Глава 19 the light behind your eyes… the light behind your eyes…

Концерт удался на славу.

Джерард носится по сцене, как сумасшедший, чувствуя волны адреналина, бегущие по венам. Выкрикивает строчки песен, широко улыбаясь. Его глаза, казалось, становятся еще ярче.

Can you see... my eyes are shining bright…

В них плещется искренняя радость, счастье, переполняющее его изнутри. Он почти задыхается, стараясь выложиться на полную, отдаваясь эмоциям, которые затмевают его разум.

В это время Фрэнк падает на колени, самозабвенно ударяя по струнам, и отклоняется назад, падая на твердую поверхность. Затем резко вскакивает, чувствуя внезапный прилив сил, и вот он уже возле стойки, срывая голос, припадает губами к микрофону, закрывая глаза.

Рэй широким взмахом откидывает волосы назад и подпевает, стараясь звучать как можно чище, выбивая из гитары аккорды, чувствуя уже довольно ощутимые, такие до боли знакомые ожоги от струн и широко улыбается, поворачивая голову к Джерарду.

Майки скользит изящными пальцами по длинному грифу баса, закидывая голову назад, выходя ближе к краю сцены, украдкой переводя взгляд на остальных участников группы, и тоже улыбается, чувствуя себя абсолютно счастливым.

Они снова вместе. Они снова заставляют толпу кричать и неистово толкаться, стараясь быть как можно ближе к своим кумирам, протягивая руки. Кто-то плачет, кто-то улыбается, но про всех их объединяет одно: счастье.

Но, как бы это ни было печально, время концерта подходило к концу. Потрясающей идеей Джерарда, которую поддержали все остальные, было поставить The Light Behind Your Eyes последней песней, заставляя фанатов сходить с ума, нанося мощный удар, выплескивая все эмоции, накопившиеся в зале, потоком слез, слез счастья, бегущих по лицам тысяч людей, собравшихся здесь.

Гаснет свет, оставляя светить лишь один прожектор, направленный на Джерарда. Тот опускает глаза, отчего тени от его ресниц падают на щеки, и начинает тихо петь.


So long to all of my friends,
Everyone of them met tragic ends,
With every passing day,
I’d be lying if I didn’t say,
That I miss them all tonight…
And if they only knew what I would say

If I could be with you tonight…
I would sing you to sleep,

Never let them take the light behind your eyes…
One day, I’ll lose this fight…
As we fade in the dark, just remember
you will always burn as bright

Пальцы сильнее сжимают микрофон, Уэй тяжело сглатывает, чувствуя, как предательски начинает жечь в глазах.


Be strong, and hold my hand.
Time becomes for us, you’ll understand.
We’ll say goodbye today,
And we’re sorry how it all ends this way…
If you promise not to cry, then I will tell you just
What I would say

If I could be with you tonight,
I would sing you to sleep,

Never let them take the light behind your eyes.
I’ll fail and lose this fight,
Never fade in the dark
Just remember that you will always burn as bright.
The light behind your eyes….the light behind your

Джерард поворачивает голову, ища взглядом Фрэнка, и обнаруживает его стоящим на привычном месте. Ловя взгляд Уэя, Фрэнки несмело улыбается, закусив губу. Джерард одаряет его нежным взглядом, продолжая петь громче.

Sometimes we must grow stronger and,
You can’t be stronger in the dark.
When I’m here no longer, you must be stronger

And if I could be with you tonight,
I would sing you to sleep,

Never let them take the light behind your eyes.
I’ll fail and lost this fight,
Never fade in the dark,
Just remember you will always burn as bright.

Джерард боковым зрением замечает, как Фрэнк подходит ближе к нему.

The light behind your eyes… the light behind your eyes…

Он аккуратно обнимает его со спины, утыкаясь носом куда-то в шею.

The light behind your eyes… the light behind your eyes…

Тихое дыхание в шею, едва слышный всхлип.

The light behind your eyes… the light behind your eyes…

Уэй поворачивается, продолжая петь, смотря в глаза Айеро.

The light behind your eyes… the light behind your eyes…

Свободной рукой он притягивает Фрэнка ближе к себе, запечатлев на его губах нежный поцелуй.

The light behind your…

Громкий хлопок – выстреливают пушки, осыпая весь зал блестящим конфетти.

Они выходят всем составом, держась за руки, поднимая эту крепкую, неразрушимую цепь над своими головами.

Счастье. Искреннее счастье.

Люди, заставившие слиться миллионы душ воедино.

-Джи? А что для тебя любовь?

Лежать на полу комнаты, измазанными в краске, среди кисточек и разбросанных рисунков. «Не романтично» - скажете вы.

Только их не волнует чужое мнение.

Джерард поворачивает голову к Фрэнку, пальцем стирая краску с его щеки.

-Любовь… А черт его знает, Фрэнки. – Уэй смеется. – А вообще-то… Знаешь… Любовь – это когда сердце бьется быстро-быстро. – Джерард закрывает глаза. – Когда ты готов ради человека на любые подвиги… Когда тебе плевать на все проблемы, потому что этот… Человек… Он с легкостью проводит тебя за руку через все испытания, приготовленные жизнью. И ты не можешь жить без его привычек, тебе кажется, что он перевернул твое сознание с ног на голову, навел хаос в твоем сознании, сломал тебя, как игрушку, чтобы любовно собрать заново, делая лучше…

-А ты любишь меня, Джер? – Фрэнк приподнимается на локте, перекатываясь так, чтобы нависать над Джерардом, щекоча его щеки отросшими прядями волос, отчего тот улыбается, зажмурившись.

-Я чертовски сильно люблю тебя, Фрэнки. – Джерард шепчет очень тихо, но уверен, что Фрэнк слышит его. – Я всегда был анти-фанатом этих стандартных и сопливых фраз, но… Знаешь… После того, что ты сделал для меня, как отчаянно ты боролся за мою жизнь, ставя меня на ноги… - Уэй берет руку Фрэнка, прижимая ее к своей груди. – Мне кажется, что мое сердце никогда не будет принадлежать кому-то другому. Только тебе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: