающим в пределах Российской Республики;

г) исправления обязанностей, возлагаемых на них тго отношению к защите российских моряков как на судах Российской Республики, так и на судах, принадлежащих иным странам или их гражданам;

д) исполнения функций других ведомств Рабоче-Кресть-янского Правительства, возлагаемых на них особыми инструкциями.

6. Консульства состоят из Генерального Консула или Консула, его Заместителя или Вице-Консула и консультантов — специалистов по вопросам хозяйства, труда, техники, права и т. д. При Консульствах состоит канцелярия.

Примечание: Особые финансовые и торговые агенты, назначаемые с одобрения Народного Комиссариата по Иностранным Делам, получают свои указания от Народного Комиссариата по Финансовым Делам или Народного Комиссариата Торговли и Промышленности, но все меры принимают с согласия и ведома Генерального Консульства или Консулов.

7. Генеральные Консулы и Консулы назначаются Народным Комиссариатом по Иностранным Делам.

8. Генеральный Консул назначает с одобрения Народного Комиссариата по Иностранным Делам Вице-Консулов, а в местах, где нет постоянных Консулов, привлекает к содействию местных граждан. От него же зависит определение состава вспомогательных сил Консульства и утверждение необходимых местных консультантов и специалистов в пределах сметы.

9. Дипломатический Представитель Российской Республики имеет право, кроме возражений при назначении личного состава Генерального Консульства и Консульства, требовать во всякое время объяснения от Генерального Консульства и Консулов, делать им обязательные указания, приостанавливать впредь до разрешения Народным Комиссариатом по Иностранным Делам отдельные действия и распоряжения Генерального Консула, а равно и временно устранять то или иное лицо из личного состава Консульства.

10. Штаты Генерального и местных Консульств определяются в сметном порядке с утверждения Народного Комиссариата по Иностранным Делам.

11. Инструкция о функциях Генеральных и местных Консульств, а равно о сборах за их услуги частным лицам


(cf. 6) издается Народным Комиссариатом по иностранным Делам.

12. Устав о Консулах (т. XI Св. Зак.) отменяется.

Председатель Совета Народных Комиссаров

В. И. Ульянов (Ленин) Заместитель Народного Комиссара то Иностранным Делам

Л. Карахан Управляющий делами Совета Народных Комиссаров

В. Д. Бонч-Бруевич

18 октября 1918 года.

Печат. по «Собранию узаконений...s M 78, 29 октября 1918 г., стр. 964—966.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: