Дослідження та висновки. Дослідження складу видання – об’єкта даної експертизи, – наявність основних його складових, дослідження особливостей поліграфічної організації тексту

Дослідження складу видання – об’єкта даної експертизи, – наявність основних його складових, дослідження особливостей поліграфічної організації тексту, особливостей шрифту, орнаментики, порівняльний аналіз характеристик об’єкта та характеристик видань з колекції ХДНБ ім. В.Г. Короленка (джерело 5), даних бібліографічних джерел 1–4; аналіз характеристик матеріалу блока – паперу (див.: Особливості примірника друку…) дають підстави стверджувати, що це – кириличний стародрук- оригінал, описаний у бібліографії таким чином:

уніфікована назва: Євангеліє.

Назва, підзаголовок: Евангеліон, сирѣч Бл(а)говѣстіє Б(о)год(у)хновенных евангелист.

Вихідні дані: Львів, друк. Успен. братства, 1636. Друкар Михайло Сльозка на замовлення братства. Благословенням митрополіта Петра Могили.

Формат: 2°.

Сигнатури: / */44 бб4 А6 – V6 Аа6 – Щщ6 Ъъ4 Ьь2.

Кількість аркушів: [12], 412, [3] = 427 арк.

Друкарські помилки в фоліації: замість 49 – 66, 86 – 87, 89 – 88, 297 – 291.

Мова друкованого тексту: церковнослов’ян.

Друк у дві фарби.

Рядків на сторінці: 16, 24.

Розмір шрифту: 10 рядків – 125 мм, 83 мм.

Колонтитули, кустоди.

Ілюстрації, оздоблення. Грав.: форта Вседержитель (зв. титулу), 61 ілюстрація з 54 дощок, зокрема на арк. 254 зв. та 255 зв. дві гравюри за мотивами притчі про блудного сина – копії гравюр Альбрехта Дюрера та Ганса Зебальда Бегама (вперше: Октоїх. – Дермань, 1604); гравери: Георгій ієродиякон, EZ. Оздоблення: заставки, кінцівки, ініціали, орнаментально-фігурні виливні прикраси.

Серед зображувальних матеріалів – численні відбитки з дощок першодрукаря Івана Федоровича.

Примірники: Нац. б-ка України ім. В.І. Вернадського (38 пр.), Львів. нац. наук. б-ка ім. В. Стефаника, ХДНБ ім. В.Г. Короленка, Рос. нац. б-ка, Рос. держ. б-ка та ін. (джерела 1 – 5).

Особливості примірника друку – об’єкта даної експертизи

У наявності друкарські помилки у нумерації аркушів, зафіксовані у бібліографії (джерело 3); крім того, замість порядк. номера арк. 72 надрук. 52, але так само й у примірниках джерела 5.

Лінійні розміри блока: 282,5 х 182 мм.

Матеріал блока: папір з філігранями 4-х видів (геральд. композиції), ідент. філіграням на папері примірників джерела 5.

Блок некомплект.: відсутні 3 ненумер. арк. остан. зошита («Обясненя исправленій...»). На арк. 24 фрагм. текста відновлено (кінець XVIII ст. – початок XIX ст.?).

Фізичний стан збереження блока задовіл. В арк. 338, 410, 411 частково не зберіглися береги. На арк. 72, 209, 412 береги реставр. наприкінці XVIII – на початку XIX ст., з використанням паперу з філігранню «…/ [17]99».

Обріз з олотом (зберіглося частково), з орнамент. тисненням.

Оправа XVIII – XIX ст., некомплект. (відсутні 1 жук, 1 застібка): 285 х 185 мм, дошки в оксамиті вишн. кольору, тканину поновл. (ХIХ ст.), срібні накладки із різьбленими зображеннями Розп’яття, 4-х євангелістів (середина – друга половина XVIII ст., високий худож. рівень виконання); 3 жука, 1 застібка. Фіз. стан збереження оправи задовіл.

Форзац кінця XVIII – початку XIX ст., комплект.: папір білий, зеленуватого відтінку. Фіз. стан збереження задовіл.

Записи XVII ст. На ниж. берегах арк. 2 зв. – 7 укр., скорописом, темно-коричн. чорнилом поаркуш. вклад. запис волковецького мірошника Ісака Сахно 1641 р.:

Року Б[о]жія 1641 сію книгу на имя Евангеліе купил раб Б[о]жій Сахно из жоною [своєю] Настасією то єст мелник волковецкии. И поклали / єи ку ц[е]ркви волковецкои < 3 слова стерті >. /А хто будет на туй книзи служити повинен будет г[оспод]а Б[ог]а просити за раба Б[о]жія Исакія и Настасію / А єсли бы мал хто отдалити / книгу сію от мѣсця сего с[вя]того < 1слово нерозбірливо > / нехай єго Б[ог] разлучит з д[у]шею и тѣлом. /А я буду с ним мати суд на страшнѣм суде.

Нижче укр., скорописом середини XVII ст., іншим почерком, світло-коричн. чорнилом:

Маіеор Башкевич священник волковецкый.

Локалізація топоніма Волковці (Вовківці) ускладнена в зв’язку з на-явністю кількох сел і селищ з такою назвою на укр. землях XVI – XVIII ст., зокрема існують і сьогодні у Борщів. та Шумському р-нах Терноп. обл.; Теофіпольському та Шепетов. р-нах Хмельниц. обл. (джерело 6).

Комплекс отриманих даних, що є визначальними для екс-пертної оцінки: поліграфічні характеристики друкованого документа – об’єкта даної експертизи, – які свідчать про його належність до особливо цінних українських видань першої половини ХVII ст., зокрема наявність серед зображувальних матеріалів численних відбитків з дощок першодрукаря Івана Федоровича; недостатня комплектність, однак наявність основних складових блока та оправи; задовільний фізичний стан збереження блока й оправи, вкладний напис українською 1641 р., наявність серед елементів оправи високохудожніх срібних накладок XVIII ст.

Кириличне видання – Євангеліє (Евангеліон. – Львів, 1636) – об’єкт даної експертизиє примірником-оригіналом українського стародруку з групи особливо цінних вітчизняних видань першої половини XVII ст., книжковою пам’яткою національного значення, підлягає включенню до Державного реєстру національного культурного надбання і не може бути вивезене з території України.

Оцінна (прогнозна) вартість станом на 13.06.2009, розрахована за методикою Державного гемологічного центру України (джерело 7):

110000 (сто десять) тисяч гривень.

Дод. 1. Протокол експертної оцінки прогнозної вартості пам’ятки (4 арк.).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: