Лексико-грамматическая контрольная работа № 3

Task I. Underline the Complex Object constructions and translate the sentences into Russian.

1. These changes on the world market made the companies raise prices significantly.

2. The industrial circles expected Volvo to make large profit.

3. Improved quality will let us sell our products throughout Europe.

4. I want you to put the date and sign your declaration.

5. The customs inspector noticed the passenger leave her passport on the counter.

6. I’d like my friend to give up the idea of taking some valuable icon out of the country.

Task II. Translate the words from Russian into English.

Тариф is a tax взимаемый by a national правительство on goods that are ввозятся or, less often, exported across the граница of a country or that of a group of countries that have formed a таможенный союз.

Протекционистские тарифы are designed to protect domestic производство from foreign конкуренция by raising the цена of the imported товар and restricting imports.

Фискальные тарифы are designed to obtain revenue, i.e. to provide a major источник дохода for the federal government.

Task III. Read the letter, underline the Gerunds and translate this e-mail message into Russian.

To: Peter Anderson Accounts Dept.

From: Harriet Gorman

Re: Harawi Project

Dear Peter

On checking the above file we find that you are correct in thinking the costs estimates for the coming year are excessive. We regret that in calculating labor costs some errors appeared in our analysis. We are presently repeating the study which involves reviewing all the figures. Working in partnership with Harris & Co is proving very useful and we are sure that there will be many benefits. We look forward to having a joint meeting soon.

Best wishes,

Harriet

Task VI. Choose the form that best completes the sentence.

1. The international ….. community will enjoy the benefit of the changes too.

a) traded b) having traded c) trading

2. We had the roof of our Customs house ….. green.

a) painting b) paint c) painted

3. ….. species of wild life, and products ….. from them, generally may not be imported or exported.

a) endanger, make b)endangering, making c)endangered, made

4. The heroin production is now increasing at faster and more ….. rates.

a) alarm b) alarmed c) alarming

5. ….. breakfast they called a taxi to take them to the airport.

a) finishing b) finished c) having finished

6. ….. the episode he couldn’t help laughing.

a) remember b) remembering c) being remembered

Task V. Translate the given sentences into English.

1. Одна из основных задач таможенных служб всего мира – объединить усилия в борьбе с наркотиками.

2. Пассажир, чей паспорт оказался фальшивым, был заподозрен в провозе наркотиков.

3. Мне бы хотелось, чтобы багаж этого пассажира был досмотрен еще раз.

4. Сообщают, что российские пограничники уже в этом году конфисковали 200 кг наркотических средств.

5. Применение специально обученных собак для обнаружения наркотиков и взрывчатых веществ (explosives) оказалось эффективной мерой в борьбе с контрабандой и терроризмом.

6. Таможенник заставил пассажира указать в декларации пробу золотых вещей, которые он ввозил.

7. Чтобы установить подлинную стоимость вывозимого произведения искусства, инспектор таможни обратился к специалистам.

8. Я первая получила свой багаж и быстро прошла все формальности.

Task VI. Translate the text into Russian.

Import duties are generally applied for the purpose of carrying out a particular economic policy, and in this context may be used to serve many functions:

1) to reduce the overall level of imports by making them more expensive relative to their home-produced substitutes, with the aim of eliminating a balance of payments deficit;

2) to fight against restrictive measures imposed by other countries;

3) to protect a new industry until it is sufficiently well established to compete with more developed industries of other countries;

4) to protect “key” industries, such as agriculture, without which the economy would be vulnerable in time of war.



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: