Глава 47. Дворец

После того, как у Хуаны отбрали Каталину, королева заметно состарилась: её волосы поседели, а глаза потухли. Она больше ничего не ждала и ни на что не надеялась. И даже Долорес, никогда не питавшая к королеве нежных чувств, прониклась к ней жалостью. Однажды, Долорес подошла к Хуане и сказала:

- Ваше величество, вас переводят во дворец напротив монастыря. Теперь вы сможете жить так, как и подобает королеве: со всеми почестями, слугами, красивыми платьями и, если захотите, балами!

Но Хуана как будто не слышала её и не шелохнувшись осталась сидеть в своём кресле у окна, пристально вглядываясь в горизонт. Тогда Долорес, немного помешкав, достала из сундука чистое платье и стала молча переодевать в него королеву. Настоятельница заплела Хуане волосы, повязав их шёлковой лентой, затем взяла её за руку и также молча повела королеву во дворец. Этот дворец Хуана тут же узнала: здесь инквизитор де Сиснерос, много лет назад, учинил ей допрос. Когда-то этот дворец казался Хуане уютным и светлым, но теперь он был для неё такими же одиноким и мрачным, как и монастырь Санта Клара. Стоя посреди огромной гостиной, Хуана о чём-то думала и не заметила, когда Долорес покинула комнату. Королева стояла так долго, не шелохнувшись, предаваясь своим воспоминаниям, пока чья-то рука не легла ей на плечо. Когда королева обернулась, то увидела, что перед ней стоит дряхлый старик с выпавшими зубами, практически без волос на голове и с бесконечно улыбающимися глазами. Хуана долго всматривалась в лицо этого старика пока, наконец, не узнала его.

- Луис! - крикнула радостно Хуана, - Неужели это и правда ты?!

- Моя королева, - сказал старик и обнял Хуану своими тощими руками, - Как же долго я искал тебя!

И Хуана впервые за многие годы, дала волю своим чувствам. Она долго рыдала, прижимаясь к груди своего садовника Луиса и всё время повторяла:

- Они предали меня! Предали меня. Все, до единого!

- Но я не предал тебя, королева, - отвечал ей садовник, - и ещё один человек остался тебе верен.

Тут Луис указал рукой в сторону гостиных дверей и Хуана увидела, что в дверях стоит монах-францисканец и пристально за ней наблюдает.

- Ну иди же к нему, моя дорогая, - сказал ей Луис, - Ты даже не представляешь, как долго он ждал этой встречи!

И Хуана, не веря своим глазам, двинулась в сторону монаха. Подойдя к нему, она сказала:

- В прошлый раз, когда ты одел эту рясу, ты просил меня о помощи. Ты снова хочешь о чём-то меня попросить?

- Ваше величество, - ответил монах, беря королеву за руку, - теперь я самый настоящий монах-францисканец. Я выбрал стать монахом, чтобы всё своё время посвящать молитвам и просить бога. Вы знаете, о чём я прошу его?

- О чём же? - спросила Хуана.

- Я прошу его о том, чтобы он послал вам свою благодать. О том, чтобы вы снова обрели надежду.

- Благодарю тебя, Мигель, - сказала ему Хуана и впервые за долгие годы, улыбнулась.

- Хотя, есть у меня одна просьба и к вам, ваше величество, - сказал Мигель немного подумав.

- И какая же? - поинтересовалась Хуана.

- Я прошу королеву разрешить мне служить ей.

- Ну что ж, - сказала Хуана, - эту просьбу я могу исполнить.

Мигель склонил голову и хотел было поцеловать руку королеве, но она остановила его.

- Личный священник королевы не должен целовать ей руку. Он может просто склонить голову в знак приветствия. Или улыбнуться, - сказала ему Хуана.

Раздался кашель. Это Луис пытался обратить на себя внимание.

- Простите, - сказал садовник, - я понимаю, что нарушаю очень трогательный момент, но мне нужно покинуть вас, чтобы полить розы.

- Розы? - спросила Хуана. - С каких пор в этом городе растут розы?

- Они растут не во всём городе, а только в королевском саду, с тех самых пор, как я их туда посадил. Посмотри сама, - сказал садовник, указывая на раскрытое окно.

Хуана подошла к окну и выглянула. Перед ней открылся вид на задний двор дворца. Когда-то по этому двору гулял ветер, подымая вверх пыль и старые листья, а теперь там раскинулся маленький оазис, в котором росли апельсиновые, миндальные и оливковые деревья. В центре этого сада возвышался огромных размеров фонтан, а со всех сторон, сад обступали кусты диких роз.

Эпилог

1496 год.

- Мама, а я правда выхожу замуж? - спросила семнадцатилетняя инфанта и широко улыбнулась.

- Правда, Хуана, - ответила королева Изабелла, - Ты скоро выходишь замуж.

- А какой он? - спросила Хуана.

- Твой муж? - спросила Изабелла.

Хуана кивнула.

- Говорят, он очень красив. Его называют Филиппом Красивым. А ещё он герцог Бургундии. И ты должна будешь скоро к нему отправиться.

- Красив! - воскликнула Хуана, - Я так счастлива, мама! А он будет меня любить меня?

- Ну конечно, будет, - ответила Изабелла, - Ты ведь тоже очень красива, Хуана.

Корабль шёл на всех парусах, погода была хорошая, от нечего делать матросы сновали по палубе взад-вперёд. На носу корабля стоял капитан, держа в левой руке подзорную трубу.

- Уже скоро Бургундия? - крикнула капитану Хуана, держась за борт и вглядываясь в горизонт.

- Нет, до Бургундии ещё далеко, - прокричал ей в ответ капитан.

- Нет, ещё далеко, - подхватил матрос, находящийся на грот-мачте.

- Далеко, - передал матрос, который стоял рядом с Хуаной.

- Жаль, - сказала Хуана, - Мне не терпится увидеть своего будущего мужа!

- Жаль, мне не терпится увидеть своего мужа! - крикнул матрос рядом с Хуаной.

- Родригес говорит, что он хочет увидеть своего мужа! - донеслось с грот-мачты.

- Не понял, какого мужа? - крикнул капитан.

- Какого мужа? - заорал матрос с грот-мачты.

- Какого мужа? - спросил матрос Родригес, но Хуаны уже не было рядом.

Юная инфанта, будущая королева Кастильская бежала к корме корабля, чтобы успеть разглядеть тонкую линию берега, в которую превратился сейчас берег Кастилии.

- Прощай, родная Кастилия! - крикнула Хуана и помахала рукой, - Я была счастлива дома, но теперь мне нужно отправляться в Бургундию!

В ответ ей прокричали испуганно чайки, а через пару минут, Кастилия скрылась из вида.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: