Пиппи устраивает викторину

В один прекрасный день длинным, замечательным летним каникулам пришелконец, и Томми с Анникой снова пошли в школу. Пиппи по-прежнему считала,что в школу ей ходить ни к чему, что учености ей и без того хватает. Онарешила, что ноги ее не будет в школе до тех пор, пока она не убедится,что не может жить, не зная, как пишутся слова "морская болезнь". - Но раз морской болезни у меня не бывает, то мне нечего и беспоко-иться, что я не могу написать этих слов. А если мне когда-нибудь и при-дется заболеть морской болезнью, то и тогда вряд ли захочется писать этислова. - Да у тебя никогда и не будет морской болезни, - сказал Томми. И в этом он был совершенно прав. Пиппи много плавала по морям со сво-им папой, пока он не стал негритянским королем, а она не поселилась наВилле Вверхтормашками. Но морской болезнью ни разу она не страдала. Иногда Пиппи приезжала верхом на лошади к школе и отвозила Томми иАннику домой. Томми и Анника были рады-радешеньки, им нравилось ездитьверхом, и к тому же не многие дети ездят домой из школы верхом на лоша-ди. - Послушай, Пиппи, приезжай сегодня обязательно за нами после уроков,- попросил как-то раз Томми, когда они с Анникой прибежали на большойперемене домой обедать. - Да, пожалуйста, приезжай, - сказала Анника, - ведь сегодня фрекенРусенблум будет раздавать подарки послушным и прилежным детям. Фрекен Русенблум - богатая старая дама - жила в этом же городке. Онабыла очень скупая, но все же раз в полугодие приходила в школу и разда-вала подарки. Только не всем детям, далеко не всем! Подарки получалитолько очень послушные и прилежные ученики. А для того, чтобы фрекен Ру-сенблум могла узнать, кто же из детей самый послушный и прилежный, онаустраивала настоящий экзамен, а потом уже раздавала подарки. И поэтомувсе дети в этом маленьком городке жили в постоянном страхе перед ней.Если им, перед тем как сесть дома и учить уроки, хотелось занятьсячем-нибудь поинтереснее, мамы и папы тут же говорили им: - Не забывай про фрекен Русенблум! Ведь в самом деле было ужасно стыдно в день раздачи подарков возвра-щаться домой к родителям и к младшим братишкам и сестренкам с пустымируками, не получив ни денежки, ни мешочка с конфетами, ни даже теплойфуфайки. Да, именно фуфайки! Потому что самым бедным детям фрекен Ру-сенблум раздавала одежду. Но даже самый бедный ученик не получал ничего,если он не мог ответить на вопрос фрекен Русенблум... ну, скажем,сколько сантиметров в километре. Нет, не удивительно, что дети в этоммаленьком городке жили в постоянном страхе перед фрекен Русенблум! Онибоялись еще и ее знаменитого супа! Дело в том, что фрекен Русенблумвзвешивала всех детей и измеряла их рост, чтобы выявить самых худых ихилых, кого дома плохо кормят. Всех этих низкорослых и худых бедных де-тей она заставляла каждый день на обеденной перемене ходить к ней домойи съедать по большой тарелке супа. Это было бы еще и ничего, если бы вэтом супе не было так много какой-то противной крупы, от которой во ртустановилось скользко. Но вот настал этот великий день, когда фрекен Русенблум посещала шко-лу. Уроки в этот день окончились раньше обычного, и все дети собралисьна школьном дворе. Посреди двора поставили большой стол, а за столомвосседала фрекен Русенблум. В помощь она взяла двух секретарей, которыезаписывали все - сколько дети весят, как они отвечают на вопросы, нужда-ются ли в одежде, какие у них оценки по поведению, есть ли у них братьяи сестры, которым тоже нужна одежда. Словом, вопросам фрекен Русенблумне было конца. На столе перед ней стояла шкатулка с деньгами, масса ме-шочков с конфетами и целая груда фуфаек, чулок и шерстяных штанов. - Дети, постройтесь в ряды, - крикнула фрекен Русенблум, - в первомряду будут стоять те, у кого нет братьев и сестер, во втором ряду - укого в семье не больше трех детей, в третьем - у кого больше трех. Фрекен Русенблум любила порядок во всем и считала справедливым, чтобыдети из больших семей получили самые большие мешочки конфет. И вот начался опрос. Ой, ой, до чего дрожали дети! Тот, кто не могответить, должен был встать в позорный угол, а после идти домой к своиммаленьким братьям и сестрам с пустыми руками, без единой конфетки. Томми и Анника учились очень хорошо. И тем не менее Анника так волно-валась, что бант у нее на голове трясся, а Томми бледнел тем больше, чемближе подходил к фрекен Русенблум. И как раз когда пришла его очередьотвечать, в ряду учеников "без братьев и сестер" вдруг поднялась ка-кая-то суматоха. Кто-то протискивался вперед, расталкивая детей. И это,конечно, была Пиппи. Она отстранила ребят, стоявших впереди нее, и по-дошла прямо к фрекен Русенблум. - Извините, - сказала она, - я немного опоздала. В какой ряд мне ста-новиться, если у нас в семье нет четырнадцати детей, из которых тринад-цать - озорные мальчишки? Фрекен Русенблум строго посмотрела на нее. - Пока стой где стоишь, - ответила она. - Однако боюсь, что скоро те-бе придется перейти в позорный угол. Секретари записали имя Пиппи, потом ее взвесили, чтобы определить, ненуждается ли она в супе. Но оказалось, что она весит на два кило большенормы. - Супа ты не получишь, - строго сказала фрекен Русенблум. - Везет же мне иногда! - воскликнула Пиппи. - Теперь бы мне толькокак-нибудь обойтись без лифчиков и фуфаек, тогда можно будет отдышаться. Фрекен Русенблум ее не слушала. Она сидела и листала учебник грамма-тики, чтобы выбрать вопрос потруднее. - Скажи, девочка, - сказала она наконец, - как пишутся слова "морскаяболезнь"? - Проще простого, - ответила Пиппи. - "Ма-рз-кая-ба-ле-сть". Фрекен Русенблум кисло улыбнулась. - Вот как, - заметила она, - в учебнике эти слова почему-то написаныиначе. - Вот как? Тогда тебе повезло, что ты узнала, как я пишу это слово, -не растерялась Пиппи. - Я всегда пишу "ма-рз-кая-ба-ле-сть" и потомувсегда чувствую себя на море хорошо. - Запишите ее ответ, - обратилась фрекен Русенблум к секретарям исердито поджала губы. - Да, сделайте это, пожалуйста, - сказала Пиппи. - И еще исправьтесразу же ошибки в учебнике. - Ну, моя девочка, - продолжала фрекен Русенблум, - ответь мне на та-кой вопрос. Когда умер Карл XII? [11] - Ой, неужели он уже умер? - воскликнула Пиппи. - Вот беда, как многонароду нынче умирает. Но если бы он не промочил ноги, то и сейчас был быжив, уж это точно. - Занесите этот ответ в журнал, - сказала фрекен. - Да, пожалуйста, занесите, - подхватила Пиппи. - И еще запишите, чтонужно класть пиявки поближе к телу, а на ночь выпить горячего керосину.Это здорово взбадривает. Фрекен Русенблум покачала головой: - Почему у лошади коренные зубы прямые? - Неужели? А ты в этом уверена? - с сомнением спросила Пиппи. - Да,между прочим, ты сама можешь у нее спросить. Она вон там стоит, - про-должала она и показала на свою лошадь, привязанную к дереву. Пиппи ра-достно рассмеялась: - Вот повезло, что я взяла ее с собой. А не то тыникогда бы и не узнала, почему коренные зубы у нее прямые. Я, по правдеговоря, понятия об этом не имею. Да мне это и ни к чему знать. Фрекен Русенблум сжала губы в узенькую полоску. - Неслыханно! - пробормотала она. - Просто неслыханно. - Я тоже так считаю, - радостно подхватила Пиппи. - Если я и дальшебуду так хорошо отвечать, то, наверно, заслужу розовые штаны. - Запишите и это, - велела фрекен Русенблум секретарям. - Нет, пожалуй, не надо, - вмешалась Пиппи. - Вообще-то говоря, розо-вые штаны мне ни к чему. Я не то хотела сказать. Можете записать, чтомне нужно дать большой мешок конфет. - Задаю тебе последний вопрос, - сказала фрекен Русенблум каким-тоудивительно сдавленным голосом. - Валяйте, - согласилась Пиппи. - Я люблю викторины. - Можешь ты сказать мне, если Пер и Поль должны поделить торт и Перудосталась четверть, что получит Поль? - Понос! - ответила Пиппи и повернулась к секретарям: - Запишите, чтоу Поля будет понос, - подчеркнула она. Но фрекен Русенблум уже получила представление о Пиппи. - В жизни не видела такого невежественного и скверного ребенка! -воскликнула она. - Сейчас же становись в позорный угол! Пиппи послушно поплелась к наказанным, бормоча себе под нос: - Это несправедливо! Ведь я ответила на каждый-прекаждый вопрос. Сделав несколько шагов, она вдруг что-то вспомнила и, растолкав лок-тями детей, побежала назад к фрекен Русенблум. - Извините, - сказала она, - но я забыла сказать вам, какой у меняобъем груди и высота над уровнем моря. Запишите это, - обратилась она ксекретарям. - Не потому, что я хочу вашего супа, вовсе нет, а просто дляпорядка в вашей книге. - Если ты сейчас же не встанешь в позорный угол, то, боюсь, одна де-вочка получит сейчас хорошую взбучку. - Бедняжка! - воскликнула Пиппи. - Где же она? Пошлите ее ко мне, ужя ее сумею защитить. Запишите это тоже! И Пиппи пошла в угол к другим наказанным детям. Настроение у них былоневажное. Одни тихо всхлипывали, другие плакали, и каждый думал о том,что скажут родители, когда он явится домой без денег и без конфет. Пиппи поглядела на плачущих детей, сама всхлипнула несколько раз, апотом сказала: - Мы устроим свою викторину! Дети немножко развеселились, но не поняли толком, о чем Пиппи гово-рит. - Встаньте в два ряда! - скомандовала Пиппи. - Все, кто знает, чтоКарл XII умер, встают в один ряд, а те, кто об этом не слыхал, - в дру-гой. Но ведь все дети знали, что Карл XII умер, и встали в один ряд. - Так дело не пойдет, - возразила Пиппи. - Нужно, чтобы было неменьше двух рядов. Спросите фрекен Русенблум. Она задумалась. - Придумала, - сказала она наконец. - Все отпетые хулиганы встанут водин ряд. - А кто встанет в другой? - с испугом спросила маленькая девочка, ко-торая не хотела признать, что она отпетая хулиганка. - Во второй ряд встанут еще не отпетые хулиганы, - объяснила Пиппи. Возле стола фрекен Русенблум опрос шел полным ходом, и время от вре-мени какой-нибудь маленький, готовый зареветь мальчик присоединялся ккомпании Пиппи. - А сейчас я задам трудный вопрос, - сказала Пиппи. - Посмотрим, хо-рошенько ли вы читаете свои учебники. Она обратилась к маленькому худому мальчику в голубой рубашке: - Вот ты, назови кого-нибудь, кто умер. Мальчик немного удивленно взглянул на нее и ответил: - Старая фру Петерссон из 57-й квартиры. - Годится, - подбодрила его Пиппи. - Ну, а еще кого-нибудь назови! Больше мальчик никого назвать не мог. Тогда Пиппи сложила руки рупо-ром и громко прошептала: - Карл XII, ясно? Потом Пиппи спросила по очереди всех детей, знают ли они кого-нибудь,кто умер, и все они отвечали: - Старая фру Петерссон из 57-й квартиры и Карл XII. - Наш опрос идет куда лучше, чем можно было ожидать, - сказала Пиппи.- А теперь вот ваша последняя задача. Если Пер и Поль должны делитьторт, а Пер ни в какую не хочет торта, а уселся в углу и жует маленькуюсухую четвертую часть, кому придется уступить и слопать весь торт? - Полю! - закричали дети хором. - Да таких способных ребят просто нигде не найти! - восхитилась Пип-пи. - Придется вас наградить. Она вынула из карманов целые пригоршни золотых монет и дала каждомупо монетке. Потом она достала из своего рюкзака большие мешочки конфет ираздала их ребятам. Можно себе представить, как обрадовались дети, которых пристыдили ипоставили в позорный угол. Они окружили Пиппи тесным кольцом. - Спасибо, спасибо, милая Пиппи! - восклицали они. - Спасибо за мо-нетки и за конфеты. - Не за что, не надо меня благодарить, - ответила Пиппи. - Только незабывайте, что я помогла вам избавиться от розовых штанов!


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: