Сообщение советской печати о речи Народного Комиссара Иностранных Дел СССР M, М. Литвинова в Анкаре

29 октября 1931 г. *

На банкете, устроенном в честь т. Литвинова, последний, отвечая турецкому министру иностранных дел Тевфику Рюш-тю-бею, поблагодарил за радушный прием и заявил: «Интерес трудящихся масс Советского Союза к моей поездке в Турцию, а также сердечный прием, оказанный мне народом и правительством в Турции, лишний раз убедили меня, насколько прочно укоренилось сознание ценности и необходимости советско-туреикой дружбы не только в руководящих кругах, но и в сердцах народов каждой из стран. Вы вынесли такие же впечатления из Вашей недавней поездки в Советский Союз. В этих дружественных встречах находят свое выражение стремление к миру и взаимные чувства народов наших стран. Оказанный мне турецким народом и его правительством сердечный прием я отношу на счет народов и правительства Советского Союза, Эта прочная дружба, выражающая

Дата опубликования. Речь была произнесена 27 октября ï93l г,


ьолю народов наших стран, имеет характер совершенно отличный от того условного понятия дружбы, которое часто по традиции встречается в дипломатическом обиходе. Наша дружба покоится на взаимном доверии. Она родилась в боях за независимость обеих стран, в боях, которые велись ими одновременно, Эта дружба все более развивается в совместных усилиях обеих стран в деле обеспечения всеобщего мира. В переживаемую эпоху всеобщей неустойчивости наша дружба, преследующая исключительно мирные дели, является одним из вернейших залогов мира. Если бы подобные отношения, проникнутые тем же духом, установились между всеми странами, судьба всеобщего мира не внушала бы беспокойства. Между тем именно в нынешний момент более, чем когда-либо, приходится испытывать это беспокойство перед лицом зияющих трещин в шатком здании мира и при выявившемся для всех отсутствии всякой действительной гарантии мира.

Взаимное согласие и доверие— таков неизменный принцип наших политических и экономических отношений. Недавно заключенный торговый договор*, равно как предшествующие ему переговоры являются убедительным доказательством взаимного уважения к интересам обеих стран и к особенностям их экономического строя. Этот договор создает прочную базу и действительную гарантию на будущее. Нам известны усилия, прилагаемые новой Турцией под энергичным руководством Гази Мустафы Кемаль-паши в области реорганизации и переоборудования народного хозяйства Турции и развития ее естественных ресурсов. Мы знаем также, с какой энергией эти идеи проводятся в жизнь председателем совета министров Исмет-пашой. Нам хорошо известны также уже достигнутые результаты и успехи. Все это еще более укрепляет моральную солидарность обеих стран. В период, когда Советский Союз успешно завершает пятилетку, это еще более расширяет область экономического сотрудничества.

Таковы успешные итоги и перспективы после 10 лет дружбы и сотрудничества. Мы завязываем личный контакт не для того, чтобы вносить поправки в наши отношения. Нам не нужно искать новых путей. Нам достаточно лишь укрепить и продлить отношения, уже счастливо установившиеся. Мне доставит особое удовлетворение возможность оформить за время моего пребывания в Турции продление договора о дружбе и нейтралитете от 17 декабря 1925 г. с его приложениями**, являющегося ярким выражением братской дружбы наших народов и неизменности их стремления к миру».

* Ск. док. № 85-

** См. т. VIII, док. Л"? 418. 419: т. XII, дак,.М; 377 н док. № 71 настоящего tum а.


Тов. Литвинов провозглашает тосг в честь Газн — первого президента Турецкой Республики, «за деятельностью которого народы Советского Союза следят с глубоким интересом и уважением», а также в честь председателя совета министров Исмет-паши и министра иностранных дел Тевфнка Рюшгю-бея.

Лечат, по газ. ^Известия* Л5 'ÏJ§{45\}6), 29 октября!93! г.

В упомянутой выше речи министр иностранных дел Турции Тевфик Рюштю-бей заявил:

«Ваше превосходительство и дорогой друг! Возможность приветствовать Вас, выдающегося представителя нашего великого соседа и друга, представляет для нас исключительно радостное событие. Те благопожела-ния, которые я счастлив передать Вам от имени моего правительства, Турецкой Республики и от моего собственного имени, в то же время отражают в себе длительную Дружбу и горячне симпатии турецкого народа в отношении народов Советского Союза. Этот визит тем более ценен, что он сделан Вашим превосходительством, талгнты которого, как государственного деятеля, и чувства искренней дружбы которого в отношении Турции я не раз имел мучай высоко ценить. Дружественные отношения, так счастливо сложившиеся на протяжения ряда лет между нашими двумя странами, приобрели благодаря заключению многочисленных соглашений и договоров н под воздействием различных других факторов характер искренности н взаимного доверия.

Благодаря атому наши правительства всегда приходили к соглашению о дружественном и справедливом урегулировании всех вопросов, которые вставали перед ними. Это обстоятельство ясно доказызает прочность ос-ноз той дружбы, которая соединяет оба государства. Помимо непрерывного и доверчивого сотрудничества в политической области, в интересах наших стран расширять и' укреплять наши экономические отношения. Торговый договор, который мы недавно заключили, несомненно даст новый толчок развитию наших экономических отношений и тем самым будет способствовать укреплению связующих наши страны уз дружбы. Внешняя политика, которую проводили наши правительства, обнаруживает общие черты. поскольку она направлена исключительно на поддержание мира. Турецкая Республика, поставившая перед собой задачу провести свою реорганизацию и осуществить свое пламенное стремление к прогрессу н благоденствию турецкого народа, никогда не прекращала своей работы на пользу всеобщего мира. С другой стороны, я знаю, что СССР, создавая основы мощного развития своих производственных сил и благоденствия входящих в него республик, находил и находит вполне соответствующим своим жизненным интересам поддержание этого мнрг, образующего необходимую гарантию счастья и благоденствия государств н народов. Ваше любезное посещение, которое в то же время даст счастливый случай нашим странам продолжить срок действия договоэа о дружбе и нейтралитете, подписанного 17 декабря 1925 г., несомненно, будет способствовать дальнейшему укреплению уз дружбы, которые связывают обе наши страны. Позвольте же мне воспользоваться этим прекрасным случаем, который выпал на мою Долю, чтобы из Анкары передать сердечный привет Сталину, этому великому человеку и большому другу Турции, который сделал так много, чтобы заложить первые основы нашей верной дружбы, все более и более укрепляющейся».


В заключение своей речи Тевфнк Рюштю-бей поднял бокал га процветание СССР и провозгласил тост в честь Калинина, который с таким успехом руководит блестящими судьбами народов Советского Союза.

317. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР, из Динары

29 октября 193!?•

Подробно о приеме сообщает вам ТАСС. Ограничусь указанием, что он превосходил своей торжественностью и разнообразием оказываемых почестей и внимания приемы, когда-либо устраивавшиеся в Анкаре кому бы то ни было. Имел длительные беседы с Кемаль-пашон и еще более с Исмет-па-шой, Излияниям и заверениям в дружбе нет конца. Обсуждали нынешнее международное положение, причем Кемаль-паша особенно интересовался маньчжурской проблемой. Он опасается, что после окончания японской операции в Маньчжурии японцы обратятся против нас. Советует нам взять в свои руки движение за независимость Маньчжурии, а также Западного Китая ввиду невозможности объединения 400-миллионного Китая. Я говорил, что, не вмешиваясь во внутренне дела Китая, мы, наоборот, сочувствуем его объединению.

Немало говорили и о предстоящей конференции по разоружению, и когда обнаружились некоторые несовпадения моих взглядов с идеями Рюштю-бея, Исмет-паша и Кемаль-паша сильно обеспокоились. Созванное сегодня, несмотря на национальный праздник, заседание кабинета министров под председательством Кемаль-паши в некоторой мере вызвано и этим обстоятельством. Не подлежит сомнению, что Рющтю-бей теперь получит инструкции действовать в большем контакте со мной. Отношения у меня установились наилучшие как с Рюштю, так и Исмет-пашон и Кемаль-пашой. Завтра подписываем продление договоров и протоколов*.

В первый же день визита Рюштю благодарил меня за наше приглашение Исмет-паши в Москву211. Наиболее удобное, если не единственное, время для приезда Исмета является вторая половина апреля с тем, чтобы он после Москвы мог поехать а Рим. В то же время он хотел свой первый визнт сделать в Москву. Прошу подтвердить Сурнцу приемлемость для нас этой даты. Считаю полезным, чтобы Исмет был у нас на параде 1 Мая. Зондаж выяснил, что одновременно с Исме-

* См. соответственно т. VIII, док. К? 418; т. XII, док. К? 377 и док.,Чн 71, 318 настоящего тома.


том Кемаль-паша не может покидать Турцию, поэтому я приглашение ем^ и не передавал, хотя, по-видимому, отдельное приглашение он принял бы.

Оказываемые мне знаки внимания произвели сильное впечатление на дипломатический корпус. Сегодня я нанес визит итальянскому послу, так как Гранди был также у Сурица. Был я с визитом также у Надольного*. Напрашивался на отдельную встречу английский посол, но я уклонился, да и все время поглощается без остатка приемами, банкетами и деловыми разговорами.

Общее впечатление таково, что Турция весьма ценит дружбу с нами, уклоняться от нынешней линии внешней политики не собирается, но что камнем преткновения могут быть экономические отношения.

Кемаль-паща подробно объяснял мне турецкую политику на Балканах, но об этом по приезде. Завтра вечером выезжаю в Стамбул.

Литвинов

Печет, по срх.

318. Протокол [о продлении срока действия Договора о дружбе и нейтралитете и заключенных: в его развитие Протоколов между СССР и Турцией]

[30 октября 19-31 г.]

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики, считая соответствующим их взаимным интересам и одушевляющему их желанию поддержать и еще [более] укрепить их нормальные прочные отношения истинной дружбы, решили продлить сроки действия Договора о дружбе и нейтралитете, подписанного в Париже 17 декабря 1925 г., и трех приложенных к нему Протоколов от того же числа*1*, равно как и срок действия Протокола о продлении от 17 декабря 1929 г. и Морского протокола от 7 марта 1931 г.***, подписанных в Анкаре, и назначили для этой цели:

с одной стороны,

Г-иа Литвинова, Народного Комиссара по Иностранным Делам Союза Советских Социалистических Республик, и

Г-на Сурица, Чрезвычайного и Полномочного Посла Союза Советских Социалистических Республик в Турции,

* Посол Германии в Турции. ** См. т. VIII, док. Xî 418. '** См. соответственно т. XII. докг.\г 377 н док. Л'* 71 насюящего тома,


и с другой стороны,

Д-ра Тевфика Рюштю-бея, Министра Иностранных Дел Турецкой Республики,и

Хюсейна Рагиб-бея, Чрезвычайного и Полномочного Посла Турцнн в Союзе Советских Социалистических Республик,

которые, после сообщения своих полномочии, найденных в должной и надлежащей форме, условились о следующих постановлениях:

Статья 1

Срок действия Договора о дружбе и нейтралитете, заключенного в Париже 17 декабря 1925 г., и трех приложенных к нему Протоколов от того же числа, равно как и срок действия Протокола о продлении от 17 декабря 1929 г. н Морского протокола от 7 марта 1931 г., подписанных в Анкаре, объявляется продленным на срок в пять лет со дня истечения их срока.

Однако, если одна из Договаривающихся Сторон не предупредит другую за шесть месяцев до истечения пятилетнего срока о своем намерении прекратить его действие, Договор, равно как упомянутые выше Протоколы, будут рассматриваться как автоматически возобновленные на новый годовой период.

Статья 2

Настоящий Протокол вступит в силу немедленно после его ратификации, о которой будет сообщено каждою из обеих Сторон другой Договаривающейся Стороне.

Учинено в Анкаре в двух экземплярах, 30 октября 1931 года.

Максим Литвинов Я. Суриц

Печат по аох. Опибл, в •'Собрании зака-коз..», ото II. S$!9л 7 октября 1932 г, стр. 267—269.

Протока.-: ратифицирован: ЦИК СССР — 3 января 1932 г,. Великим Национальным Собранием Турции — 25 июня 1932 г. Протокол вступил в силу с 21 июля 1932 г.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: