With all mу heart
Душа нараспашку
То wear one’s heart on one’s sleeve
В глубине души чувствую…
In mу heart / at heart / at bottom (I feel that…)
Брать за душу
To touch someone to the heart, to tug at someone’s heartstrings
Другие, довольно обычные русские выражения со словом «душа» переводятся на английский с опущением и soul и heart:
Жить душа в душу
То live in harmony, to get along beautifully
Душа не на месте
То feel anxious, worried, troubled
Это мне не по душе
I really don’t like / dislike that / don’t feel like doing that