Понятие интерпретации и знака в работе М. Фуко «Ницше, Фрейд, Маркс»

Главной целью своих исследований Фуко ставил выявление исторического бессознательного различных эпох, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая 20 веком. Это толкает его, к изучению власти, феномена политического в целом, как универсального вездесущего господства, которое невозможно избежать. Каждая культурная форма в западной цивилизации, по мнению Фуко, имеет свою систему интерпретаций, методов и эпистемологических технологий, позволяющих проникнуть в сущностную составляющую языка, услышать глубинную речь. Анализируя историю интерпретаций, Фуко выделяет три исторически различных типа конфигурации знания или эпистемы (основной упорядочивающий принцип внутри каждой эпистемы – это соотношение «слов» и «вещей»):

1. Ренессансная эпистема (XVI в.). Оперировали сходством. Там, где вещи были сходными, там, где нечто походило на нечто другое, – только там что-либо могло быть сказано и затем расшифровано». Фуко выделяет пять основных видов сходства, характерных для этой эпохи:

1. Соответствие, например, между душой и телом, между рядом животных и рядом растений;

2. Симпатия – тождества акциденций в различных субстанциях;

3. параллелизм атрибутов в различных субстанциях или существах, причем атрибуты одной как бы отражают атрибуты другой;

4. примета, которая, будучи одним из видимых свойств индивида, является образом некоторого его невидимого, скрытого свойства;

5. аналогия – идентичности отношений между двумя или несколькими различными субстанциями.

Язык, характерный для этой эпистемы, ещё не стал независимой системой знаков. В ренессансной эпистеме слова и вещи тождественны друг другу, непосредственно соотносимы друг с другом и даже взаимозаменяемы.

2. Классическая эпистема (XVII-XVIII вв.). В эпистеме классического рационализма слова и вещи лишаются непосредственного сходства и соотносятся лишь опосредованно – через мышление, в пространстве представления. Место ренессансного отношения «слово-символ» заменяет отношение «слово-образ».

3. Современная эпистема (с начала XIX в.). «В современной эпистеме слова и вещи опосредованы «языком», «жизнью», «трудом», вышедшими за рамки пространства представления (слово – знак в системе знаков). Наконец, в новейшей литературе мы видим, как язык, чем дальше, тем больше, замыкается на самом себе, обнаруживает свое самостоятельное бытие. Слово-символ, слово-образ, слово-знак, слово, замкнутое на само себя, – таковы основные перипетии языка в новоевропейской культуре».

Таким образом, Фуко, выделяя смену эпистем в истории развития научного знания, подчеркивает смену парадигм, систем мышления. Он отмечает, что порядок, на основании которого мыслит современный человек имеет другую форму бытия, чем порядок, присущий классической эпохе и эпохе ренессанса.

В статье «Ницше, Фрейд, Маркс» (1967) он отмечает, что данные фигуры обосновали нам новую возможность интерпретации.Фуко анализирует философские системы трех мыслителей с целью выяснения основных черт современной, порожденной Ницше, Фрейдом и Марксом, герменевтики, новых техник интерпретации. Начиная с XIX в., начиная с Ницше, Фрейда, Маркса знаки оказались размещены в пространстве, гораздо более дифференцированном с точки зрения глубины. Глубина здесь понимается Фуко в соответствии с философией Ницше, как нечто внешнее, а не внутреннее. Три философа зародили тенденцию к реалистической интерпретации – отличающейся по содержанию от чистой глубины сознания. Вторая тенденция, отмечаемая Фуко заключается в том, что, начиная с Ницше, Маркса и Фрейда, интерпретация становится бесконечной. Начиная с XIX в., знаки начинают образовывать бесконечную, неисчерпаемую интерпретационную сеть. Данной ключевой для современной герменевтике стороне соответствуют и поясняют ее еще два принципа.Интерпретация принципиально никогда не может завершиться, потому что не существует ничего абсолютно первичного, что подлежало бы интерпретации, так как все, в сущности, уже есть интерпретация, любой знак по своей природе есть не вещь, предлагающая себя для интерпретации, а интерпретация других знаков. Таким образом, интерпретация не проясняет нам некий предмет интерпретации, а непосредственно касается другой интерпретации. Последняя черта герменевтики, по Фуко, заключается в том, что интерпретация стоит перед необходимостью бесконечно истолковывать себя саму. Таким образом, определив четыре основные черты современной техники интерпретации (реализм, бесконечность, незавершенность, рефлективность), Фуко определяет границы современного мышления, в том числе и границы методологии собственной философской системы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: