[ВСТУПЛЕНИЕ]
Так вот: говорят, действо саругаку-эннэн[1], если доискиваться до его истоков, либо возникло на родине Будды, либо унаследовано от эры богов[2]. Миновали, однако, те времена, отделились от нас эпохами, потому невозможно, не по силам ныне узнать[3] древний стиль этого действа.
Что до искусства, которым в наши дни тешится множество людей, то оно получило прозвание саругаку в правление императрицы Суйко, когда принц Сётоку[4] повелел Кокацу Хадано[5], и тот создал шестьдесят шесть[6] пьес для исполнения на торжественных пиршествах, с тем чтобы они и содействовали спокойствию в Поднебесной, и приносили усладу людям. С тех пор люди из поколения в поколение, подражая образу природы, состязались в подобного рода игре.
Вслед затем потомки того самого Кокацу продолжили это искусство. Все они отправляли храмовые действа в святилищах Касуга и Хиэ[7]. Поэтому на праздничных богослужениях этих обоих святилищ достигли теперь такого расцвета представления наших собратьев из провинций Васю и Гасю[8]. Потому также — подражая старине, да и восхищаясь новшествами — никак не следует менять возвышенный стиль[9] саругаку в дурную сторону. Ведь и вправду, назвать несомненным мастером[10], видно, можно только того, чьи речи не бывают низменны, чей облик несет в себе сокровенную красоту[11].
Помысливший вступить на наш путь, главное, не должен склоняться на другие пути.
Вот только поэтическому искусству надлежит всецело предаваться, ибо оно является украшением представлений фугэцу-эннэн[12].
Вообще говоря, все те наставления о занятиях [саругаку], что с юных лет впитывал я, созерцая и слушая[13], укладываются в такую весьма приблизительную[14] запись:
Первое [правило]. Любострастие, азартные игры, чрезмерные возлияния — таковы три строгих запрета. Они установлены людьми издревле.
И еще [правило]. Укрепляйся в занятиях. Надмение[15] непозволительно.
Часть первая. НАСТАВЛЕНИЯ О ЗАНЯТИЯХ СООБРАЗНО ТЕЧЕНИЮ ЛЕТ