Перевод строки

При отображении текстовых документов в браузере место переноса строки в пределах абзаца определяется автоматически в зависимости от размера шрифтов и размера окна просмотра. Перенос строки может осуществляться только по символам-разделителям слов (например, пробелам). Иногда в до­кументах требуется задать принудительный перевод строки, реализующийся независимо от параметров настроек браузера. Для этого служит тэг при­нудительного перевода строки <BR>, который не имеет соответствующего закрывающего тэга. Включение тэга <BR> в текст документа обеспечит раз­мещение последующего текста с начала новой строки. Например, такой подход может использоваться для создания структур типа списков без использования специальных тэгов разметки списка. Или, например, без дан­ного тэга не обойтись для отображения стихотворений и т. п.

Приведем пример использования принудительного перевода строки:

Над омраченным Петроградом<BR>

Дышал ноябрь осенним хладом.<BR>

Плеская шумною волной<BR>

В края своей ограды стройной, <BR>

Нева металась, как больной<BR>

В своей постели беспокойной.

<P>

<EM>А.С. Пушкин. Медный всадник</EM>

Добавьте этот код к вашему и обновите страницу.

В отличие от тэга абзаца <Р> при использовании тэга <BR> не будет образована пустая строка.

Использование тэга <BR> требует осторожности — возможна ситуация, когда браузер уже сделал перевод строки за одно - два слова до того, как встретил ваш тэг <BR.> Это бывает в случае, если ширина окна программы просмотра читателя меньше, чем тот же параметр программы, с помощью которой вы тестировали ваш документ. При этом может получиться, что в строке посреди абзаца останется только одно слово, нарушая тем самым красоту компоновки документа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: