Словарь. in the facade на фасаде

facade n фасад

in the facade на фасаде

tier n ярус

to measure иметь размер

E.g the room measures 30 feet комната имеет 30 футов в ширину

across

It measures 61 by 20.5 m ее площадь 61 на 20,5 м

Its measure is 202 sq m ее площадь 202 кв м

to be dedicated to smth быть посвященным чему-л

highest military decoration высший военный орден

order n орден

to establish an order учредить орден

order in honour of орден в честь кого-л. (чего-л.)

bearer of some order кавалер ордена

arms, coat of arms герб

V.C. (Victoria Cross) Крест Виктории (высший военный орден

Великобритании, учрежден королевой Вик­торией в 1856 г)

suite и. анфилада комнат; апартаменты, покои,

номер люкс (в гостинице)

amusements п. pi развлечение, увеселение, забава, 'потехи"

royal court царский (королевский) двор

theatrical performances театральные представления

to strike (struck) by smth производить сильное впечатление, пора-

жать

striking а. поразительный, замечательный

УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение I. Текст I для перевода с листа по абзацам с предварительным чтением абзаца вслух.

Текст 1

The Great Kremlin Palacein front of the Cathedral of the Annunciation stretches some 125 m along the crest of the Kremlin hill K.A. Thon built it in what


has been called the Russo-Byzantine style, the design is really eclectic, combining.1 Classical regularity with Old Russian elements like the arcade and the Moscow Ba­roque window decorations. Its main facade faces the Moscow River and appears to be three-storeys high, but in tact there are only two, the upper having its windows in two tiers.

As you enter the palace, to the right is a staircase, which joins the palace with the Cathedral of the Annunciation and facing you is the main staircase At the top of the stair-case behind tall golden doors is the White St. George Hall. Intended as the largest room in the palace, it measures 61 m long, 20.5 m wide, 17.5 m high and can seat tree thousand.

Above the entrance a bas-relief depicts St. George slaying the dragon: the hall is dedicated to the Order of St. George, established in 1769 as the highest military decoration in Imperial Russia, corresponding in some of the grades to our British V С. The motto of the Order was "For Service and Gallantry".

The western wing consists of a suite of ceremonial rooms. One of the rooms is the Hall of St. Catherine with rose and silver walls - the colours of the Order of St. Catherine (est. 1714). The Hall was the place where foreign ambassadors would pre­sent their credentials to the government. The 1963 Nuclear Test-Ban Treaty was signed here.

The northern wing of the Great Kremlin Palace consists of the Terem Palace, one of the most picturesque structures in the Kremlin It is unfortunately difficult to see much of the exterior, which is between the new facades of the Great Kremlin Palace (in the S) and the Palace of Congresses (in the N). The rows of windows are decorated with carved stone surrounds. One window in the second row from the top is more decorated than the others. This is the so-called Petition Window of the Tsar's Throne-Room, from here on a rope hung a box into which people could place peti­tions

Almost at the same time as the Terem Palace the Poteshny (Amusements) Pal­ace was rebuilt as a theater. It was here that the royal court put on various theatrical performances and other "amusements".

Упражнение П. Прочтите слова и выражения вслух, затем лайте их русские эквиваленты. Повторите упражнение несколько раз:

murals, stonemasons, suite. luxurious, luxury, elaborate, tiers, amusements, fa­cade, frescoes, picturesque, the exterior, the interior, gilded root, a two-storey house, to face the river, in two tiers, slay the dragon, St. George, the Victor, gilded onion dome, to strike by smth. to measure 6/15 m, facade, to measure 202m, coat of arms, theatrical performances, contemporary, baptize, give an impulse to smth.

Measure thrice before you cut once.


Упражнение III. Дайте русские эквиваленты следующих слов и выражений. Повторите упражнение несколько раз:

учредить орден Св. Георгия, Большой Кремлевский дворец, величественное здание, разместить в зале двести человек, снаружи, поражать роскошью, автор проекта, фасад длиной 80 м, позолоченный купол, двухэтажный, внутренняя от­делка зала, главный военный орден, быть посвященным кому-либо, в честь кого-либо, Потешный дворец, Теремной дворец, Белый Георгиевский зал, театральные представления, московские зодчие, площадь 61 м х 20,5 м, золоченая кровля, "уве­селения", царский двор, фасад, обращенный на юг, за этим залом следует еще бо­лее роскошный, ведущий зодчий, кавалер ордена Св. Георгия, господствовать на местности

Упражнение IV. Переведите предложения с русского языка на английский:

1. Орден Святого Георгия был главным военным орденом имперской Рос­сии.

2.Окно на втором этаже сверху более украшено, чем другие окна.

3. Главный фасад Большого Кремлевского дворца обращен на юг

4. В залах дворца может разместиться 20 тысяч человек.

5. Площадь Георгиевского зала 61м х20, 5м.

6. За Георгиевским залом следует роскошный Александровский зал.

7. Этот орден учрежден Петром I.

8. Константинов был ведущим зодчим первой половины XVII в

9. Этот дворец расположен на высоком Кремлевском холме и господствует
над другими палатами.

10. Вы случайно не знаете, почему этот дворец называется Потешным?
I!. Внутренняя отделка дворца поражает своей роскошью.

12. Высота Большого Кремлевского дворца вместе с куполом 44 м.

13. Снаружи дворец кажется трехэтажным.

14. Пожар нанес серьезный ущерб Благовещенскому собору.

15. Иван IV приказал добавить к собору еще четыре часовни

16. Говорят, этот красивейший ковер был подарен собору шахом Персии

17. Эти картины (маслом) поистине великолепны.

18. - В зале могут находиться 3000 человек.

- Я думаю, вы назвали неправильную цифру.

19. Бывшая казарма Екатеринославского полка была снесена.
20 - Я предлагаю пойти в воскресенье в Третьяковскую галерею

- Согласен.


21. Бывшие казармы были постепенно уничтожены

22. В противоположность фасаду залы пышно убраны
23.Они украшены многочисленными барельефами.

24. Если бы проект Баженова был реализован, то новый дворец занял бы
большую часть кремлевской территории

25. По мнению современников, этот дворец был бы величайшей постройкой
в мире.

If we сап't as we could, we must do as we can.

Упражнение V. Переведите текст 2 с повторениями

Текст 2

В 1849 году в Кремле был воздвигнут Большой Кремлевский дворец Автором проекта и строителем этого величественного здания был ведущий зодчий К.Ф. Тон. Площадь, занимаемая дворцом, равна почти 20 тысячам квадратных метров, а фасад его имеет в длину 114 метров. Над серединой главного фасада, обращенною на юг возвышается купол. Высота дворца вместе с куполом - 44 метра.

Снаружи дворец кажется трехэтажным, но на самом деле он двухэтажный: верхний этаж состоит из ряда залов, где окна расположены одно над другим

Дворец состоит из 700 отдельных помещений, в которых может разместить­ся около 20 тысяч человек Внутренняя отделка дворца поражает своей роско­шью

Белый Георгиевский зал - один из самых больших во дворце (площадью 61x20.5 метров), в котором может поместиться 1000 человек Георгиевским он назван потому, что был посвящен главному военному ордену России - орден; Георгия Победоносца.

За Георгиевским залом следует столь же роскошный Александровский зал (в честь ордена Александра Невскою) и Андреевский (в честь ордена Андрея Первозванного - первого русского ордена, учрежденного Петром I в 1698 году).

4 сентября 1994 года во время праздника Дня города произошла пре!ента-ция герба Москвы Общая площадь герба - 80 квадратных метров. На нем ху-дожник Константин Иванов изобразил Георгия Победоносца, разящего дракона.

Теремной дворец

Его строительство было начато еще при Иване III и закончено в 1616 году московским зодчими Огурцовым, Ушаковым и Константиновым, ведущим зод­чим первой половины XVII века.


Расположенный на высоком Кремлевском холме. Теремной дворец когда-то господствовал над другими палатами, сияя золоченой кровлей башенки с золо­тым орлом наверху.

Потешный дворец

Из Кремлевских построек второй половины XVII века хорошо сохра­нился так называемый Потешный дворец Он стал местом различного ро­да 'потех" (увеселений) - отсюда и произошло его название. К таким уве­селениям относились первые в России театральные представления для царского дворца.

Упражнение VI. Текст для перевода с листа

Текст 3


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: