Сделано: в Петербурге
Мастер: неизвестен
Материалы: золото, нефрит, аметисты, рубины, цитрины, алмазы, кварц, жемчуг.
Размеры: высота – 29,8 см.
Техника исполнения: эмаль, резьба по камню, чеканка, инкрустация золотом и драгоценными камнями, гравировка.
Происхождение: Императорское паcхальное яйцо, подаренное императором Николаем II матери, вдовствующей императрице Марии Федоровне, на Пасху 1911 года.
Яйцо "Орден Святого Георгия",1916 г (императорское)

Сделано: в Петербурге
Мастер: неизвестен
Материалы: золото, серебро.
Размеры: высота – 8,4 см.
Техника исполнения: эмаль, чеканка, акварель.
Происхождение: Императорское паcхальное яйцо, подаренное императором Николаем II матери, вдовствующей императрице Марии Федоровне на Пасху 1916.
СЛОВАРЬ НЕОБХОДИМЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
| русский | английский | немецкий | французский | итальянский |
| Бриллиант | Diamond Brilliant | Den Brillanten | Le diamant | Brillante |
| Бриллиантовая огранка | diamond facet, diamond cut | taglio brillante | ||
| Бронза | Bronze | Bronze | le bronze | Bronzo |
| Выемчатая эмаль | Füllungsschmelz, Grubenschmelz | |||
| Гильоширование | Guillochieren | gillotaggio | ||
| Гравирование | engraving | Gravieren, Radierung, Stechen | gravure | Incidere, intagliare, incisione |
| Двуглавый орел | a two-headed eagle | |||
| Драгоценный камень | precious stone, gem, jewel | den Edelstein | Pierta preziosa | |
| Зернь | granulation | Ankörnen, Granieren, Körnung | granulation, grenage | granulazione |
| Золото | gold | das Gold | l'or | Oro |
| Инкрустация | incrustation | die Intarsie | l'incrustation | |
| Искусственный бриллиант | an artificial brilliant | den künstlichen Brillanten | le diamant artificiel | |
| Кокошник | kokoshnik | den Kokoschnik | le kokochnik | kokoshnik |
| Латунь | a brass | das Messing | le laiton | ottone |
| Литье | founding, casting, moulding | Gießen, Guß, Gußstück | fonte, coulage, moulage | colata, fusione, pezzo fuso |
| Мастерская | workshop | die Werkstatt | l'atelier | laboratorio, bottega, officina |
| Медь | copper | le cuivre | rame | |
| Миниатюра | a miniature | die Miniatur | la miniature | miniatura |
| Оконные эмали | window enamels | der Fensteremaille | ||
| Оксид | oxide | Oxid | oxyde | óxido |
| Перегородчатые эмали | plique-a-jour | Kapselschmelz, Zellenschmelz | ||
| Пластина | a plate | die Platte | la plaque | piastr(in)a, lastra, lamierino |
| Позолота | gilding | die Vergoldung | la dorure | doratura |
| Полировка | polishing | das Polieren | le polissage | pulitura, lucidatura |
| Полудрагоценный камень | a semiprecious stone | den Edelstein | la pierre semi-précieuse | pietra semipreziosa [dura] |
| Портсигар | a cigarette case | das Zigarettenentui | le porte-cigares | portasigarette |
| Проба | trial, test, assay, sample | die Probe | l'essai | prova, collaudo, provino |
| Прочный | firm, solid, strong, durable | Haltbar{stark} | solide, durable, stable | resistente, saldo, robusto |
| Рамка для фото | a framework for a photo | der Rahmen für das Foto | le cadre pour la photo | |
| Расписные эмали | painted enamels | |||
| Розовый бриллиант | a pink brilliant | den rosigen Brillanten | ||
| Рокайль | Rocaille, rococo | |||
| Серебро | silver | das Silber | argent, argenterie | argento, argenteria, argenti |
| Скань | filigree | Filigran | filigrana | |
| Система проб | system of tests | das System der Proben | ||
| Слоновая кость | an ivory | das Elfenbein | avorio | |
| Стекло | glass | das Glas | le verre | vetro, vetri |
| Стекловидное твердое соединение кремнезема, глинозема и некоторых других оксидов | ||||
| Страз | a srtass, paste | |||
| Технология | technology | die Technologie | la technologie | tecnologia |
| Фианит | ||||
| Циркон | zircon | den Zirkon | le zircon | circón |
| Чеканка | coining, coinage, stamping | die Prägung, Ziselieren | la ciselur, bosselage | coniazione, coniatura |
| Чернение | browning, darkening | Brünieren, Schwarzfärbung | ||
| Шлифовка | grinding, polishing | Schleifen, Feilen | le polissage | rettifica, molatura |
| Шпатель | palette-knife, spatula | Kittmesser, Spachtel | la spatule | |
| Эмаль | enamel | die Emaille | l'émail | smalto, smalti |
| Эмаль по гильошированному фону | ||||
| Эмаль по гравировке | enamel on an engraving | Emaille nach Gravierung | l'émail selon gravure | |
| Яркий | bright | hell | vif | luminoso, vivo, vivido |
Это методическое пособие является авторской работой.
Распростронению и продаже не подлежит.
Материалы подготовила:
Гололобова Елена
Фотографии:
Климанова Юлия






