(Complex Object)
Тип глагола | Форма инфинитива | Пример | Перевод |
А. После глаголов физического восприятия мира to see – видеть to hear – слышать to watch – следить to observe – наблюдать to notice – замечать to feel - чувствовать | Инфинитив без частицы to или причастие I | I saw him enter. He observed them crossing the street. | Я видел, как он вошел. Он наблюдал, как они переходили улицу. |
Б. После глаголов принуждения, приказа, разрешения и просьбы to want – хотеть to wish – хотеть, желать to tell – сказать, приказать to ask – спросить to order – приказывать, распоряжаться to allow – позволять, разрешать to enable – давать возможность, право would like | Инфинитив с частицей to | I want him to help me. | Я хочу, чтобы он мне помог. |
to make – заставлять to let – позволять | Инфинитив без частицы to | Not until the passenger had cleared all the formalities the Customs officer let him go to the flight gate. | Только после того, как пассажир прошел все формальности, таможенник разрешил ему пройти к выходу на посадку. |
В. После глаголов умственного восприятия to expect – ожидать, рассчитывать to think – думать to consider – считать, расценивать to know - знать | Инфинитив с частицей to | We expect them to sign the agreement in the near future. | Мы рассчитываем, что они подпишут соглашение в ближайшем будущем. |
Таблица 10
|
|
Условные предложения.
Конструкция “I WISH”
Три типа условных предложений
I | Real Conditional | ||
If the weather is fine, we will play outside | Если погода будет хорошая, мы будем играть на открытом воздухе. | ||
If you ring me up, I will tell you something. | Если ты мне позвонишь, я тебе кое-что расскажу. | ||
1. В придаточном условия: if + Present Indefinite, Present Continuous 2. В главном предложении: will + Simple Infinitive | |||
II | Unreal Present | ||
If the weather were fine, we would play outside. | Если бы погода была хорошая (сегодня), мы бы играли на открытом воздухе. | ||
If you rang me up, I would tell you something. | Если бы ты мне позвонил (сегодня), я бы тебе кое-что рассказал. | ||
1. В придаточном условия: if + Past Indefinite, Past Continuous 2. В главном предложении: would + Simple Infinitive | |||
III | Unreal Past | ||
If the weather had been fine, we would have played outside | Если бы погода была хорошая (вчера), мы бы играли на открытом воздухе. | ||
If you had rung me up, I would have told you something. | Если бы ты мне позвонил (вчера), я бы тебе кое-что рассказал. | ||
1. В придаточном условия: if + Past Perfect 2. В главном предложении: would + Perfect Infinitive | |||