Список літератури. 3. Ортега-и-Гассет Х. Две главные мета­форы

1. Липшиц О.Д., Лоховиц А.Б. Краткий неме­цко-русский и русско-немецкий словарь. – М., 1971.

2. Луман Н. Теория общества. М., 1997.

3. Ортега-и-Гассет Х. Две главные мета­форы. М., 1991.

4. Рабинович П.М. Социалистическое право как ценность. – Львов: объединение “Вы­сшая школа”, 1985.

5. Русско-китайский и китайско-русский сло­варь. – М., 1999.

6. Словник. Французько-український; Україн­сько-французький / Упоряд. В.Т. Бусел. – Ірпінь, 1994.

7. Советский энциклопедический словарь. – М., 1982.


Т. И. Дудаш

К ВОПРОСУ ОБ ЕТИМОЛОГИИ ПРАВОПОНИМАНИЯ

Правопонимание – длительный процесс правоназывания в прошедшем, настоящем и буду­щем времени. Это заключение автор основывает на анализе этимологии правопонимания в разных языковых семьях мира, сравнительной характеристике термина «право» и производных от него терминах в славянских языках (романо-германская правовая семья), в англо-американской и дальневосточной (китайской) правовых семьях.

T. I. Dudash

ON THE ISSUE OF THE ETYMOLOGY OF LAW-UNDERSTANDING

The understanding of law (law-understanding) is viewed as a long-lasting process of law nomination in past, present, and future. This conclusion is drawn from the presented analysis of the etymology of law-understanding in different language families, comparative characteristics of the term “law” and its derivatives in Slavic languages (the continental law family), English, American and Oriental (Chinese) law families


філософсько-правові концепції

© 2003 р. М. Г. Братасюк

Тернопільська академія народного господарства

ПРИРОДНО-ПРАВОВА ПАРАДИГМА В ПОСТМОДЕРНІЙ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: