Реальная Церковь

В свое время мой друг, профессиональный пиарщик, раскрыл предо мною секреты мастерства так называемого "черного пиара". "Понимаешь, - сказал он, - дискредитировать, скажем, кандидата на какой-нибудь политический пост весьма просто. Достаточно опубликовать одну статью, в которой сказать или даже намекнуть (чтобы потом не судиться), что он, например, педофил. Больше ничего делать не надо. Начнет оправдываться - на воре и шапка горит. Будет молчать - чует кошка, чье мясо съела.

Я далек от обвинения моего уважаемого оппонента в использовании нечистоплотных пиар-технологий, но, поверьте, считаю настолько очевидным нелепость тезиса от том, что "из хорошего - только благотворительность, а вот из плохого столько всего: и табак, и сожженные книги, и обиженные музеи", что испытываю даже некоторую растерянность. Честно говоря, совсем не хочется приводить здесь "список добрых дел Церкви". Ну не верит Иосиф Соломонович в то, что в нашей Церкви тысячи, десятки тысяч людей, священников и мирян, ежедневно совершают самоотверженный подвиг служения людям в самых разных местах: больницах, приютах, школах, университетах. Ну как мне его переубедить, если две статьи в "Московском комсомольце" десятилетней давности, в которых интерпретация реальности граничила с ложью, ему кажутся весомее, чем, например, труд в московской Первой градской больнице его коллег - девчонок из училища сестер милосердия?! Да и надо ли переубеждать? Почему Христос исцеленному Им человеку заповедовал никому не говорить, Кто его исцелил? Почему говорил ученикам, что, когда творите милостыню, правая рука не должна знать, что делает левая? Странный Бог. С явно не атеистической логикой...

В один из ключевых моментов православной Литургии, священник поднимает перед стоящими в храме людьми Чашу с Причастием и провозглашает: "Святая - святым!", призывая понять, что к святости Бога не смеет приступить ничто нечистое. А хор тут же отвечает: "Един свят, един Господь, Иисус Христос, во славу Бога-Отца". То есть никто, подчеркиваю - никто, ни один человек, не свят так, как Бог. Никто не свят, кроме Бога. Церковь - мир парадокса, мир глубины и иного взгляда на мир. Христиане не воспринимают Церковь как сообщество людей с ярко выраженными крыльями за спиной. Самоощущение христианской Церкви прекрасно выразил известный физик и богослов Блез Паскаль: "Люди делятся на праведников, которые считают себя грешниками, и грешников, которые считают себя праведниками". Не буду продолжать - лучше все равно не скажешь...

Что касается фильма Скорцезе - мне лично неизвестны те факты с отключением электричества "клерикалами", которые приводит Иосиф Соломонович. В случае, если все так и было, могу лишь произнести те слова, которых мой оппонент ждал с экрана от священника: Церковь действительно не несет ответственности за все поступки, которые совершаются отдельными людьми от ее имени. Добавлю лишь, что мне непонятно упорство, с которым телеменеджеры игнорировали просьбы Московской Патриархии не показывать этот фильм.

С выставкой в музее тоже все вполне понятно. С художественной точки зрения экзерсисы нынешних, с позволения сказать, мастеров, есть не что иное, как агония постмодернизма, маскировавшего под маской оригинальности абсолютную художественную стерильность. Я не хочу оправдывать поведения нескольких алтарников одного из московских храмов, разгромивших выставку. Я просто попытаюсь объяснить мотивацию их действий. Точнее, попрошу это сделать великого англичанина и искреннего католика Гилберта Честертона. В романе "Шар и крест" писатель рассказывает о католике, попавшем из деревни в город. Увидев в витрине местной газеты статью с напечатанной, по мнению католика, хулой на Богородицу, он разбил витрину, после чего был, естественно, препровожден в суд. Где тоже никак не могли уяснить, чего же "копья ломать"?! Никто не мог. Кроме, кстати сказать, главного редактора газеты "Атеист", которого католик вызвал на дуэль. И тот принял вызов.

Причины же своего недовольства католик объяснил так: "Этот жестокий мир добр ко мне, ибо там, превыше небес - то, что человечней человечности. Если за это нельзя сражаться, то за что же можно?.. Я не хочу жить в бессмысленном мире. Так почему же мне нельзя сражаться за собственную жизнь?" И все-таки этот искренне верующий человек в финале произведения отказывается от поединка с обидчиком, так как "гнев человека не творит правды Божией". (Иак. 1:20) Поймите же, наконец, что для искренне верующего человека все эти ужимки современных художников так же оскорбительны, как глумление над матерью.

Уважаемый Иосиф Соломонович, представьте на минутку, что персонажами этой выставки стали ваши родители - в угоду бурной фантазии художника. Наверное, разгром выставки не будет творить правды - ни Божией, ни человеческой. Но гнев-то в Вашей душе все равно возникнет! И он, а не холодный расчет, будет Вами управлять в этот момент.

***

В чем суть наших расхождений в этом споре? Иосиф Соломонович утверждает, что в объективно существующем мире есть люди-атеисты, которые пусть не все, но многое и достоверно об этом мире знают, живут умно и честно, полагаясь на свой разум и постоянно стремясь к удовольствию через удовлетворение своих желаний. Это сильные и умные люди, смело смотрящие в лицо жизни и творящие добро. Их жизненные принципы сформированы самой жизнью в течение столетий. Потом они умрут. И... все.

А есть группа странных верующих, которые не понимают, откуда взялся этот мир, живут небылицами и глупыми фантазиями, при этом совершают разные гадости и не дают остальным спокойно жить. Они считают себя грешными и даже не очень умными, и надеются, что несуществующий Бог подарит им спасение. Среди этих верующих есть особо вредная прослойка клерикалов, которые управляют остальными как рабами, забивая им мозги, а сами живут в роскоши, торгуют сигаретами и управляют телевидением и судами. Есть и среди этих странных небольшая часть неглупых и честных людей, которые, тем не менее, почему-то не могут разорвать паутину лжи и позора и считают себя рабами несуществующего Бога.

Понятно, кто лучше?

Я намеренно утрирую. Намеренно, потому что любая гиперболизация четче определяет суть позиции.

Мне картина представляется несколько иной. Вернусь к сравнению верующего с влюбленным. Точнее, с любящим. Тот, кто любит, живет в цветном, наполненном смыслом мире. В каждой былинке, в каждом творении этого мира он видит не просто функцию, а смысл. Смысл, вложенный Творцом. Мир любящего богаче мира того, кто не любит. Он умеет находить радость не только в солнечном дне, но и в пасмурном. Он способен жалеть не только друзей, но и врагов. Он способен любить. В мире общечеловеческих ценностей любить нельзя. Ты всегда будешь видеть, что один глуп, другой - безобразен, третий - настолько красив и умен, что общение с ним не доставит тебе никакого удовольствия. Не так любящий. Для него нет безобразных. Вдумайтесь: нет! Каждый, подчеркиваю, каждый человек есть образ Бога. И не может не быть любим. Любящий живет не для себя, он живет другими и для других.

Иосиф Соломонович может мне возразить: "Где Вы таких видели?" Видел, мой уважаемый оппонент, иначе никогда не стал бы христианином. А знаете, почему есть такие люди? Потому что две тысячи лет назад тот Бог, которого Вы считаете мстительным и недалеким, с Креста обратился к Отцу, прося Его - нет, не за Себя, а за Своих мучителей-солдат, которые в момент распятия делили остатки Его одежд: "Господи, прости им, ибо не ведают, что творят". Какие уж тут общечеловеческие ценности!..

Конечно, атеисты бывают разные. И любящие много больше, чем иные верующие. Правда, как мне кажется, любящие не потому, что они атеисты, а несмотря на это. Уж простите мне такое неполиткорректное высказывание.

А если совсем серьезно, опять призову на помощь клерикала. Звали его Савл, был он фарисей и гонитель христиан. Но в историю вошел с именем апостол Павел. Однажды он написал жителям города Коринфа:

"Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится".

Любовь не перестает, дорогой читатель!..

Читайте также:

Атеизм и вера: два полюса. Первая часть

Автор: ЛЕГОЙДА Владимир, ЛАСКАВЫЙ Иосиф / просмотров 2814 / 20-04-2013

---------------

С лов ари - з ако ны социальных, полу социальных, анти социальных диал ект ов (изр ече ний, ч аст ностей, с ект оров, п оли тик, р ели гий): жаргонов, арго, сленгов, слухов, домыслов, шелухи, щепок, прищ епо к, зац епо в, ц епо в, ц епе й, ц епл яний, с вяз ей, соединений, коммуникаций, интернетов, эзе рнетов, пр езе рвуаров, р езе рвативов, р езе рваций, к раю х (к рае в, ч аст ей, с ект, р ели гий, п арт ий) г осу дарств, рай ских кущ без дны (н ебе са) для суд еб

Социальный диалект (лексикон, подразделение звуков, структура речи) – язык определённых (устойчивых) социальных групп (сословий, слоев, прослоек, отслоек (скорлупы).

Диа лект (специальный язык) отличается от литературного только лексикой (структурой) обозначающей одни и те же предметы или направления их само дей ствия (авто мат ических, боже ств енных): дей ствий, со дей ствий, без дей ствий, противо дей ствий, воз дей ствий (иудействий, полу иудействий, неиудействий). Различают профессиональные языки (охотников, сапожников, рыболовов); корпоративные, групповые, специальные жаргоны самоуверенных (диссидентов, президентов, не студентов, не солдат, офицеров, генералов и др.);

арго – особый язык ограниченной профессиональной или социальной группы (язык охотников, рыбаков, военных, воровское арго), который употребляется с целью сокрытия (утаивания, засекречивания) предмета коммуникации. Лексика социальных диалектов не имеет своей грамматики, а базируется на системе литературного языка. Далее приведён список профессиональных и собственно жаргонных словарей.

Социальный диалектизречения, языка колебания неравномерно распределенных социальных групп. Такой язык отличается от литературного (редактированного, проверенного, цензурного) только лексикой (знаками, звуками, буквами, символами). Различают профессиональные языки (охотников, сапожников, рыболовов); корпоративные, или групповые жаргоны (студентов, солдат и др.); арго – особый язык ограниченной профессиональной или социальной группы (язык охотников, рыбаков, военных, воровское арго), который употребляется с целью сокрытия предмета коммуникации. Лексика социальных диалектов не имеет своей грамматики, а базируется на системе литературного языка. Далее приведён список профессиональных и собственно жаргонных словарей.

Подробную библиографию по жаргонным словарям см., например: Елистратов В. С. Словарь русского арго. М., 2000, с. 683-692.

  • Успенский А. Продолжение офенского наречия. М., 1822. (Словарь содержит около 60. Дан образец связного текста на офенском условном языке.)
  • Успенский А. Сравнение офенских слов с напечатанными в Трудах Общества словами неизвестного языка, употребительными у жителей разных российских провинций. М., 1828. (Параллельный толковый словарь около 200 слов, употребляющихся в Костромской и других губерниях, и слов офенского искусственного языка, употребляющихся во Владимирской губернии.)
  • Счётный список офенского наречия. М., 1828. (Словарь содержит около 70 счётных единиц офенского условного языка.)
  • Макаров М. Н. Опыт русского простонародного словотолковника. М., 1846-1948. (О языке офеней.)
  • Офени Владимирской губернии и словарь искусственного их языка. М., 1857. (Словарь офенских слов, около 300). Характеристика лексических и грамматических особенностей офенского условного языка.)
  • Собрания выражений и фраз, употребляемых в разговоре С.-Петербургскими мошенниками. СПб., 1859. (Словарь воровского арго, около 170 слов.)
  • Сцепуро Ф. Русско-нищенский словарь, составленный из разговора нищих Слуцкого уезда, Минской губернии, местечка Семежова. СПб., 1881. (Словарь условного арго нищих, около 450 слов.)
  • Куликовский Г. И. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898.
  • Бец В. Босяцкий словарь выражений, употребляемых босяками. Одесса, 1903.
  • Карпов А. Б. Сборник слов и выражений, употребляемых амурскими казаками. СПб., 1909.
  • Карпов А. Б. Сборник слов и выражений, употребляемых уральскими казаками. Уральск, 1913.
  • Клыков А. А. Краткий словарь рыбацких слов. М., 1968.
  • Крамер А. Словарь <непризнанных> слов и жаргона. Trenton, 1966.
  • Флегон А. За пределами русских словарей. Лондон, 1973.
  • Бондалетов В. Л. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Рязань, 1974.
  • Словарь-справочник автора / Сост.: Гильберг Л. А., Фрид Л. И. М., 1979.
  • Бен-Якоб Броня. Словарь арго ГУЛАГа. Frankfurt am Main, 1982.
  • Копылова Э. В. Ловецкое слово (словарь рыбаков Волго-Каспия). Волгоград, 1984.
  • Словарь нецензурных слов [Dictionary of russian obscenities] / Сост.: D. A. Drummond, G. Perkins. 3-е изд., испр. и доп. Oakland, 1987.
  • Словарь охотника / Сост. Н. Ф. Реймерс. М., 1985.
  • Толковый словарь уголовных жаргонов / Коллектив авторов. Под общ. ред. Ю. П. Дубягина и А. Г. Бронникова. М., 1991. (В словарь включены около 10000 слов и выражений; в словарной статье даётся общелитературный перевод жаргонного слова.)
  • Словарь воровского языка. Слова, выражения, жесты, татуировки. Тюмень, 1991.
  • Снегов С. А. Язык, который ненавидит. М., 1991.
  • Рожанский Ф. И. Сленг хиппи: Материалы к словарю.СПб.; Париж, 1992.
Толковый словарь уголовных жаргонов. М., 1991. (В словарь включены слова и выражения, употребляемые уголовно-преступным элементом. К словам даётся толкование и этимология.)
  • Новые слова: Отражают события 1991 года: Словарь-справочник. Париж, 1992 / Les mutations de la lange russe. Ces Mots qui dissent l`actualite: par Dola Haudressy. Paris, 1992. (Словарь состоит из 320 статей, каждая из которых включает одно или несколько лексических новшеств. Это собственно новые слова, их производные, новые значения слов, актуализованная и переосмысленная лексика, новые словосочетания и аббревиатуры. Таких слов приблизительно 800. Все слова сопровождаются подробной характеристикой, примерами.)
  • Международный словарь непристойностей: Путеводитель по скабрезным словам и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском, английском языках / Под ред. Кохтева А. Н. М., 1992.
  • Грачёв М. А. Язык из мрака – блатная музыка и феня: Словарь. Нижний Новгород, 1994.
  • Быков В. Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Munchen, 1992.
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы) / Авт.-сост. Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. М., 1992. (В словаре опубликована статья Д. С. Лихачёва <Черты первобытного примитивизма воровской речи. Картёжные игры уголовников>; Приложения: 1. Синонимические ряды словаря тюремо-лагерно-блатного жаргона; 2. Письма и записки носителей тюремно-лагерно-блатного жаргона; 3. Поговорки, пословицы, прибаутки, употребляемые в лагерно-блатной среде; 4. Текстовые блатные татуировки; 5. Словарь народно-блатных топонимов Ленинграда и области; 6. Краткий каталог блатных татуировок; 7. Рисунки осуждённых за уголовные преступления.)
  • Быков В. Русская феня: Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск, 1993; 2-е изд. Смоленск, 1994.
  • Дубягин Ю. П., Теплицкий Е. А. Краткий англо-русский и русско-английский словарь уголовного жаргона. М., 1993. (По данным библиографии, словарь с параллельными жаргонами на двух языках издан впервые.)
  • Буй В. Русская заветная идиоматика. М., 1995.
  • Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60-90-х годов: Опыт словаря / Под ред. Баранова А. Н. М., 1994.
  • Елистратов В. С. Словарь московского арго: (Материалы 1980-1994 гг.): Ок. 8000 слов, 3000 идиомат. выражений. М., 1994.
Белянин В. П., Бутенко И. А. Живая речь: Словарь разговорных выражений. М., 1994.
  • Tomas M. Der homosexuell Wortschatz im Russischen: Einvernehmliche und Lagersexualitat zwischen Mannern. Munchen, 1995.
  • Жаргон и татуировки наркоманов: Краткий словарь-справочник. Нижний Новгород, 1996.
Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга: Сленговые слова и выражения 60-90-х годов / Под ред. А. Н. Баранова М., 1997. (Словарь включает жаргонную лексику 60-90-х гг., принадлежащую разным слоям советского и постсоветского общества. Словарная статья содержит толкование, стилистические пометы и указание на сферу употребления. Приложения содержат анекдоты, текст <Евангелия от митьков> и комментарии к ним.)
  • Балдаев Д. С. Словарь блатного воровского жаргона: В 2 т. М., 1997.
  • Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А. Жаргон-энциклопедия музыкальной тусовки. М., 1997.
  • Словарь русского уголовного жаргона с венгерскими эквивалентами / Balogh Istvan. Orosz buno zo zsargon szotar. Nyiregyhaza, 1997.
  • Ваулина Е. Ю. Толковый словарь пользователя РС. СПб., 1998.
  • Никитина Т. Г. Так говорит молодёжь: Словарь молодёжного сленга. 2-е изд., испр. и доп. СПб., 1998.
Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. Около 450 слов. М., 1999. (В словаре представлено около 450 наиболее частотных слов русского общего жаргона. Во вступтельной части статьи: О. П. Ермакова. Источники пополнения и тематические группы жаргона; Е. А. Земская. Словообразование; Р. И. Розина. Семантические процессы при образовании жаргона.)
  • Арбатский Л. А. Ругайтесь правильно: Довольно толковый словарь русской брани. М., 1999
Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона / Вед. ред. изд-я С. М. Скарская. СПб., 2000. Словарь описывает многослойную систему жаргонной лексики и фразеологизмов, он показывает, в какой среде употребляется слово, его стилистическую окраску, с какого времени фиксируется в источниках.
Елистратов В. С. Словарь русского арго: Материалы 1980-1990 гг.: Ок. 9000 слов, 3000 идиомат. выраж. М., 2000. Издание отражает языковую ситуацию в России конца 20 века. В словаре представлен сплав многочисленных городских арго. Особым образом поданы фразеологизмы, отработана система ссылок. Написание слов наиболее приближено к звучанию слова в речи.
  • Грачёв М. А., Мокиенко В. М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб., 2000.
Коровушкин В. П. Словарь русского военного жаргона: нестандартная лексика и фразеология вооруженных сил и военизированных организаций Российской империи, СССР и Российской Федерации XVIII-XX веков. – Екатеринбург, 2000.
  • Дуличенко А. Д. Словарь обидных слов: Наименования лиц с негативным значением. Тарту, 2000.
Меликян В. Ю. Словарь: Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. – М., 2001.
  • Плуцер-Сарно А. Большой словарь мата. Т. 1. СПб., 2001. (Словарь посвящен известному трехбуквенному слову. Подзаголовок данного издания: «Опыт построения справочно-библиографической базы данных лексических и фразеологических значений слова „...“». Планируется издание еще двух томов. Материал для словаря собирался многие годы, информаторами были представители разных профессий: от рабочих и шоферов до врачей. Для иллюстрации употребления описываемой единицы использовался обширный литературный материал.)
  • Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Словарь русской брани: матизмы, обсценизмы, эвфемизмы. СПб., 2003(Описание экспрессивных слов и выражений русского языка - свыше 8400 единиц - как вульгарных, "нецензурных", так и и их вполне приличных эвфемизмов. Краткие справки о происхождении слов, подробные стилистические пометы. Предисловие ("Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное", с. 10- 61), Сокращения (с. 62-64); Как (не) пользоваться словарем (с. 65-70); Словарь (с. 71-410); Литература (с. 412-446; в списке свыше 600 названий источников).
  • Фома, средство не массовой информации религиозной православной церкви (РПЦ).

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: