Нота Правительства РСФСР Правительству Швей» царии

Передано по телеграфу 16 мая 1923 г.

Российское Правительство еще не располагает сведениями о всех обстоятельствах, при которых было недавно совершено на швейцарской территории страшное злодеяние— убийство Полномочного делегата России, Украины и Грузни В. В. Воровского70, но имеющиеся у него данные уже теперь позволяют ему заявить, что оно возлагает ответственность за поведение швейцарских властей на Швейцарское Правительство, по вине которого стало возможным это преступление, и сделает из этого 'необходимые выводы.

Из последних сообщений * безвременно погибшего В. В. Воровского с полной несомненностью явствует, что швейцарскими властями нн в малейшей мере не были приняты самые элементарные меры предосторожности для охраны Российского делегата и его сотрудников, несмотря на то что со стороны некоторых преступных элементов Швейцарии раздавались по их адресу угрозы и делегация нз представителей этих элементов пыталась даже проникнуть к Российскому делегату с явно враждебными намерениями. Хотя эти факты были известны швейцарским властям, последние оставили Российского делегата и его сотрудников совершенно беззащитными.

Это поведение швейцарских властей является тем более неслыханным, что полномочные делегации на международной конференции, очевидно, должны рассматриваться государством, па территории которого эта конференция имеет место, как обладающие дипломатическими прерогативами. Делегация России, Украины и Грузии находилась в Лозанне на основании специального приглашения, полученного от приглашающих держав конференции**. Не произошло никаких фактов, на основании которых это положение дела можно было бы рассматривать как потерявшее силу. В момент перерыва работ конференции, в начале февраля, было официально заявлено секретариатом, что конференция отнюдь не должна считаться 'прекратившейся и что ее работы лишь прерваны на короткое время. Секретариат конференции, равно как и часть персонала главных делегаций даже остались в Лозанне. От каждой делегации зависело оставить в Лозанне несколько членов своего вспомогательного персонала или полномочного члена делегации. Председатель Делегации России, Украины

* См. док. № 169. ** См. т. V, стр. 653.


н Грузии заявил секретариату конференции, что после его отъезда делегатом России, Украины и Грузин останется В. В. Боровский*, который имел поэтому право во всякое время находиться в Лозанне, пока конференция не будет считаться закончившей свои работы.

С тех пор в этом положении не произошло никаких перемен, которые могли бы лишить делегата России, Украины и Грузии его полномочий и его прерогатив Полномочного Представителя. Российское Правительство рассматривает поэтому отказ Швейцарского Федерального Правительства в визе дипломатическим курьерам, едущим к делегату России, Украины и Грузин** от их Правительств, как грубое нарушение самых элементарных правил международного общения и как недопустимый и враждебный акт, направленный против России, Украины и Грузии. Незаконный отказ в признании дипломатических прав за делегатом России, Украины и Грузии, ненормальное и двусмысленное положение,.в котором находился, создали ту атмосферу травли, в которой было подготовлено убийство В. В. Воровского, ставшее возможным вследствие отсутствия каких-либо мер предосторожности со стороны швейцарских властей.

Итак, принимая во внимание все обстоятельства дела, Российское Правительство констатирует, что поведение швейцарских властей в этом деле безусловно должно быть квалифицировано как попустительство в одном из тягчайших преступлений — убийстве полномочного представителя другого государства. Все слои народов России, считая удар, нанесенный их представителю, направленным против них самих, охвачены глубочайшим негодованием по поводу этого злодеяния, являющегося оскорблением всех народов России, а также поведения Швейцарского Правительства в этом деле.

Ввиду совершенно несомненной и тяжелой ответственности, лежащей на Швейцарском Правительстве в деле убийства Полномочного Представителя В. В. Воровского, Российское Правительство прежде всего выражает уверенность, что Швейцарское Правительство произведет строжайшее расследование указанного преступления, передаст дело суду, который по швейцарским законам компетентен рассматривать тягчайшие политические преступления, и сообщит Российскому Правительству самым подробным образом о результатах рассмотрения этого дела, а также что все должностные лица, на коих лежит хотя бы некоторая вина в отношении попустительства со стороны швейцарских властей прн совершении указанного преступления, будут уволены

* См. док. № 94. ** См. док. 158, 159.


и преданы суду. Российское Правительство далее твердо рассчитывает, что все требования международного общения, являющиеся обязательными в случае таких тяжких преступлений, затрагивающих целое государство, будут неукоснительно соблюдены Швейцарским 'Правительством и что оно не уклонится от своего очевидного международного долга дать полное и всемерное удовлетворение России. Оно, наконец, надеется, что Швейцарское Федеральное Правительство не замедлит с ответом на затронутые выше вопросы.

Народный Комиссар Иностранных Дел

Чичерин

Лечат, по арх. Опубл. в газ. «Известия» Л* 109 (1846), 19 мая 1923 г.

На эту ноту был получен ответ правительства Швейцарии от 19 мая 1923 г. на имя Г. В. Чичерина, в котором, в частности, говорилось:

«Ответ на Вашу телеграмму от 16 мая, полученную вчера вечером, касательно покушения «а г. Воровского и его двух сотрудников в Лозанне.

Федеральный Совет в первую очередь должен был разрешить вопрос, позволяет ли его достоинство и достоинство страны, им управляемой, дать ответ иа те резкие и оскорбительные обвинения, которые Вы не поколебались ему предъявить. На этот раз он все-таки решил ответить для того, чтобы его молчание не было превратно истолковано общественным мнением, которое Ваша телеграмма пытается.ввести в заблуждение.

Федеральному.Совету не в чем себя упрекать. С того момента, как он узнал о преступлении, он его публично осудил как акт, противный морали и законам, охраняющим демократический порядок. Он его заклеймил, поскольку ничто, по его мнению, не может оправдать убийство человека. Из чувства человеческого сострадания он выразил через чиновника Политического Департамента свое соболезнование вдове г. Воровского и имел намерение сделать то же самое в отношении г. Дивильковского, но ему в этом помешали. Он игнорировал Аренса, поведение которого всегда было недостойным.

В момент покушения Россия не была еще приглашена на вторую сессию конференции. Приглашение зависело исключительно от так называемых приглашающих держав. Федеральный Совет занялся выяснением этого пункта, являющегося существенным для решений, которые ему предстояло принять. Державы ему указали 4 мая письмом от Генерального секретариата, что г. Боровский не мог быть рассматриваем, как участник конференции. Таким образом, вопрос о его приглашении был разрешен единственной компетентной инстанцией. Поэтому считалось, что г. Боровский не имел в Швейцарии никакой официальной миссии. Ваш делегат также не мог претендовать на право пользования дипломатическими курьерами, ибо это право принадлежит лишь законно признанным официальным миссиям. Г-н Боровский заявил полицейским властям еще к моменту первой сессии конференции, что он не требует для себя специальной охраны. Когда он вернулся ко второй сессии конференции, он даже не проявил предосторожности и не заявил о своем приезде тем же властям. Несмотря на это они все же учредили негласную охрану ваших делегатов,


но никогда не имели ни малейшего представления о каком бы то ни было готовившемся против них заговоре.

Как только швейцарские власти узнали, что несколько членов группы кантона Во предприняли шаги, с тем чтобы предложить вашим делегатам покинуть Швейцарию, они вмешались немедля, чтобы положить конец этому образу действий. Указанным лицам было предложено сохранять спокойствие. Нет никаких указаний, позволяющих думать, что они поддерживали контакт с убийцей. Нет никакой связи, ни прямой, ни косвенной, ни в причине, «я в действиях между их поступками и покушением.

Конради был арестован немедленно после своего преступления. Он утверждает, что он должен был отомстить за те жестокие страдания, которые перенесла его семья в России. Он находится в руках кантонального суда, который компетентен, согласно швейцарскому законодательству, расследовать и судить за покушение. Суд исполнит свой долг в полной независимости. Исполнительная власть не может вмешиваться в действия судебной власти»72.

180. Нота Правительства РСФСР Председателям Лозаннской конференции

16 мая 1923 г.

Оставляя за собой право обратиться «Лозаннской конференции нли к правительствам приглашающих держав этой конференции с дальнейшими заявлениями по делу о зверском убийстве в Лозанне Полномочного делегата России, Украины и Грузии В. В. Воровского70 в зависимости от поступления дополнительных фактических данных по этому делу, Российское Правительство теперь же заявляет, что независимо от требований, которые оно предъявило швейцарскому правительству* в этом отношении, оно вынуждено считать, что и на приглашающих державах лежит ответственность за 'непринятие швейцарскими властями надлежащих мер, которые могли бы предотвратить это преступление.

Созыв некоторыми приглашающими державами международной конференции предполагает, что означенные державы берут на себя заботу о том, что в государстве, в котором созывается конференция, будут приняты меры, делающие возможным пребывание в означенном для конференции месте участников последней.

В отношении Лозаннской конференции это положение имело тем большую силу, что регламент, предложенный союзными державами 20 ноября 1922 г., именует эти державы «организаторами конференции». На приглашающих державах лежала поэтому, очевидно, обязанность надзора за тем, приняты лн швейцарским правительством необходимые меры для охраны безопасности делегатов конференции.

* См. док. 179.


Из последних официальных донесений ¥ безвременно погибшего В. В. Воровского с полной несомненностью явствует, что швейцарское правительство не приняло ни малейших мер предосторожности для охраны делегата России, Украины и Грузии и его сотрудников, несмотря на то что некоторые преступные элементы в Швейцарии произносили по их адресу угрозы, и делегация из представителей этих элементов пыталась даже проникнуть к В. В. Воровскому с явно враждебными намерениями. К этим обстоятельствам следует отнестись тем серьезнее, что принадлежавшие В. В. Воровскому функции Полномочного делегата оставались в полной силе.

Когда нотами от 26 октября н 14 ноября 1922 г. ** правительства Великобритании, Франции и Италии пригласили Российское Правительство на Лозаннскую конференцию для участия в решении вопроса о проливах, это приглашение относилось ко всему периоду работ конференции и не заключало в этом отношении никаких ограничений. Ввиду того, что конвенция о проливах не только не подписана, но является составной частью вырабатываемого мирного договора и не может быть подписана отдельно от последнего, как это оговорено в ст. 21 проекта договора, н ввиду того, что нельзя еще в данный момент сказать с уверенностью, закончится ли Лозаннская конференция подписанием мирного договора, — вопрос о режиме проливов следует еще считать открытым, тем более что, как в особенности показали последние заседания конференции, неоднократно данное уже согласие держав на то нли другое решение спорных вопросов бралось обратно, и вопросы, казавшиеся решенными, оказывались вновь открытыми. То же самое может произойти и с вопросом о проливах. Со стороны Российско-Украинско-Грузинской делегации не было сделано никаких заявлений о неподписанни конвенции уже по одному тому, что вопрос о подписании ее не был поставлен. Следует констатировать, что переговоры о проливах еще не дошли до конечного заключительного акта подписания соглашения, и поэтому Российско-Украннско-Грузинская делегация как участник этих переговоров продолжает быть н участником конференции.

Вследствие этого члены делегации, официально предъявившие Президиуму конференции свои полномочия, ни на минуту не утратили тех прав и привилегий, которые принадлежали им как полномочным делегатам их стран на международном политическом конгрессе. Не произошло ничего такого, что могло бы изменить это положение дела.

* См. док. № 169. ** См. т. V, стр, 653.


В момент временного перерыва работ конференции было официально заявлено ее Генеральным секретариатом, что конференция продолжается и что ее заседания только временно приостанавливаются. Председателем Российско-Украинско-Грузинской делегации в то время было заявлено Генеральному секретариату конференции*, что после его отъезда делегатом России, Украины и Грузии будет состоять В. В. Боровский, который поэтому имел полное право во всякий момент находиться в Лозанне, пока работы конференции не доведены до конца. Его положение на конференции оставалось таким же, каким оно было до временного перерыва ее работ.

Бездействие и попустительство приглашающих держав, ввиду непринятия швейцарским правительством каких-либо мер для охраны его, несмотря на его функции как делегата, приводят к тому выводу, что если это зверское преступление оказалось возможным, то ответственность за него падает на приглашающие державы, ничего не предпринявшие для его предотвращения. Ненормальное и двусмысленное положение, в которое был поставлен Российский делегат отказом Генерального секретариата сделать все необходимое для свободного проезда его курьеров, также способствовало созданию той атмосферы травли, которая сделала возможным его убийство.

Приняв во внимание обязательства, которые приглашающие державы взяли на себя по отношению к Российско-Украинско-Грузинской делегации фактом приглашения на Лозаннскую конференцию, следует признать, что лежащая на них тяжелая ответственность в результате их отношения к обстоятельствам, поведшим к этому преступлению, осложняется нарушением этих обязательств. Чем значительнее роль этих держав как в организации работ конференции, так и в международной политике вообще, тем тяжелее и падающая на них ответственность.

Все слои народов России, считая себя непосредственно оскорбленными преступлением, совершенным над их представителем, ясно сознают роль главных западных держав в этом деле.

Выражая негодующий протест по поводу такого поведения правительств приглашающих держав Лозаннской конференции, Российское Правительство оставляет за собой право сделать из этого надлежащие выводы.

Чичерин

Печат. по арх. Опубл. в еаз. «Известия» Л» 109 (1846), 19 мая 1923 г.

* См. док. № 94.


181. Нота Правительств РСФСР и УССР Правительству Румынии*

16 мая 1923 г.

По точным донесениям русских пограничных властей, в последнее время часовые Красной Армии подвергались многократно обстрелу со стороны румынских постовых, расположенных на бессарабской стороне, граничащей с Одесским районом. Так, 2 марта и 31 марта был обстрелян наш пикет у села Суклея, в одной версте южнее Тирасполя, — первый раз 4 выстрелами, второй раз — 6 выстрелами; в районе местечка Ягорлык, в 40 верстах северо-восточнее г. Кишинева, обстрелян румынским часовым часовой пикета Красной Армии; 5 апреля двумя выстрелами обстрелян часовой в районе Спея, в 28 верстах северо-западнее Тирасполя; 6 апреля румынским офицером произведены 2 выстрела по нашему часовому в районе Дубоссары, в 30 верстах севернее ст. Кнрнчев; 7-го этого же месяца обстрелян наш часовой в районе Гри-гориополя, в 28 верстах северо-восточнее Кишинева; 8 апреля в районе Цыбулевки, 38 верст северо-восточнее Кишинева, обстрелян несколькими выстрелами наш часовой; 9 апреля в том же районе обстрелян 4 выстрелами наш часовой. Во всех указанных случаях наши часовые не отвечали на выстрелы.

Такие часто повторяемые обстрелы наших часовых свидетельствуют о том, что мы имеем дело не с тем или иным единичным инцидентом, которому Румынское Правительство могло бы придать характер случайного недоразумения, а с систематическими покушениями на неприкосновенность нашей территории, — предположение, которое подтверждается и сообщением, сделанным 27 марта с. г. начальником румынского кордона, расположенного против Тирасполя, нашему начальнику кордона относительно полученного им приказа обстреливать замеченные иа нашей территории группы людей.

Констатируя, с сожалением, в упомянутых актах насилия, применяемых румынскими солдатами, принадлежащими к регулярной румынской армии, явные акты враждебности по отношению к Советским Республикам России и Украины, мы категорически протестуем против них и вместе с тем предлагаем Румынскому Правительству произвести строгое расследование перечисленных нами случаев, дабы не допустить в дальнейшем их повторения.

Правительства России и Украины, воодушевленные неизменным духом мира и согласия, избегают каких бы то ни было действий, которые могли бы нарушить добрососедские

* Передана по телеграфу на имя министра иностранных дел Румынии Дука.


отношения с Румынией, и только такая же искренняя политика со стороны Румынии, основанная не на одних словесных заявлениях, а «а фактах, могла бы убедить нас в реальности стремления Румынского Правительства к установлению миролюбивых отношений с народами Советских Республик России и Украины.

Народный Комиссар Иностранных Дел УССР

Раковский

Заместитель Народного Комиссара Иностранных Дел РСФСР

Литвинов

Печат, по арх. Опубл. в газ. ^Известия* Л§ 160 (1897), 19 июля 1923 г.

На эту ноту был получен ответ министра иностранных дел Румынии Дука от 12 июня 1923 г., в котором, в частности, говорилось:

«Румынское Правительство не преминуло проверить эти отдельные случаи, и оно могло констатировать, что упомянутые инциденты должны быть рассматриваемы только как ответ на стрельбу, направленную против румынских патрулей. [...] Дабы положить конец этим инцидентам и помешать их повторению в будущем, мы предлагаем вам соблаговолить прислать военного делегата, который придет к соглашению с румынским военным делегатом о мерах, которые окажутся наиболее подходящими и будут приняты по сему поводу».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: