Письмо Председателя Польской делегации Председателю Российско-Украинской делегации на мирных переговорах с Польшей А. А. Иоффе

18 марта 1921 г.

В дополнение н разъяснение ст. XXVIII Соглашения о репатриации, заключенного между Польшей, с одной стороны, и Россией и Украиной — с другой, подписанного 24 февраля 1921 года, — честь имею от имени Правительства Польской Республики заявить, что Польша не будет считать нарушением нейтралитета против себя и не будет чинить с своей стороны никаких препятствий, если какое-нибудь нейтральное государство разрешит, еще до вступления в силу окончательного Мирного договора, подписанного сего числа между Польшей, с одной стороны, и Россией и Украиной — с другой, вернуться к себе на роднну интернированным в этой нейтральной стороне военным, принадлежащим к российско-украинским армиям.

Прошу принять, господии Председатель, уверение в совершенном моем уважении

Председатель Польской Мирной делегации

Ян Домбский

Печат, по арх.


352, Обмен письмами между Председателями Российско-Украинской и Польской делегаций по вопросу о косiеле и госпицни Святого Станислава в Риме

I

Письмо

Председателя Польской делегации

Председателю Росснйско-У к ран не к о II

делегации А. А. Иоффе

18 марта 1921 е.

Уважаемый господин Председатель,

Существующая в Италии институция под названием «Досточтимый костел н госпицни Святого Станислава Польского Народа в Риме», бывшая с момента основания собственностью польского народа, принята в законное владение Правительством Польской Республики.

Сообщая об этом уважаемому господину Председателю, одновременно честь имею от имени моего Правительства заявить, что через принятие во владение вышеуказанной институции переняты все активы и пассивы и что поэтому из титула этих пассивов Правительство Польской Республики никаких требований к Российской Социалистической Федеративной Советской Республике в настоящее время не имеет н в будущем иметь не будет.

Прошу принять, господин Председатель, уверение в совершенном моем почтении

Председатель Польской Мирной Делегации

Ян Домбский

II

Письмо

Председателя Российско-Украйнской

делегации Председателю Польской

делегации Домбскому

18 марта 1921 г.

Милостивый государь, господин Председатель, В ответ на ноту Вашу от сего числа, в которой Вы, господин Председатель, сообщаете, что Польское Правительство приняло в законное владение существующее в Италии учреждение под названием «Высокочтимый костел и госпицни Святого Станислава Польского Народа в г. Риме» со всеми активами и пассивами, честь имею от имени моего Правительства заявить нижеследующее;


Принимая во внимание совершенно исключительный характер вышеназванного имущества, Правительство России изъявляет согласие на переход учреждения под названием «Высокочтимый костел и госпиций Святого Станислава Польского Народа в г. Риме» в полную собственность Польского Правительства с тем, чтобы все пассивы, как и активы, связанные с этим имуществом, перешли на Польшу.

Примите, господин Председатель, уверения в совершенном моем уважении

А. Иоффе

Печат. по арх.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: