Кому и для чего это нужно?

Если этот способ распространить на все морфологические элементы какого-либо языка (а ДА предполагает оперирование именно с полными списками элементов) и выявить условия, предопределяющие их сочетаемость, то получим сведения об устройстве формо- и словообразовательного механизмов этого языка. Т.е. адекватное фактам, но другое описание. Так можно учить иностранцев, для которых необходимо многие правила эксплицировать (носителям языка помогает интуиция и речевой опыт).

Современная лексикография не строится на основе карточек. Словарная статья в электронных корпусах национальных языков предстаавляет сумму контекстов (корпусная лингвистика).

Продуктивно ДА используется в синтаксисе, семантике. Например, при описании полисемии и определении лексико-семантических вариантов

Сколько значение у прилагательного «крутой»? Необходимо рассмотреть варианты сочетаний. Ср.: крутой обрыв = 1) имеющий уклон; 2) к. нрав = суровый; подъем -? Характер? Поворот, кипяток, брань, музыка, парень -?

Достоинства ДА: простота выполнения (можно автоматизировать): широкий диапазон применения не только для разных уровней языковой системы, но и к разным языкам, что позволяет делать типологические сопоставления. Особенно в родственных языках - для обучения билингвов.

Недочеты ДА: результаты ДА надежны лишь при охвате огромного (в нескольких случаях безгранично большого) количества фактов - процесс сбора данных трудоемкий, классификации иногда неполно раскрывают сущность изучаемых явлений (контекст не всегда однозначно определяет элемент. Ср. Посещение больного нас успокоило - «больной посетил нас» или «мы посетили больного»?). Тогда на помощь приходят другие методы.

Метод дифференциального анализа (оппозиций)

Цель дифференциального анализа (ДФА) - выявление классов на основе сходств и различий. Метод базируется на идее Ф. де Соссюра: «В языке нет ничего, кроме сходств и различий».

Его суть: на основе парадигматических отношений лингвистических единиц выясняются различающие эти единицы признаки (формальные или содержательные).

Метод ДФА исходит из того, что различные лингвистические единицы образуют систему: внутри нее элементы могут объединяться и различаться по определенным признакам (это проявляется в том, что любой признак можно обозначить знаком + или -).Внешние проявления метода: можно нарисовать таблицу.

В морфологии такой подход традиционен. Ср.: делаю // делает; делаю // делаем (оппозиция по лицу, числу).

Формулировка принципов ДФА и совершенствование методики - заслуга Пражской лингвистической школы (Н. Трубецкой, Р. Якобсон, В. Скаличка и др.) Термин парадигма распространяется на все уровни языка: парадигма в фонетике, лексике, синтаксисе, словообразовании. Введено понятие «оппозиции» и оппозиционный метод. Если парадигма - ряд соотносимых единиц, (есть общие признаки), то оппозиции - это ряд противопоставленных единиц. Оппозиционные отношения устанавливаются лишь между единицами, входящими в один парадигматический класс. Оппозиция по числу членов всегда бинарна (а в парадигме может быть много членов, а в оппозиции - два).

На основе оппозиций выделяется дифференцирующий признак.

Ср. парадигма лица (3 члена) - оппозитивные различия:

1л. //2и3 (подчеркивают автора)

2л.//1и3 (устанавливается точный адрес высказывания)

1и2//3 л. (3 л.сочетается не только с личными местоимениями, но и с предметом, субъектом.)

Понятие оппозиции ярко проявляется в фонологии.

Н.С. Трубецкой («Основы фонологии») выдвинул понятие «оппозиция» в центр своего учения: «Никогда не следует забывать, что в фонологии любая фонема обладает определенным фонологическим содержанием лишь постольку, поскольку система оппозиций обнаруживает определенный порядок и структуру». «Фонологическая система – это репертуар оппозиций».

Ср. оппозиции [l -l’] в русском, [i – i:] в английском.

Возможны случаи нейтрализации оппозиций, т.е. совпадая двух членов в одном.

Ср. учитель//ница - учитель (ж. и м.). По ТВ идет сюжет о женщине, заразившей СПИДом: избегают существительных, дифференцирующих по полу, называя его (ее) донор. Ср. собака и сука - пес женского пола. Собака - это немаркированный член с точки зрения пола.

Ср. американский «сексизм», когда корень «man» - “мужчина” используется недифференцированно – в значении «человек»: mankind, businesman. Дифференцирующий признак может нейтрализоваться либо актуализироваться. Например, политкорректность «по-американски» требует, говоря о работе студента или студентки, сказать his or her work. Ср.: «Вы для коровы сено сами запасаете? - Это не корова, это бык».

Один из членов оппозиции может быть представлен «нулем» (нулевые морфемы, например).

Сюжет в тему

М. Жванецкого спросили, почему он не поддерживает в своих выступлениях «Единую Россию». Он ответил:

- Я очень мощно ее поддерживаю! Я про нее молчу…

Шутка в тему:

Хорошо известно, что:
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
русский - человек, а русская - водка;
литовец - человек, а литовка - коса;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
японец - человек, а японка - автозаправка;
молдаванин - человек, а молдаванка - район;
канадец - человек, а канадка - стрижка.
И только одно исключение:
москвичка - человек, а «москвич» - ведро с гайками.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: