Предисловие. Эта книга является переработанным изданием моей более ранней работы — «Дитя Бога»

Эта книга является переработанным изданием моей более ранней работы — «Дитя Бога». Я обнаружила, что многим людям, верящим в Главного Творца, Великий Дух и т. п., не свойственно употреблять слово «Бог». Поэтому я решила не делать акцент на этом слове и приглашаю моих читателей использовать ту терминологию, которая покажется им наиболее приемлемой. Предлагаемые в этой книге занятия (уроки) основываются на универсальных законах, которые остаются истинными для любой страны, культуры или религии.

Сама будучи матерью и педагогом, я также занималась изучением духовных и космических законов. Теоретически я понимала, что можно объединить эти три области моих знаний для решения глобальной задачи ускорения роста человеческого сознания. Как мать, я испытывала потребность в большей информации о законах развития нашего сознания и духа. И еще: эту информацию следовало представить в форме, наиболее доступной для детского восприятия. Результатом моих усилий стало сочетание двух дидактических средств — наглядных пособий и аналогий. Именно такое сочетание позволило решить задачу обучения детей.

Известная поговорка «мы учим тому, чему должны научиться сами» никогда не казалась мне более актуальной, чем во время работы над этой книгой. Я с удовольствием привожу здесь эту поговорку в надежде, что она поможет вам так же, как когда-то помогла мне. Зта книга не только и не столько о том, как обучать наших детей, сколько о том, как обучить ребенка, живущего в каждом из нас.

Я тешу себя надеждой, что вы и ваши дети проведете много приятных минут, путешествуя по урокам, которые найдете в этой книге.

За истину борись, ее не жди:

Не явится она, как сновиденье.

В духовных битвах истину найди,

В борьбе нелегкой с ветром и теченьем.

Неизвестный автор

Перевод С. Важненко


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: