АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
АЛ – рассматривает язык с точки зрения его изначальной и фундаментальной связи с человеком и полагавшим, что изучение языка подчинено «цели познания человеком самого себя и своего отношения ко всему видимому и скрытому вокруг себя» [Гумбольдт 1985]. каждая теория, идея, факт, единица пропускается сквозь призму человеческого фактора. Иными совами, «человек становится точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, определяя его перспективы и конечные цели» [Кубрякова 1995; 212].
в Рос – в середине 70-х годов ХХ века, благодаря работе Ю.С. Степанова [1975]. Цель – анализ эмпирического материала в аспекте представленности «человеческого фактора в языке».
когнитив. лингвистика (язык-сознание-мышление)
Функциональная грамматика
теория деятельности
теория перевода
теория коммуникации и речевых актов адресант – адресат, - мотив/цель_комм. код (Якобсон)
диалогической теории высказывания М.М. Бахтина [1972,1986]
лингвокультурология (изучение нац.ментальности)
|
|
социолингвистика (язык и условия бытовая, язык и нация, национальные языки как историческая категория, социальная дифференциация языка)
теория МК
лингвистика текста
возрастная психология
социальная психология
психолингвистика
этнолингвистика и этнопсихолинвистика
комм. парадигма в РКИ
лингвокультурология (Воробьев, Костомаров, Верещагин) теория языковой личности Ю.Н. Караулова [1987]
культура речи
антропоцентрическ. лексикология и лексикография (работы В.В. Морковкина, Ю.Н. Караулова и др.) – проблемы таронимии – категории, ответственной за смешение лексических и фразеологических единиц под влиянием их содержательной и/или формальной смежности. – проблемы агнонимии – непонятные носителю языка – категории, которая обусловливает недостаточность (лакунарность, «дырчатость») ментально-лингвального комплекса языковой личности. – В.В. Морковкин и А.В. Морковкина «Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)».
философии грамматики О. Есперсена с ее «говорящим и слушателем» [1958], концепции субъективности, заключенной в диалектическом единстве я/ты Э. Бенвениста [1974],
«фактора адресата» Н.Д. Арутюновой [1988
Лексика. Словари.
Виды учебных словарей:
– толковые, фразеологические, орфографические, орфоэпические, словари морфем, словоизменительные, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, словообразовательных гнезд, идеографические словари, терминологические, словари функциональных стилей, словари территориальных и социальных диалектов, словари иностранных слов. деловой лексики
– автономный или включенный (в учебник);
|
|
– независимый или инкорпорированный (то есть отдельный или часть учебного комплекса);
– одно- или двуязычным;
– аспектные или полиаскпектные;
– активные, пассивные и активно-пассивные;
– с точки зрения адресата (с точки зрения возраста, национальности и т.д., а также с точки зрения учащегося и преподавателя: для последнего – словари методического, лингвистического, психологического, социокультурного и культурологического характера).
Пособия по лексике
– лекс пособия (Ласкарева), лекс.пособ словар типа – дисс. Максимчук).
В Лингвострановедч: +: нагляд, темы, дост-о инфы; Терминологич: сочет-ть, иллюстрир, лат.аналог; Лекс.пособия: структурир-ть, но нет этапа обуч. Сочетаемости: стилист.принцип, тематич ук-ли, прост.синт.констр. Фразеол: слишком много инфы.
Картинно-стиутаивный словарь Щукина: +: семант-е слово выдел-о цветом, ориг.подача, наглядность, слово в парадигме, грам.справ-к в конце, неизолированое предъявление лекс.ед, искат.экспликация внутр.ф.слов.
в) лекс.минимум (по принципу семант-му(важн.слова), частот-ть, стилист, счоет-ть, словообр (непроизводн). –