Я впевнений, ти постійно чуєш про це від своєї їжі (проходячих людей). (???)

(Я впевнений, твоя проходяча їжа, певно, вже так восхваляє тебе.)

相(xiāng) 信(xìn) - верить (вочто-л.,кому-л.), доверять; убеждаться; быть уверенным

大(dà) 概(gài) - 1) вероятно, пожалуй, возможно 2) приблизительно, в общем; в общих чертах 3) общий смысл, основное содержание; общий, примерный

曾(céng) 经(jīng) - уже, уже некогда, уже в своё время, прежде, когда-то

夸(kuā) 奖(jiǎng) - восхвалять, превозносить, хвалить; поощрять

你(nǐ) 的(de) 牙(yá) 齿(chǐ) 一(yī) 定(dìng) 做(zuò) 过(guò) 美(měi) 白(bái)

因(yīn) 为(wéi) 你(nǐ) 一(yī) 笑(xiào) 我(wǒ) 就(jiù) 觉(jué) 得(de) 好(hǎo) 耀(yào) 眼(yǎn)

Але ти, певно, їх чимось вибілюєш, тому що усмішка в тебе просто сліпуча! (Твої зуби безперечно красиві, білі. (???) Тому що ти, коли усміхаєшся, я думаю, яка усмішка сліпуча.)

耀(yào) 眼(yǎn) - 1) слепить глаза, ослеплять (оярком свете) 2) ослепительный, яркий; бьющий в глаза

而(ér) 且(qiě) 我(wǒ) 还(hái) 闻(wén) 到(dào) 薄(báo) 荷(hé) 的(de) 香(xiāng)味(wèi)

До того ж, я ще відчув аромат м’яти…

而(ér) 且(qiě) - к тому же [ещё], притом; вдобавок

闻(wén) 到(dào) - услышать, учуять (что-л.)

薄(báo) 荷(hé) - 1) мята полевая 2) ментол; ментоловый, бергамот

香(xiāng)味(wèi)аромат; благоухание

你(nǐ) 知(zhī) 道(dào) 还(hái) 有(yǒu) 什(shén) 么(me) 吗(ma)?

Ти знаєш що ще?

你(nǐ) 是(shì),你(nǐ) 是(shì) 小(xiǎo) 龙(lóng) 女(nǚ)

Ти, ти… - дівчина дакон!

而(ér)且(qiě),而(ér)且(qiě)

До того ж, до того ж…

你(nǐ) 是(shì) 个(gè) 火(huǒ) 辣(là) 辣(là) 的(de) 小(xiǎo) 龙(lóng) 女(nǚ)

Точно! Ти вогненна дівчина дракон.

你(nǐ) 看(kàn) 起(qǐ) 来(lái) “疯(fēng)”情(qíng) 万(wàn) 种(zhǒng)

Ти на перший погляд приводиш в «божевілля»… (Ти вся так і світишся жіночністю!)

看(kàn) 起(qǐ) 来(lái) - посмотреть, взглянуть; на первый взгляд; если подойти (квопросу); как видно, казалось бы; по-видимому, похоже, что

疯(fēng) - сумасшествие, помешательство, безумие; бешенство

你(nǐ) 的(de) 眼(yǎn) 神(shén) 好(hǎo) 有(yǒu) 魅(mèi)力(lì)

Твій погляд чарівний!

眼(yǎn) 神(shén) - выражение глаз; взгляд (напр., суровый)

魅(mèi)力(lì) - сила обаяния; очарование; притягательная сила, чары, шарм 3) харизма, очарование; привлекательность; обаяние; гламур

怎(zěn) 么(me) 了(le)?眼(yǎn) 睛(jīng) 里(lǐ) 有(yǒu) 东(dōng) 西(xī) 吗(ma)?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: