Начало перехода к письменности на румынском языке

Значительным явлением в развитии румынской культуры было появление письменности на родном языке. Явившись непосредственным результатом эволюции румынского общества, под влиянием либо гуманистских идей, либо лютеранской, а затем кальвинистской пропаганды, это событие ознаменовало новую эпоху в развитии румынской культуры.

Первые памятники на румынском языке появились в конце XV - начале XVI вв. в Марамуреше: это Псалтырь Хурлузаки, Воронецкая Псалтырь и Воронецкий кодекс (сборник).

В XVI в. книги, переводимые на румынский язык, распространяются из Трансильвании в Молдову и Валахию. Первый румынский текст, известный в Валахии, представляет собой письмо горожанина из Кымпулунга Невелику, адресованное брашовскому жудиту (1521), с сообщением о военных маневрах турок.

ПОЯВЛЕНИЕ КНИГОПЕЧАТАНИЯ стало выдающимся событием начала XVI века. Оно было введено в Валахии господарем Раду чел Маре (Великим). По его поручению монах Макарий, обученный мастерству книгопечатания в Венеции, издает в 1508 г. Литургический сборник, в 1510 г. Остоих и в 1512 г. Четвероевангелие - все на церковнославянском языке.

Значительную роль в распространении румынской книги сыграл дьякон Коресий, издавший в Брашове ряд церковных книг: Евангелие (1561), Псалтырь (1570), Литургический сборник (1570), Сборник проповедей (1581) и др.

В Трансильвании книгопечатание появляется в 1530 г. В Сибиу был набран трактат о чуме Луки Трапольднера. Также в Сибиу в 1544 г. появилась первая печатная книга на румынском языке - Румынский катехизис.

В Молдове в XVI в. типографий не было. Впервые книгопечатание появляется здесь в XVII в., во время правления Василия Лупу.

Румынские государства в XVII - начале XVIII вв.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: