Тема сострадания (по рассказу Л. Андреева «Кусака»)

(1 вариант)

Л.Н. Андреев поднимает в своем небольшом рассказе «Кусака» тему милосердия, сострадания. Изображая жизнь собаки, писатель заставляет людей задумываться над последствиями своих поступков, учит их человечности, милосердному отношению ко всему живому на земле.

Тема сострадания раскрывается в рассказе через образ Кусаки и отношения людей к бездомному существу. Часто люди обижают наиболее беззащитных. Например, один пьяный пожалел грязную и некрасивую собаку, но, когда та легла перед ним на спину, чтобы ее поласкали, пьяный человек «вспомнил все обиды, нанесенные ему добрыми людьми, почувствовал скуку и тупую злобу и с размаху ткнул ее в бок носком тяжелого сапога». Кусака «нелепо кувыркалась, неуклюже прыгала и вертелась вокруг самой себя», и эти действия собаки вызывали настоящий хохот у дачников, но люди не замечали «странной мольбы» в глазах собаки. Городская жизнь не согласуется, по мнению дачников, с дворовой собакой, поэтому внешне добрые люди остаются безучастными к дальнейшей судьбе Кусаки, остающейся одной на даче. И даже гимназистка Леля, так любившая собаку и просившая у матери взять ее с собой, «на вокзале… вспомнила, что не простилась с Кусакой». Ужасен и страшен вой обманутой в который раз собаки. «И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвется к свету сама беспросветно-темная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу».

В погоне за удобствами, материальными ценностями люди забыли о самом важном: о добре, сострадании, милосердии. Поэтому поднятая в рассказе «Кусака» тема сострадания актуальна. Человек должен задумываться над последствиями своих поступков, защищать обездоленных, всему этому и учит читателя произведение русского писателя Леонида Николаевича Андреева.

(2 вариант)

Героям рассказа чуждо сострадание: никому не было дела до того, как и чем жила собака, как она выживала. «Когда, гонимая голодом или инстинктивною потребностью в общении, она показывалась на улице, – ребята бросали в нее камнями и палками, взрослые весело улюлюкали и страшно, пронзительно свистали». Такое «общение» породило страх и злобу. «Только один раз ее пожалели и приласкали». Сначала мы верим и радуемся за собаку, но потом понимаем, что в словах скрыта горькая ирония. Пьяный мужик, который «всех любил и всех жалел» в этот момент, пожалел и собаку, дал ей временное имя «Жучка», хотел приласкать, но настроение быстро изменилось: он вспомнил «все обиды, нанесенные ему добрыми людьми», и ударил ластящуюся к нему, поверившую ему собачонку. Жучка не умела ластиться, она только ложилась перед человеком на спину. «Лежачего не бьют», но почему-то именно в таком беззащитном положении собаке, да и человеку, больше всего достается. «С тех пор собака не доверяла людям, которые хотели ее приласкать, и… пыталась укусить…» (Впрочем, пьяница обращался так не только с животным: вернувшись домой, он избил жену и порвал платок, который ей подарил).

Собаку смогли приручить дачники, и вновь она оказалась беззащитной перед людьми: «Кусака замерла от страха и беспомощного ожидания: она знала, что, если теперь кто-нибудь ударит ее, она уже не в силах будет впиться в тело обидчика своими острыми зубами: у нее отняли ее непримиримую злобу». «Добрые» люди, приехавшие на дачу, сначала хотели ее пристрелить, потом приручили. Только приручить и бросить – еще более жестоко. Леле было «ж-а-алко» бросать собачку, пока ей не пообещали взять породистого щенка, и она уехала уже без сожаления. На ее глазах люди издевались над местным юродивым, который огрызался, вызывая хохот, но эта сцена ничего не вызвала в ее душе, кроме скуки.

Дачники уехали, собака вновь потеряла имя, и для нее наступила ночь отчаяния: «Собака выла – ровно, настойчиво и безнадежно спокойно. И тому, кто слышал этот вой, казалось, что это стонет и рвется к свету сама беспросветно-темная ночь, и хотелось в тепло, к яркому огню, к любящему женскому сердцу». Не об отношениях между людьми и собакой говорит автор, а о людях.

А за бессловесную Кусаку говорит в рассказе сам автор Леонид Андреев.

***

Мы в ответе за тех, кого приручили

С французского: Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoise.

Буквально: Ты всегда будешь в ответе за того, кого ты приручил.

Из повести "Маленький принц" (1943) французского летчика и писателя Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944). Слова Лиса, адресованные Маленькому принцу:

"- Люди забыли эту истину, - сказал Лис. - Но ты не должен ее забывать.

Мы всегда будем в ответе за тех, кого приручили. И ты отвечаешь за свою розу...

- Я отвечаю за свою розу... - повторил Маленький принц, чтобы хорошенько это запомнить."

Иносказательно: призыв быть ответственным в любви и дружбе, щадить чувства близкого человека, дорожить чужим доверием, не обманывать его и т. д.

***

Тема милосердия и сострадания к животным поднимается в повести Гавриила Николаевича Троепольского "Белый Бим черное ухо", в которой рассказывается о судьбе собаки, о её верности, чести и преданности. Ни одна собака в мире не считает обыкновенную преданность чем-то необыкновенным, в то же время как не все люди обладают преданностью друг к другу и верностью долга. Очеловечивая страдающее животное, собаку Бим, автор показывает утерявших человеческое в себе людей. Человек всегда должен оставаться Человеком: добрым, способным к состраданию, готовым всегда прийти на помощь всему живому. Сам писатель так определил назначение своего произведения: «В моей книге единственная цель – говорить о доброте, доверии, искренности, преданности». Повесть показывает, к чему может привести живодёрство и безразличие к судьбе собаки.

***


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: