Dependent Participle Constructions

Dependent participle constructions - are constructions that don’t have a word, denoting a doer or an object, before the participle. So when you translate such kind of constructions you should repeat a subject in a subordinate clause. Dependent participle constructions without a conjunction are translated by a subordinate clause with the word ”который”, e.g.: Barometer is an instrument measuring atmospheric pressure. - Барометр - это прибор, который измеряет атмосферное давление. Dependent participle constructions with a conjunction are translated by a subordinate clause with the words: “когда”, “если”, “если не”, e.g.: When frozen water is a colourless solid - Когда вода заморожена, она представляет собой бесцветное твердое вещество. Sometimes in translating the word combinations with “if”, “as”, “unless”, “when” we need to repeat a subject. Such situations can be met with the constructions: as it was mentioned - как упоминалось, if it is desired - если нужно, unless it is stated - если не утверждается, as it is seen - как видно. In this cases subject can be omitted. E.g.: If it is desired the instrument may be used. - Если нужно, этот прибор может быть использован. As mentioned above the experiment was successful - Как упоминалось выше, эксперимент был успешным.

Practice

Translate the following sentences paying attention to the translation of dependent participle constructions.

1. While taking part in the discussion he advanced his famous theory.

2. While being treated for several hours the compound turned dark red.

3. While being a boy he showed a great aptitude to chemistry.

4. When exposed to sunlight the peroxide is isomerized to the oxidoketone.

5. While being a young man of 16 Kekule synthesized his first compound.

6. When filtered through a crucible the solution was washed with water.

7. After having been developed this method was widely used by many researchers.

8. After standing for some time this solution was poured onto ice.

9. The product containing chlorine has varied as a result of temperature rise.

10. The gas rates reported in literature range from 10 to 400 ml/min.

11. The close agreement of six compounds listed here is unlikely to be a coincidence.

Part 2

 
Exercise 1. Read and translate the text. Make the summary of the text.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: