Функционирование в культуре языков, представленных
одним единственным текстом, составляет своего рода семиотический
парадокс искусства. Если обычный текст с точки
зрения семиотики характеризуется своей синтагматикой (взаиморасположением
знаков), а язык — парадигматикой (их
вариативностью), то знаковая сторона литературного произведения
характеризуется и тем и другим в равной степени.
Парадигматика естественного языка раскрывается во множестве
текстов, разворачивающих и закрепляющих в нашем
языковом сознании вариативные наборы словоупотреблений —
альтернативных в том или ином отношении. Язык внутренней
речи автора, на котором он высказывается своим произведением,
от воспринимающего сознания скрыт. Однако парадигматика
художественного «монотекстуального» языка
выявляется благодаря многослойности произведения искусства1;
она состоит в семантической эквивалентности синтагматически
разнородных уровней его организации.
Иначе говоря, различные «этажи» художественной конструкции
эквивалентны по своему смыслу и равнопротяжен-
ны тексту. Последнее означает вовлеченность в структурные
связи каждого слоя всех без исключения знаковых единиц
данного текста. Наличие нескольких равнопротяженных уровней
организации высказывания создает эффект взаимоналожения
и взаимокорректировки нескольких «синонимических»
текстов (субтекстов). Этот эффект, отсутствующий в обычной
речи, и дает ключ к уникальному художественному языку
произведения искусства как сверхсложного семиотического
явления.
Первое обнаружение такого рода субтекстов состоит в разграничении
двоякой синтагматической организованности знакового
материала литературных произведений: субъектной
(кто говорит и как говорит) и объектной (что говорится и о
чем). Такое размежевание было последовательно осуществлено
и введено в литературоведческий обиход Б.О.Корманом2.
Объектную и субъектную организации художественного
текста ни в коем случае не следует смешивать с гносеологическими
понятиями «объективности» и «субъективности».
Любое первичное языковое высказывание принадлежит какому-
нибудь речевому субъекту и привлекает внимание адресата
к какому-нибудь объекту речи. Такова специфика самого
знакового материала литературы как искусства слова. Тогда
как произведения изобразительного искусства при всей своей
несомненной субъективности наделены только объектной организацией;
музыкальные — только субъектной.
Объектная организация структурных отношений вторичной
знаковой системы обращена непосредственно к внутреннему
зрению читателя. Эта нелингвистическая упорядоченность
семантики лингвистических единиц речи есть не что
иное, как организация ментального созерцания читателем
воображаемой реальности произведения.
Субъектная организация литературного произведения состоит
в нелингвистической упорядоченности лексических,
синтаксических и фонологических языковых единиц, обращенной
к внутреннему слуху и внутренней речи читателя.
Первостепенная проблема субъектной организации художественного
текста — словами М.М.Бахтина — «проблема взаимоотношений
изображающей и изображенной речи»1.
Синтагматическая организованность текста означает его
сегментированность: сжатие, уплотнение знакового материала
в знаковые комплексы (более сложные структурные единицы)
и конструктивное размежевание таких комплексов в
рамках целого высказывания.