Заявление Полномочного Представителя СССР во Франции В. С. Довгалевского Министру Иностранных Дел Франции Бриану

24 декабря 1930 г.

Мое Правительство поручило мне вручить Вам копию официального сообщения, сделанного ему Верховным судом СССР о связях, установленных судом между осужденными по делу контрреволюционной организации «Промышленная партия» и лицами, находящимися на французской военной и гражданской службе205. Из сообщения Верховного суда явствует, что Франция является тон территорией, на которой подготовляются и организуются интервенционистские действия против Советского Союза.

Далее из того же сообщения Верховного суда усматривается, что в числе вышеуказанных лиц французской гражданской службы находились нынешний помощник коммерческого атташе французского Посольства в Москве г. Кнфер н бывший секретарь того же Посольства г. Жорж-Пико, которые служили связующим эбеном между представителями цен-тоальной организации «Промпартни» и французскими кругами, подготовлявшими интервенцию против СССР, причем означенная деятельность этих лиц, осуществлявшаяся при очевидном отсутствии надлежащего надзора за ними со стороны Посла г. Эрбетта, продолжалась в течение почти всего времени пребывания их в Москве, а г. Кифера до самого последнего времени.

Считая, что Французское Правительство не может отказаться от ответственности за подчиненных ему должностных лиц, мое Правительство поручило мне заявить решительный протест против охарактеризованных в сообщении Верховного суда действий этих лиц, каковые действия, являясь прямым вмешательством в дела СССР, могли иметь своим результатом нарушение советско-французских отношений и создавали серьезную угрозу всеобщему миру.

Одно из вышеназванных должностных лиц, а именно г. Ки-фер, до сих пор находится в составе Французского Посольства

* См. док. Хэ 480.


в Москве, н мое Правительство считает себя вправе ожидать скорейшего его отозвания. Что же касается г. Жорж-Пико, то его служба в ССГСР должна считаться отныне исключенной.

Вместе с тем мое Правительство поручило мне заявить, что, по его мнению, нынешнее неудовлетворительное состояние советско-французских отношений, при котором имели место недружественные акты со стороны Французского Правительства, неоднократные публичные выступления во враждебном СССР духе членов Французского Правительства, явно покровительственное отношение к российским контрреволюционным организациям и лицам со стороны французских властей, открытое существование во Франции организованных по военному образцу российских контрреволюционных отрядов, марширующих иногда в полной военной форме со знаменами по улицам Парижа *, безнаказанные призывы на страницах эмигрантских органов печати к интервенции и войне против СССР и к насильственным действиям против советского Посла, сопровождаемые беспрерывной газетной травлей и оскорблениями Советского Правительства и его Посла,— все эти обстоятельства в совокупности не могли не создать той обстановки, при которой отдельные французские должностные лица могли позволить себе действия, перечисленные во врученном мною документе, а «Торговый и промышленный комитет» и так называемая «Промышленная партия» могли находить среди влиятельных кругов Франции руководителей и вдохновителей в организации военной интервенции против Советского Союза.

Мое Правительство сомневается, что при сохранении перечисленных мною обстоятельств Франция перестанет служить территорией, на которой, согласно сообщению Верховного суда, подготовляются интервенционистские акты против СССР.

Мое Правительство, далее, твердо убеждено в том, что повторение в будущем тяжелых случаев, подобных указанным в сообщении Верховного суда, может быть предотвращено лишь установлением действительно нормальных отношений между обеими странами, к чему Советское Правительство со своей стороны всегда неизменно стремилось и стремится, сделав в этом направлении немало усилии, остававшихся до сих пор, к сожалению, безуспешными. В этих своих усилиях мое Правительство всегда исходило и исходит из интересов сохранения всеобщего мира, зависящего в значительной степени от состояния советско-французских отношений **.

Лечат, по арх.

* См. дек..4*321.

* См. док. Nî 485.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: