Дополнительные упражнения на повторение. Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

oxybarotherapia, gastrobiopsia, dysplasia, hypnotherapia, hysteroptōsis, misopaedia, endocervicītis, rectocēle, hyperkapnia, aphasia, cholestăsis, geriatria, bradypnoë, parosmia, apiphobia, oligosialia, phthisiatria, xanthoerythrodermia, panophthalmītis, craniodysplasia, hemihypertrophia, perilymphangiītis, euthanasia, iridosclerectomia, hypogalactia, myolipōma, achromatopsia, onychocheilophagia, diplophonia, rhinolĭthus, nephroangiosclerōsis, mesoperiarteriītis, urolithiăsis, hypertensio, glossodynia, myelopathia, typhlomegalia, microspondylia, osteoclasia, nyctalgia, nephrectomia, lipuria, leucocytōsis, hydrophobia, meningolўsis, gastroenterorrhagia, osteoarthropathia, galactorrhoea, hyperemĕsis, rhinoplastĭca, omentohepatophrenopexia, hysterorrhēxis, pleurocentēsis

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

1) врожденное или приобретенное опущение верхнего века;

2) временная остановка дыхания;

3) хирургическая операция: рассечение радужки;

4) выпячивание стенки желудка;

5) дальнозоркость;

6) расстройство восприятия запахов;

7) сужение привратника желудка;

8) спазм слепой кишки;

9) дистрофические изменения мышечной ткани;

10) аномалия развития: отсутствие губ;

11) использование с лечебной целью морского климата и морских процедур;

12) воспаление спинного мозга;

13) избыточный рост ткани или органа;

14) воспаление внутренней оболочки артерии;

15) желчнокаменная болезнь;

16) применение пчелиного яда и его препаратов с лечебной целью;

17) боль в области языка;

18) рентгенография мочевого пузыря

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

neoplasma malignum intestīni tenuis metastatĭcum, bronchītis chronĭca mucopurulenta, carcinōma in situ oesophăgi, infarctus myocardii pariĕtis anteriōris, neoplasma benignum ossium brevium extremitātis inferiōris, insufficientia respiratoria acūta, leiomyōma submucōsum utĕri, insufficientia valvae mitrālis et tricuspidālis, naevus melanocytĭcus trunci, retardatio mentālis levis (moderāta, gravis, profunda), ulcus duodēni acūtum cum haemorrhagia et perforatiōne, morbus myeloproliferatīvus chronĭcus, polўpus cavitātis nasi, leukaemia lymphoblastĭca acūta, angīna pectŏris instabĭlis, Morbus Crohn intestīni tenuis, neoplasma malignum pleurae metastatĭcum, stenōsis valvae aortae rheumatĭca, carcinōma hepatocellulāre, hydrops vesīcae biliāris, perturbatio affectīvа bipolāris

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

приобретенный дефект перегородки сердца, злокачественное новообразование спинки языка, ревматическая недостаточность митрального клапана; карцинома in situ губы, полости рта и глотки; эмболия легочной артерии, ангиосаркома печени, язва желудка острая с кровотечением и прободением, острый моноцитарный лейкоз, бронхиальная астма, меланоформный невус губы, острая ишемическая болезнь сердца, доброкачественное новообразование длинных костей верхней конечности, выпадение заднего прохода (прямой кишки), острый миелофиброз, старческое слабоумие, плазмоклеточный лейкоз, алкогольная жировая дистрофия печени, злокачественное новообразование живота, острая инфекция верхних дыхательных путей, аффективный биполярный психоз

Знаете ли Вы, что…

Консилиум (лат. consilium – совещание, обсуждение) – совещание врачей одной или различных специальностей с целью выработки заключения о состоянии здоровья обследуемого, установления диагноза, определения прогноза течения болезни, тактики обследования и лечения больного.

В Древнем Риме термин «консилиум» был принадлежностью римского права, которое определяло его как совет, который мог быть созванным частным лицом для решения важного вопроса. Римские должностные лица также пользовались услугами «консилиума», хотя формально законодательство их к этому не обязывало.

Гиппократова маска (facies Hippocratica), син.: Гиппократа лицо - совокупность характерных изменений лица (безучастное выражение, втянутые щеки, запавшие глаза, кожа бледно-серого цвета, покрытая каплями пота) у больных в крайне тяжелом состоянии, связанном с обезвоживанием организма, например: при разлитом перитоните, кишечной непроходимости, холере.

Название дано по имени Гиппократа, древнегреческого врача из семьи потомственных врачей (ок. 460 - ок. 370 лет до н.э.). Из 58 сочинений, составивших “Corpus Hippocraticum” и содержавших учения различных медицинских школ, нельзя указать с уверенностью ни на одно как принадлежащее именно Гиппократу. Все эти сочинения были написаны в V в. до н.э. - I в. н.э. Однако большинство из них относилось к V-1V вв. до н.э. Гиппократ считал, что болезни не посланы богом («О священных болезнях»), а обусловлены вполне объективными причинами, например, образом жизни и влиянием окружающей среды («О воздухе, воде и местности»). По учению Гиппократа, здоровье человека покоится на правильном сочетании четырех телесных соков: крови, мокроты, желтой и черной желчи («О природе человека»). Нарушение этого сочетания обозначает болезнь, по прошествии которой благодаря процессам в крови восстанавливается правильное сочетание соков (т.е. восстанавливается здоровье). Врачи школы Гиппократа видели свои задачи в том, чтобы лечить человека естественным путем (physis), обеспечивая мобилизацию сил его организма для восстановления здоровья. Тщательные наблюдения за больными, прикованными к постели, и изучение индивидуальных особенностей каждого пациента оказывали им неоценимую помощь (prognosticon). Назначаемые врачами терапевтические меры ограничивались предписаниями соблюдать диету и использовать естественные целительные средства. В хирургии, особенно костной, применялось оперативное вмешательство. Учение Гиппократа о соках оказало большое влияние на представления медиков эпохи античности и средневековья и в слегка модифицированной форме - на представления медиков вплоть до XIX века. Тщательно разработанная Гиппократом этика врачей в отношении пациентов, которая принята и в наши дни в качестве основы поведения врача, нашла свое выражение в «Клятве Гиппократа» (Hippocratis jusjurandum).

Клятва произносится от имени богов-исцелителей Аполлона, Асклепия, Гигиеи, Панакси. Первая часть «Клятвы Гиппократа» - нечто вроде цехового договора. Она содержит обязательство врача по отношению к своим учителям, требование сохранения цеховых тайн. Во второй части даются предписания о врачебных действиях. Эти предписания с незначительными изменениями могут считаться основными морально-этическими требованиями к профессии врача, актуальными не только в античности, но и в последующие века. «Клятва Гиппократа» пережила христианское и исламское средневековье и служит формулой врачебной клятвы и в настоящее время.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: