Другой способ выражения «Иметь»

1. Pak Husein ada tiga anak laki-laki.

2. Mobil ada empat roda.

3. Siapa ada payung plastik.

4. Rumah baru itu belum ada listrik.

5. Taman itu ada kolam.

6. P.H belum ada istri.

Слова к уроку 10

Alamat Arti Badan Bahwa Bendera Biasa(nya) Dasi Gedung Gigi Hampir Haus Hidung Ingat Istana Jari Kaki Kaus kaki Kolam Kopor Kumis Lapar Leher Lidah Lengan Masing-masing Mata Mulut Pesta Pipi Piring Rambut Roda Tertawa Taman Tangan Telinga Waktu Wanita Адрес Значение Тело ……., что Флаг Обычный, обычно Галстук Здание Зубы Почти, едва Жажда Нос Помнить Дворец Палец Нога Носок Бассейн, пруд Чехол для костюма Усы Голодный Шея Язык Рука (от кисти до плеча) Каждый Глаз Рот Вечеринка Щека Блюдо Волосы Колесо Смеяться Сад Рука (кисть) Ухо Время Женщина
Mencium Menjawab Memakai Memegang Целовать Отвечать Пользоваться Держать

Упражнения к уроку 10.

Прочитайте и переведите.

Badan kita.

Tiap orang mempunyai kepala, badan, tangan dan kaki. Ada tangan kanan dan tangan kiri, ada kaki kanan dan kaki kiri.

Tangan dan kaki kita masing-masing ada lima jari.Di atas kepala kita ada rambut. Tetapi Pak Darsan hampir tak ada rambutnya lagi. Kenapa? Orang Indonesia biasanya punyai rambut hitam. Kalau ia sudah tua, rambutnya ada warna putih.

Dengan mata kita melihat, dengan hidung kita mencium dan dengan telinga kita mendengar.

Tamin memegang bendera “Merah Putih” dengan tangan kanannya. Kita semua berjalan dengan kaki. Di kiri dan di kanan hidung kita ada pipi. Di bawah hidung ada mulut. Kita berbicara dengan mulut. Kita juga memakai lidah dan gigi kita, jika makan.

Siapa yang datang?

Oh, pak Arif. Ia pakai celana biru dan kemeja putih. Sekarang tak ada dasi di lehernya. Biasanya ia pakai sepatu hitam. Pak Arif ada kumis dan kacamata. Katanya lengannya sakit. Ia kembali dari dokter.

Padi, beras dan nasi.

Ted Smith, yang sudah beberapa bulan tinggal di Medan dan sudah bisa sedikit berbicara bahasa Indonesia, pada suatu hari masuk ke sebuah restoran.

“Saya minta sepiring padi. Saya mau makan,” katanya. Semua tamu, yang mendengar, tertawa. “ Di sini tidak ada padi, “ jawab pelayan. “Anda harus pergi ke sawah, di sana banyak padi.”

Ted tahu, bahwa ia salah.” Oh, ya, saya minta beras,”katanya lagi. Semua tertawa lagi. “Kami tidak menjual beras. Anda harus pergi ke toko. Anda mau makan, bukan? Ini satu piring nasi.” Sekarang Ted tahu, bahwa rice dalam bahasa Inggris mempunyai 3 arti.Ia ingat, padi tumbuh di sawah, beras ada di toko. Ia sudah lapar, ia perlu nasi, kalau bisa yang panas.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: