Глава пятнадцатая. Я почувствовала, как к горлу подкатывает желчь

Я почувствовала, как к горлу подкатывает желчь. Ошметок плоти с Брэдовой головы лежал на кухонном столе.

Его тело и впрямь разваливается на куски! – поняла я.

– Уууууугх! – простонала я прежде, чем сообразила, что лучше бы промолчать. Я зажала рот рукой, чтобы не извергнуть все съеденное за завтраком.

Брэд сощурил глаза и свирепо уставился на меня.

– Кажется, работать придется быстрее, чем я думал, – пробормотал он. Он взял кусок собственного скальпа и швырнул в мусорный бачок. Я зажмурилась. К горлу снова подступила желчь. Я с трудом сглотнула.

– Мне понадобится взять образцы у всей твоей семьи, – продолжал Брэд, – так я смогу составить основную генетическую карту, и… Он прервался и взглянул на меня. – Не бери в голову. Иди, займись чем-нибудь на полчасика. Понадобишься – найду.

Я приняла душ и сменила одежду. Едва я закончила сушить волосы, как в комнату вошел Брэд.

– Пока ты переодевалась, я загрузил генетические образцы членов твоей семьи в резервуар роста, – сообщил он. – Теперь нам остается сделать еще несколько вещей. – Он достал блокнот и карандаш и снова принялся строчить список покупок.

– Побольше говяжьего фарша. Родниковая вода, четырнадцать литров. Для моего тела – только самое лучшее. Микроэлементы. Где мне взять кобальт, медь, йод, марганец и цинк?

– Витамины? – предложила я.

Он сделал запись.

– Витамины. И двенадцать фунтов бананов, – пробормотал он. Затем отправился в комнату моих родителей и схватил мамин кошелек.

– Тут недостаточно денег, – сообщил он и вытащил мамину кредитку. – Пин-код знаешь?

– Что?! – я была в бешенстве. Как мог он без зазрения совести тырить мамины деньги?

– Не знаю я никакого пин-кода, – солгала я.

Брэд нахмурился.

– Что-нибудь придумаю, – сказал он и выудил из маминой сумочки ключи от машины.

– Тебе нельзя водить нашу машину! – завопила я. – Нет. Не смей!

И через пару минут мы уже катили к супермаркету.

Брэд повернул руль влево. Когда он это сделал, с его предплечья сползла полоска кожи. Она свисала с руки, омерзительно-бурая и прогнившая.

Я уставилась на нее. Опять накатила тошнота.

– Черт, – сказал он, взглянув на руку.

Он прижал кожу обратно к ране. Она держалась. Более-менее.

– Мне бы рубашку получше, – сказал он и взглянул на меня. Я была в маечке.

Я перебралась в заднюю часть автомобиля и шарила там, пока не нашла папину рабочую рубаху, забрызганную краской. Зато у нее были длинные рукава.

Брэд хмыкнул и надел ее.

В прохладном от кондиционеров супермаркете он сунул мамину карточку в банкомат и что-то проделал своим универсальным ключом. Через двадцать секунд машина выплюнула целую кучу денег.

Мы занялись покупками.

Нам понадобилось две тележки. И все равно пришлось делать несколько ходок.

Он купил восемьдесят фунтов фарша в пакетах, и мяса для тушения в придачу. Он даже приобрел у мясника какие-то кости. Созерцание всего этого кровавого мяса и мысли о том, как Брэд намерен его использовать – все это, скажем так, не пошло на пользу моему желудку.

Дюжины яиц. Двенадцать фунтов бананов. Шестнадцать бутылочек витаминов, уйма пакетов с солью. И столько баллонов с родниковой водой, что мои руки так и норовили оторваться, пока мы все это грузили в машину.

Покинув супермаркет, мы поехали в садоводческий магазин. Брэд купил кучу удобрений, отчего автомобиль провонял совершенно невообразимо.

Потом мы вернулись в пустующий дом. Брэд заставил меня тащить все это в подвал саму.

Он поднял крышку резервуара и начал сваливать туда свои покупки.

В какой-то момент у меня возникло ощущение, будто мы смешиваем какой-то безумный протеиновый коктейль.

Когда мы загрузили резервуар под завязку, Брэд закрыл крышку и сказал:

– А теперь начинается самое интересное. Садись снова в кресло.

Я уже сидела там, ничего страшного, сказала я себе. Я вздохнула и забралась в кресло. Брэд снова заставил его обхватить мое тело щупальцами, а голову – «лепестками», я откинулась назад и расслабилась. Да. Теперь, когда кресло больше меня не пугало, оно показалось мне очень удобным.

Но так было пока Брэд его не включил.

На полную мощность.

Чудовищный разряд пробил мое тело.

Из-за «лепестков», зажимающих мне рот, я не могла даже закричать. Они нагревались вокруг головы. В мозг, казалось, впиваются тысячи иголок.

Удерживавшие меня щупальца тоже нагревались. Они вибрировали и испускали энергию, распространявшуюся по всему моему телу.

Я дергалась из стороны в сторону, пытаясь вырвать голову из «цветка», или хотя бы освободить руки и ноги, но кресло держало меня слишком крепко. Сколько бы я не билась, спасения не было.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: