Но: Джону предложили работу в фирме General Electric

Неправильно: John was proposed to work at the firm General Electric.

Правильный вариант: John was offered a job with General Electric.

Коллеги предложили нам сделать перерыв и продолжить обсуждение после обеда.

Неправильно: The colleagues proposed us to make a break and to continue the discussion of the question after the dinner.

Правильный вариант: Our colleagues suggested that we take a break and continue discussing (the discussion of) the issue after lunch.

To stay

Глагол to stay употребляется, когда нужно сказать о пребывании человека в каком-то месте в течение короткого отрезка времени. Если он прожил в данном месте несколько месяцев или лет, этот глагол употреблять уже нельзя.

У Пети прекрасная квартира. Мы поехали на выходные в Бостон и остановились у него.

Правильный вариант: We stayed with Petya / at Petya’s place / house when we were in Boston over the weekend.

Я в Америке (живу) уже пятнадцать лет.

Неправильно: I have already been staying in America for fifteen years.

Правильный вариант: I have been living in America for fifteen years / It’s now fifteen years since I came to America.

Инфинитив и герундий

Русские часто колеблются, когда употреблять инфинитив и когда герундий.

Мне надоело говорить вам все время одно и то же.

Неправильно: I am tired to say to you all the time the same.

Правильный вариант: I am tired of saying the same thing to you all the time.

У Иры сейчас целый ряд проблем — как найти хорошую школу для ребенка, как устроиться на работу…

Неправильно: Ira now has many problems, the problem to find a good school for the child, the problem to get a job…

Правильный вариант: Ira has a lot of problems right now — the problem of finding a good school for her child, of getting a job… / finding a good school for her child, getting a job.

Пальцы

Рука: помните, в английском языке существует два слова, соответствующих слову «рука»: arm, которое означает руку от плеча до запястья, и hand — часть руки от запястья до кончиков пальцев (fingertips), то есть кисть руки.

Нога: английское leg — это нога от бедра до лодыжки (ankle), а foot включает лодыжку, ступню (ball of the foot) и подошву (sole). Toes — пальцы ног. Если вы пальцы ног назовете fingers, американцы подумают, что у вас весьма странное телосложение.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: