Я — что березка тонкая —
И гибкая, и звонкая.
Вот налетел буран
и клонит
Мой корпус вниз,
теперь направо,
Назад,
налево...
Но не сломит
Он гибкий стан березки!
Право,
Напрасно злится, все сильнее
Круговоротит, все быстрее!
— У-У! — гудит.
О-О! — ревет.
— Сломаю ваш упрямый род!
И с корнем вырву из земли,
Чтоб красоваться не могли!
В ответ злодею говорю:
— Я землю русскую люблю.
Она, родная, не предаст,
Погибнуть дочери не даст!
Уж так в народе водится,
Что гнется, да не ломится
Моя березка русская
И звонкая, и грустная,
Печальная, счастливая,
Всегда жизнелюбивая!
Не гневайся, буран!
Прости,
Напрасен труд твой!
Прочь лети!
Послушай слова моего.
— Еще посмотрим: кто кого!
Не раз вернусь я, так и знай
— Бой не окончен наш!
Прощай!
Нагибаясь все ниже и ниже, крутя корпус во все стороны все быстрее, "боритесь" с бураном звонким словом, в котором слышна вера в победу. Слова бурана можно воспроизводить "эховым" звучанием, передавая в нем силу, гнев, упрямство сломить березу.