Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН №194 (III)

(Нью-Йорк, 11 декабря 1948 г.)

Доклад посредника Организации Объединенных Наций в Палестине о достигнутых результатах Генеральная Ассамблея,

подвергнув ситуацию в Палестине дальнейшему рассмотрению,

1. выражает чувство глубокого удовлетворения по поводу резуль­татов, достигнутых покойным Посредником Организации Объе­диненных Наций в деле содействия мирному урегулированию буду­щего положения в Палестине, за которое он пожертвовал своей жиз­нью; и

выражает благодарность исполняющему обязанности Посред­ника и его сотрудникам за их неослабные усилия и преданность долгу в их работе в Палестине;

2. учреждает Согласительную комиссию в составе представите­лей трех государств – членов Организации, которая должна выполнять следующие функции:

a) взять на себя, поскольку она считает это необходимым при су­ществующих обстоятельствах, выполнение функций, возложенных на Посредника Организации Объединенных наций в Палестине резолю­цией Генеральной ассамблеи 186 (S-2) от 14 мая 1948 года;

b) выполнять некоторые определенные функции и директивы, дан­ные ей в этой резолюции, и такие дополнительные функции и ди­рективы, которые могут быть даны ей Генеральной ассамблеей или Советом Безопасности;

c) взять на себя, по предложению Совета Безопасности, любые из тех функций, которые возложены в настоящее время на Посредника Организации Объединенных наций в Палестине и на Комиссию Орга­низации Объединенных Наций пот заключению перемирия в Пале­стине резолюциями Совета Безопасности, причем должность Посред­ника упраздняется после того, как Совет Безопасности обратится к Согласительной комиссии с предложение взять на себя все остаю­щиеся функции Посредника Организации Объединенных Наций в Па­лестине, которые были возложены на него Советом Безопасности

3. решает, что Комитет ассамблеи в составе представителей Ки­тая, Соединенного Королевства, Соединенных Шатов Америки, Союза Советских Социалистических Республики и Франции должен предста­вить до окончания первой части настоящей сессии Генеральной Ас­самблеи на утверждение Ассамблеи предложение относительно вы­бора трех государств, которые войдут в состав Согласительной комис­сии;

4. просит Комиссию немедленно начать выполнение своих функ­ций с целью установления контакта между самими сторонами и Комиссией возможно скорее;

5. призывает все заинтересованные правительства и власти расши­рить сферу переговоров, предусматриваемых резолюцией Со­вета Безопасности от 16 ноября 1948 года, и добиваться соглашения путем переговоров либо непосредственных, либо через посредство Согласительной комиссии в целях окончательного разрешения всех стоящих между ними вопросов;

6. уполномочивает Согласительную комиссию принимать меры по оказанию содействия заинтересованным правительствам и властям в целях окончательного разрешения всех вопросов, по которым между ними имеются разногласия;

7. постановляет, что святые места – включая Назарет, - здания и участки религиозного значения в Палестине должны быть охраняемы, и свободный доступ к им должен быть обеспечен в соответствии с су­ществующими правами и исторически установившимися традициями; что соглашения по этому вопросу должны быть под эффективным на­блюдением Организации Объединенных Наций; что Согласительная комиссия Организации Объединенных Наций, при представлении чет­вертой очередной сессии Генеральной ассамблеи своих детальных предложений относительно постоянного международного режима для территории Иерусалима, должна включить рекомендации относи­тельно Святых мест на этой территории, что в отношении Святых мест в остальных частях Палестины Комиссия должна обратиться к поли­тическим властям соответствующих районов с просьбой предоставить надлежащие формальные гарантии в отношении защиты святых мест и доступа к ним и что эти мероприятия должны быть представлены на утверждение Генеральной Ассамблеи;

8. постановляет, чтобы, ввиду его тесной связи с тремя миро­выми религиями, иерусалимскому району, включая теперешнюю тер­риторию иерусалимского муниципалитета, а также прилегающие к нему селения и города, саамы восточным из которых будет Абу Дис, а самым южным Вифлеем, самым западным Эйн Карим (включая за­строенную часть Мотса), а самым северным Шуфат, был предоставлен специальный и отличный от остальной Палестины режим и чтобы он был поставлен под эффективный контроль Организации Объединен­ных Наций;

предлагает Совету Безопасности принять дальнейшие меры к обеспечению демилитаризации Иерусалима с возможно меньшим промедлением;

поручает Согласительной комиссии представить четвертой оче­редной сессии Генеральной ассамблеи детальные предложения, ка­сающиеся постоянного международного режима для района Иеруса­лима, которые должны обеспечивать максимальную местную автоно­мию для различных групп, совместимую с особым международным статусом района Иерусалима;

Согласительная комиссия уполномочивается назначит представи­теля Организации Объединенных Наций, который должен сотрудни­чать с местными властями в вопросах временного правления районом Иерусалима;

9. постановляет, чтобы, впредь до соглашения о более деталь­ных мероприятиях между заинтересованными правительствами и вла­стями, всем жителям Палестины был предоставлен возможно более свободный доступ к Иерусалиму по дорогам, железным дорогам, а также по воздуху, и

предлагает Согласительной комиссии доносить немедленно Со­вету Безопасности дл принятия им надлежащих мер о всех попытках со стороны кого бы то ни было воспрепятствовать этому доступу;

10. предлагает Согласительной комиссии добиваться заключения между заинтересованными правительствами и властями соглашений, которые будут способствовать экономическому развитию района, в том числе соглашений о доступе к портам и аэропортам и о пользова­нии средствами транспорта и связи;

11. постановляет, что беженцам, желающим вернуться к своим оча­гам и мирной жизни со своими соседями, такая возможность должна быть предоставлена в кратчайший срок, с уплатой компенса­ции за имущество тех, кто предпочтет не возвращаться, и за пропажу и ущерб имуществу, каковые должны быть компенсированы соответст­вующими правительствами и властями в соответствии с принципами международного права или правом справедливости; и

предлагает Согласительной комиссии содействовать репатриации, переселению, экономической и социальной реабилитации беженцев и выплате им компенсаций, а также поддерживать тесную связь с дирек­тором, ведающим деятельностью Организации Объединенных Наций по предоставлению помощи палестинским беженцам, и через него – с надлежащими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций

12. уполномочивает Согласительную комиссию назначит, в целях эффективного выполнения своих функций и обязанностей согласно настоящей резолюции, вспомогательные органы и технических экс­пертов, действующих от е имени, во всех случаях, когда она найдет это необходимым;

официальное местопребывание Согласительной комиссии уста­навливается в Иерусалиме; власти, ответственные за поддержание по­рядка в Иерусалиме, будут ответственны за принятие всех необходи­мых мер к обеспечению безопасности Комиссии; Генеральный секре­тарь предоставит стражу в ограниченном количестве для охраны пер­сонала и помещений Комиссии;

13. предлагает Согласительной комиссии предоставлять периоди­ческие доклады о ходе работы Генеральном секретарю для передачи их Совету Безопасности и членам Организации Объединенных Наций

14. призывает все заинтересованные правительства и власти оказы­вать содействие Согласительной комиссии и принимать все воз­можные меры к облегчению проведения в жизнь настоящей резолю­ции;

15. поручает Генеральному секретарю предоставить необходи­мый персонал и оборудование и принять меры по предоставлению не­обходимых средств для выполнения постановления настоящей резо­люции.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: