В основе любого направления деятельности специалиста по связям с общественностью (Public Relations) независимо от той сферы, в которой она проводится, лежат многочисленные профессиональные документы. Работая с текстами, специалист этой области должен почти автоматически отмечать все ограничения, накладываемые на способ передачи и пути интерпретации информации фактурными свойствами речи и характером отношений между речедеятелями. Он должен владеть канонами основных типов, жанров и стилей текстов на уровне восприятия, трансформации (сжатия—расширения) и создания сообщения, быть в состоянии почти моментально использовать механизм жанрово-стилевого переключения, приспосабливаясь при этом к разным ситуациям общения. Таким образом, грамотное использование методики написания текстов, относящихся к разным жанрам и стилям, становится одним из базовых условий профессиональной состоятельности специалиста в области связей с общественностью.
Особую роль играют не только умение писать и знание методики подготовки документов, но и понимание их функционального значения: когда и в какой форме готовить пресс-пакет, а когда ограничиться пресс-релизом или информационным письмом; когда надо подготовить эмоционально окрашенную речь, а когда наибольшее воздействие окажет деловое выступление. Соответствие содержания и формы подготавливаемого текста моменту — важный элемент профессиональной культуры специалиста по связям с общественностью.
|
|
Текст в связях с общественностью — это «простой или комбинированный текст, содержащий PR-информацию, инициированный базисным субъектом PR, функционирующий в пространстве публичных коммуникаций, служащий целям формирования, приращения паблицитного капитала данного базисного PR-субъекта, адресованный определенному сегменту общественности, обладающий скрытым (или значительно реже прямым) авторством, распространяемый путем пря-
мой рассылки, посредством личной доставки или опосредованный через СМИ» [13].
При изучении текста наиболее результативен метод семиотической текстологии, предполагающий рассмотрение текста как сложного знака, состоящего из трех планов: формального, семантического и прагматического. Попробуем дать тексту в связях с общественностью текстологическую характеристику.
Формальный план традиционного текста содержит фонетические, графические и синтаксические характеристики. Говоря о современном медиа- или электронном тексте, отметим мультимодусность его формального плана. Тексты этого рода в силу особенностей использованного канала коммуникации включают в себя визуальный ряд, например иллюстрации, фотографии, цвет, кегль и т.д. (в текстах печатной прессы и телевидения), а на радио и телевидении — звучание, т.е. не только просодические и паралингвистические параметры, характерные для человеческого голоса, но и музыку и разнообразные шумы.
|
|
Формальный план текстов в связях с общественностью также не ограничивается только фонетическими, синтаксическими и композиционными характеристиками. В печатных текстах логотип в «шапке» бланков организации, на которых печатаются такие документы, как пресс-релизы, обращения к прессе, деловые письма и т.д., а также широкое использование фотографий, графиков, диаграмм в информационных письмах, фактических справках, годовых отчетах, цвет и графическое оформление, а в видеофильмах наличие звукового ряда — все это делает формальный план текстов в связях с общественностью ярким и неординарным.
Конечно, невербальные средства коммуникации всегда были важным компонентом текстов разных функциональных стилей и жанров. Так, например, достаточно вспомнить орнаменты, украшавшие первую букву новой главы в летописях; рисунки, служившие фоном для заглавной буквы в словарях, которые частично иллюстрировали слова, начинавшиеся с этой буквы; иллюстрации художественных произведений, подготовленные талантливыми художниками; научные тексты, содержащие большое число графиков, формул и диаграмм. Но только для медиа- и электронного текста, рекламного текста и текста в связях с общественностью невербальные средства коммуникации становятся родовыми признаками.
Что касается семантического плана текста, то он включает в себя двусторонние языковые единицы, т. е. грамматические и лексические морфемы, слова и словосочетания, тропы и фигуры речи, а также категории вертикального контекста: аллюзии и цитаты. Понятно, что семантический план текста в связях с общественностью содержит эти же компо-
ненты. Необходимо только помнить, что поскольку документы в связях с общественностью имеют, как правило, информационную направленность, во, в отличие, например, от рекламных или медиатекстов, не демонстрируют широкого спектра стилистически маркированных элементов.
Прагматический план текста отражает языковые средства, которые указывают на то, для кого и с какой целью создан данный текст. Что касается текста в связях с общественностью, то здесь на передний план выходит понятие целевой аудитории, выполнение текущих и стратегических задач.
Термин целевая аудитория (target audience) употребляется для обозначения представителей или групп общественности, на удовлетворение чьих интересов и потребностей нацелена та или иная информация. Последняя может быть предназначена для массового или конкретного потребителя, для определенных профессиональных или социальных групп. К таковым относятся государственные структуры, клиенты, партнеры, акционеры, инвесторы, работники фирмы, оптовые торговцы, финансовые круги, местное сообщество и т.д. Средства массовой информации являются как целевой группой, так и каналом коммуникации, посредством которого специалист по связям с общественностью выходит на остальные целевые группы. Предоставление персонифицированной информации — одно из достоинств современной службы связей с общественностью.
Коммуникационная направленность связей с общественностью предполагает выполнение текущей и стратегической задач. Первая заключается в том, чтобы заинтересовать целевого адресата и получить действенный отклик на конкретное событие. В стратегическом плане вся деятельность связей с общественностью способствует поддержанию и защите репутации организации/индивидуума, созданию, продвижению и закреплению в сознании общественности ее/его положительного имиджа.
|
|
В литературе, посвященной теории и практике связей с общественностью, представлены разные классификации текстов. Некоторые специалисты, делая акцент на важности СМИ для эффективной деятельности в сфере связей с общественностью, ограничиваются детальным рассмотрением материалов для прессы [25] и затрагивают другие тексты, например письма разных типов, лишь вскользь. Другие включают в перечень текстов и те, которые готовятся для внутренней целевой аудитории: корпоративную прессу и листки объявлений [1].
Классификация, представленная в «Словаре-справочнике по рекламе, связям с общественностью, средствам массовой информации» [20], выделяет три группы текстов: личные, специализированные, тексты для общественности. А классификация, данная в «Настольной энциклопедии Public Relations» [6], имеет две группы текстов: внутренние и внешние. К внутренним документам относится вся совокупность материалов, определяющих организационную основу стратегической и оперативной деятельности (служебные записки, предложения, бюджеты, внутренняя пресса и др.) и направленных на внутренние группы общественности. Внешними документами являются все те документы, которые выступают в качестве продукта деятельности связей с общественностью — пресс-релизы, информационные справки, годовые отчеты, информационно-рекламные брошюры и т.д., и направлены на внешние группы общественности.
В настоящей книге используется классификация, предложенная учеными МГИМО [10], и выделяются две основные группы текстов — документы для СМИ и оперативные документы, к которым добавляется группа устно-письменных текстов публичных выступлений.
В заключение следует подчеркнуть, что подготовка любого документа в связях с общественностью начинается с определения следующих аспектов:
■ предмет планируемого материала (информация о новом продукте, о назначении на должность, о предстоящей пресс-конференции, прошедшем собрании акционеров и др.);
|
|
■ ключевые идеи — сформулированное представление об основных идеях материала;
■ назначение, цель материала (информировать, убеждать, напоминать);
■ объем и формат будущего материала (пресс-релиз, брошюра, годовой отчет и др.);
■ целевые аудитории (СМИ, инвесторы, органы государственной власти, акционеры, местное сообщество и др.); тип целевой аудитории, определяющий форму и средство передачи сообщения;
■ оригинальность, «изюминка» — чем данное сообщение будет отличаться от сотен других, которые готовят специалисты по связям с общественностью в иных организациях;
■ временные рамки, крайний срок подачи готового материала.
Учет этих особенностей — необходимый предварительный этап, который, с одной стороны, позволяет значительно облегчить написание документов в связях с общественностью, а с другой стороны, наиболее эффективно построить и структурировать сообщение для целевой аудитории.