Нота вр. и. о. Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Посланнику Финляндии в СССР Ирье-Коскинену

29 июня 1933 г.

Господин Министр,

От имени Празнтельства Союза Советских Социалистических Республик настоящим имею честь довести до Вашего сведения нижеследующее:

Правительство Союза, считая, что действующая Конвенция о производстве рыбного и тюленьего промысла на Ладожском озере, заключенная 28 октября 1922 г. между Российской Социалистической Федеративной Советской Республикой н Финляндской Республикой **, не вполне отвечает более интересам рыболовства Союза, решило воспользоваться своим правом, предусмотренным в статье 10 названной Конвенции, и денонсировать эту конвенцию, которая, таким образом, потеряет свою силу с 2 июля 1934 г. О таковой денонсации Центральным Исполнительным Комитетом Союза вынесено соответственное постановление 27 сего июня.

Вместе с тем Правительство Союза по-прежнему считает полезным регулировать рыбный и тюлений промыслы на названном озере на основе соглашения с Финляндски«Правительством и полагает поэтому, что денонсированную им Конвенцию было бы желательно заменить новым соглашением, которое могло бы быть введено в действие с 2 июля 1934 г.

Доводя об изложенном до Вашего сведения, имею честь просить Вас не отказать передать вышеизложенное решение и предложение Правительства Союза Советских Социалистических Республик Финляндскому Правительству. Вместе с тем

* См. гок. № 199. ** См. -. V, док. M 302.


Правительство Союза было бы готово открыть переговоры о заключении нового соглашения по указанному вопросу в г. Москве. Я не премину обратиться к Вам с конкретными дополнительными соображениями по этому поводу в самом непродолжительном времени *.

Пользуюсь случаем, чтобы возобновить Вам, господин Министр, уверения в высоком моем уважении.

[Крестинский]

Пе^ат. по арх.

203. Телеграмма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Финляндии Б. Е. Штейну

29 июня 1933 г.

Судя по полученным сегодня от Литвинова подробностям, министр иностранных дел Финляндии Хаксель в ответ на предложение Майского дал довольно неопределенный ответ **. Хаксель сослался на то, что финское правительство летом-де редко собирается, и он сомневается, чтобы Финляндия могла дать скорый ответ, но он лично полагает, что если Польша. Малая Антанта и другие подпишут, то Финляндия, вероятно, потом присоединится. Однако он тут же высказал опасение, как бы Финляндия не очутилась в затруднительном положении, если Лига наций потом остановится на другом определении агрессии.

Ввиду всего этого и поскольку Хаксель будет в Гельсингфорсе не ранее 3 июля, необходимо Вам немедленно обратиться к финскому правительству с непосредственным предложением подписать в Лондоне протокол совместно с другими и добиться скорейшего решения вопроса ***.

Стомоняков

Печ&т.,чо арх.

204. Телеграмма члена Коллегии Народного Комиссариата Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Норвегии А. А. Бекзадяну

29 июня 1933 г.

Я вызвал сегодня Даниэльсена и сообщил ему о сильном возмущении, которое вызвало у нас известие о невыполнении норвежским правительством его обещаний ****.

Я сказал, что хозяйственные ведомства отклоняют и не только первый, но также второй вариант, поскольку он означал бы, что норвежское правительство оставляет вопрос о пра-

* См. также док, Л° 414. ** См. док. Л? 199. я** См. док. №251. **** См. док. Уч 192, 196.


вах торгпредства как средство давления на нас в будущем. Хозорганы высказываются поэтому за прекращение выдачи заказов по госгарантии, поскольку не выполнено условие, на котором было заключено соглашение. Хотя вопрос нуждается еще в окончательном решении правительства, есть все основания полагать, что правительство утвердит предложения хозорганов о невыдаче заказов, если норвежское правительство не выполнит обещания. Положение очень серьезно, я опасаюсь серьезных осложнении для наших отношений, если норвежское правительство не примет энергичных мер для исправления допущенной ошибки.

Даниэльсен обещал немедленно телеграфировать А\увинкелю. В ответ на мой вопрос он разъяснил, что верхняя палата может принять решение о предоставлении прав торгпредству, с тем что это решение пойдет на утверждение нижней палаты. Это. по-видимому, наилучший выход из положения.

Требуйте энергично выполнения обещания*. Считаем несерьезным указание Мувинкеля на его падение при рассмотрении этого вопроса.

Стомоняков

Печат. го арх.

205. Запись беседы Полномочного Представителя СССР в Финляндии с Генеральным секретарем Министерства Иностранных Дел Финляндии Вальванне

29 июня 1933 г.

Получив рано утром сообщение из Москвы о предложении, сделанном Титулеску в Лондоне т. Литвинову1ез, н о необходимости выяснить отношение Финляндии, я s 11 часов утра отправился к Вальванне, который в отсутствие Хакселя является фактическим руководителем МИД. Я сознательно пошел к Вальванне, а не к Кнвимякн **, так как, во-первых, Вальванне больше в курсе практических вопросов, а, во-вторых, Кнвнмяки сейчас, в связи с выборами, чрезвычайно занят. Кроме того, мой первый визит (согласно телеграмме) я хотел ограничить лишь получением информации. На мой прямой вопрос, находится лн Вальванне в курсе дела, последний ответил утвердительно. Тогда я спросил, какой ответ намерено дать финское правительство на предложение, которое было сделано в Лондоне Хакселю. Вальванне сначала прикинулся простаком и сказал, что ни он, ни правительство в целом не предполагали, получив сообщение Хакселя, что речь идет о каком-то ответе, который ожидается от Финляндии.

* См. док. 2Ю.

** Прекьер-мин?:сгр Финляндии, в тот момент и. о. министра иностранных дел Финляндии.


Тогда я попросил Вальванне изложить мне своими словами, что сообщил Хаксель МИД. Путаясь и запинаясь, непрерывно просматривая какие-то бумаги, Вальванне сказал мне. что с Хакселем действительно был в Лондоне разговор об эзенту-альном участии Финляндии в указанном протоколе, однако сообщение Хакселя не ставило прямого вопроса финскому правительству и ничего не говорило о сроке предстоящего подписания. Он, Вальванне, например, вперзые слышит о том, что подписание предполагается на 30 июня. Он думает также, что остальные правительства тоже еще не готовы дать окончательный ответ. По крайней мере, у него таких сведений нет, несмотря на то что МИД интересовался позицией других правительств. Я выразил изумление тому, что у МИД получилась такая превратная картина, которая абсолютно не соответствует полученным мною информациям. Что касается отношения других правительств, то я могу ему сообщить, что правительства Латвии и Литвы уже дали свой положительный ответ, а Эстония, вероятно, даст его через несколько часов, причем я имею основания предполагать, что и ответ Эстонии будет положителен. Без всякого колебания, к моему изумлению, Вальванне признал, что действительно Латвия и Литва дали положительные ответы, Сказавши это, он весьма смутился. так как несколько минут до этого он сам утверждал обратное. После этого Вальванне сказал мне, что МИД не знает, какова позиция Польши, на что я немедленно ответил утверждением, что Польша готова подписать данный протокол. Я рассказал Вальванне, что позиция польского правительства в течение обсуждения этого вопроса не оставляла никаких сомнений в готовности Польши немедленно подписать протокол. Сбитый со всех своих позиций, Вальванне замолчал. Я спросил, было ли обсуждение этого вопроса, хотя бы в предварительном порядке, в правительстве. Уклонившись от прямого ответа, Вальванне сказал, что МИД запросил мнение Эриха, финляндского посланника в Стокгольме, являющегося наиболее крупным знатоком этих вопросов. Я поинтересовался мнением Эрнха. Вальванне ответил, что Эрих в качестве юриста обратил внимание финского правительства на ряд деталей предполагаемого протокола. Тогда я спросил, каково же окончательное заключение Эриха, Вальванне ответил, что, по его впечатлениям, Эрих не против подписания протокола. Я снова возобновил свой вопрос о том. было ли предварительное обсуждение этого вопроса в МИД или правительстве. Вальванне заметно колебался, прежде чем ответить на мой вопрос, но затем все-таки решился и сказал, что предварительное обсуждение имело место и что он частным образом может мне сказать, что предварительное обсуждение дало благоприятные результаты. Тем не менее окончательное суждение


может быть только посте возвращения Хакселя, который ожидается завтра. На мой вопрос, когда точно и каким путем приезжает Хаксель, Вальванне ответил незнанием. Он сказал мне, что немедленно поставит в известность премьер-министра о моем посещении и о том, что я хотел бы получить немедленно ответ. Я сказал, что буду очень благодарен за сообщение о нашем разговоре премьер-министру, но, однако, принимая во внимание, что Хаксель приезжает зазтра. я не могу настаивать на том, чтобы правительство дало ответ уже сегодня. Я только хотел бы. чтобы премьер-министр знал, что при передаче Хакселем сообщения из Лондона, по-видимому, произошло недоразумение и что речь идет о немедленном подписании протокола и, следовательно, о том, что Финляндия должна дать тот или иной ответ, учитывая эти сроки *.

Полпред СССР в Финляндии Б. Штейн

Пе-iZT.. ici apz,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: