Глава 10

Целое ведро ледяной воды, выплеснутое в лицо спящему человеку, обычно вызывает определенную реакцию: он мгновенно просыпается, орет не своим голосом и спешит отомстить обидчику. Полина же, проснувшись от обжигающе-холодного душа, не спешила открывать глаза. Тело определенно ее не слушалось, да и голове было как-то тяжело и лениво соображать. Полина попыталась вытереть воду с лица и обнаружила, что не может этого сделать. Только тут она окончательно пришла в себя и смогла наконец более или менее трезво оценить ситуацию, в которую попала.

Полина отлично помнила, что вчера вечером она уютно устроилась на огромной охапке мягкого сена и почти сразу же заснула. Теперь она стояла… нет, она висела на веревке, один конец которой был привязан к запястьям рук, а другой — перекинут через деревянную балку какого-то сарая. Впрочем, висела она не над полом, а волочась по нему коленями, и это позволило ей осторожно встать на ноги. Резкая боль в затекших и ободранных руках немного притупилась. Ноги отчего-то дрожали и подгибались, но она выпрямилась и, преодолевая тошноту, посмотрела вокруг.

Рядом с ней стояли Матвей и Ник, тоже мокрые и связанные веревками, но больше в сарае никого не было.

— Что… происходит?… — с трудом произнесла Полина.

Язык еле-еле ворочался во рту, голова кружилась, а собственные мысли казались ей вязкими и сонными.

— Не… применяй… пси… — услышала она невнятный голос Матвея, — ошейник…

«Ошейник»? Полина внимательнее посмотрела на ребят и увидела у них на шее черную полоску кожи. Она ничего не чувствовала, но, скорее всего, такой же ошейник надели и на нее.

«Знакомая штучка, — подумала она. — Но почему?»

Ее размышления прервали голоса, зазвучавшие за стеной сарая.

— Говорил же я, не перестарайся со снотворным!

— Да ладно тебе, окатим их еще раз водичкой, проснутся как миленькие.

Дверь сарая распахнулась, и в сарай вошли трое крупных широкоплечих мужчин, у каждого в руках было по ведру с водой.

— Ага, наши колдуны очухались! — злорадно сказал один из них.

— Это что, воду мы напрасно тащили? — рассердился второй.

Третий мужчина молча кивнул головой в сторону пленников и, подавая пример, выплеснул воду из своего ведра на Матвея. Новая порция ледяной воды оказала благотворное влияние на мыслительные процессы, тошнота отступила, и Полина спросила жалобным голосом:

— Что вы с нами сделали? За что?

Она старалась казаться испуганной, хотя притворяться особенно не пришлось, — ей на самом деле было страшно. От веревки, которая стягивала руки, Полина могла освободиться в считаные секунды, но только при помощи пси-энергии. А пользоваться магией было нельзя — в памяти всплывал ошейник. Конечно, простая веревка не была непреодолимым препятствием к свободе, однако на физические упражнения сил пока не было. Полина решила, что роль испуганной жертвы следует сыграть ей, все-таки она — девочка, а пока мужчины будут сконцентрированы на ней, Матвей или Ник что-нибудь придумают.

Ее вопрос проигнорировали. Третий мужчина — тот, который пока не проронил ни слова, — медленно подошел к Матвею и остановился прямо перед ним. Матвей повнимательнее вгляделся в его лицо и вдруг отшатнулся.

— Я вижу, ты узнал меня, колдун, — прошипел мужчина, — значит, и я не ошибся.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — спокойно сказал Матвей, который уже взял себя в руки.

Но из-за его мимолетной слабости мужчина больше не нуждался в подтверждении своей правоты. Полина тоже узнала мужчину — это был глава той самой деревни, в которой люди ненавидели волшебство. Оставалось только гадать, как он смог узнать Матвея через столько лет. Все остальное особых вопросов уже не вызывало.

Скорее всего, Матвея узнали на постоялом дворе, потом незаметно или при помощи кухарки им всем подмешали в еду снотворное, а после того, как они уснули на сеновале, их отволокли в этот сарай, связали и надели им ошейники, взрывающиеся при малейшем проявлении пси-энергии.

— Ты уже все понял, колдун, — произнес глава деревни.

Его помощники — два мощных бугая — молча стояли в стороне. Видимо, их использовали только как грубую физическую силу.

— Ну хорошо, пусть я — это я, — неожиданно согласился Матвей. — А зачем вы связали моих спутников? Они обычные люди, отпустите их.

Мужчина рассмеялся:

— Ты думаешь, я поверю словам колдуна? Они вместе с тобой, значит, они такие же, как ты! Н-е-ет, вы все предстанете перед судом Инквизиции!

— Чего? — тихо спросил Ник.

Он впервые за все время заговорил, и Полина чуть повернулась к нему, чтобы ответить:

— Инквизиция — это суд древней церкви, они ведьм и колдунов на костре сжигали. Правда, это на нашей Земле было…

— О чем вы шепчетесь? — яростно взревел мужчина, подскакивая к Нику и Полине.

— Да вот интересуюсь, что такое инква… инкви… короче, о каком суде вы говорите? — невозмутимо произнес Ник.

— Суд Инквизиции — это суд над колдунами! — торжественно провозгласил мужчина. — Я уже вызвал Верховного Инквизитора, завтра утром он прибудет сюда, вас осудят и сожгут на костре!

— Надо же, и здесь то же самое, — пробормотала Полина. — Интересно, а куда смотрит их Конклав?

— Понятно, — громко сказал Ник. — Фанатики!

— Не смей произносить вслух мерзкие колдовские слова! — заорал «инквизитор», так мысленно окрестила главу деревни Полина. — Впрочем, — неожиданно успокоился он, — смерть от этого ошейника быстрая и не такая мучительная, как смерть на костре.

— Это произвол! — возмутилась Полина. — У вас нет никаких доказательств, что мы — колдуны. Я не знаю, что вам там показалось, но я вижу вас впервые в жизни.

— Доказательства? А это что?

«Инквизитор» вытащил из кармана и сунул под нос Полине карту и веревку, которые он нашел в их вещах.

— Карта-то волшебная! А веревка — зачарованная!

— Ну и что? — удивился Ник. — Это же карта волшебная, а не мы. А веревка самая обыкновенная…

Полина промолчала. Она совсем забыла рассказать ребятам о подарке кикиморы.

— Ни один порядочный человек не возьмет в руки эту гадость! — заверещал «инквизитор».

— Вы же взяли, — усмехнулся Матвей.

«Инквизитор» разозлился так, что его глаза превратились в щелочки, а лицо приобрело багровый оттенок. Из-за пояса он медленно достал кнут и вновь подошел к Матвею.

— А с тебя, колдун, должок, — сказал он, с трудом сдерживая гнев. — Правда, розги — это для маленьких мальчиков, а для тебя у меня есть это…

Кнут устрашающе щелкнул в воздухе, и Полина замерла от ужаса. Она уже открыла рот, чтобы закричать, — в конце концов, все зашло уже слишком далеко, и не могло такого быть, чтобы поблизости не оказалось ни одного здравомыслящего человека, — но Матвей поймал ее взгляд и едва заметно покачал головой. Полина послушалась, предположив, что у Матвея созрел какой-то план.

Щелк! Кожаный ремень кнута опустился на спину Матвея. Полина зажмурилась: смотреть на это было выше ее сил. Щелк! Она вздрогнула всем телом, как будто это ее ударили кнутом. Щелк! Она поняла, что не может больше сдерживаться.

Подпрыгнув и повиснув на веревке, Полина использовала ее в качестве маятника и со всей силы ударила ногами «инквизитора». Он не ожидал нападения и упал на пол. В ту же секунду бугаи, которые до этого мирно стояли в сторонке, бросились к Полине. Но они не успели ее ударить. Ник и Матвей, повторив маневр Полины, сшибли их с ног. Один из них, оглушенный, остался лежать на полу. Второй начал вставать, но замешкался, выбирая, на кого из ребят наброситься. Ник попытался еще раз достать его ногой, но ему не хватило длины веревки. Тем временем Матвей, рванувшись изо всех сил, оборвал веревку, которой был привязан к балке, и точным движением вырубил второго бугая.

Визг Полины, пронзительный и полный страха, заставил Матвея резко обернуться назад. «Инквизитор», воспользовавшись короткой схваткой, подкрался к Полине и приставил к ее горлу нож.

— Останови его, иначе я проткну тебя прямо сейчас, — зашипел он ей на ухо.

— Мэт, пожалуйста…

Ей не пришлось уговаривать Матвея. Со связанными руками он вполне мог уложить и «инквизитора», если бы тот вышел с ним один на один, но рисковать жизнью Полины он не стал.

Матвею ничего не оставалось делать, как подчиниться требованиям «инквизитора»: привести в чувство обоих бугаев и дать им себя связать.

— Мешки на головы! Связать им ноги! — командовал «инквизитор».

Как только все были надежно связаны, «инквизитор» вновь почувствовал себя хозяином положения и не позволил бугаям распускать руки. В воздухе снова засвистел кнут. Полина не знала, кому из ребят достался первый удар, но второй предназначался ей. Она задохнулась от боли, когда кнут опустился на ее спину, но крепко сжала зубы. Вздрагивать от каждого щелчка кнута было невыносимо, потому что невозможно предугадать, кого из них «инквизитор» ударит на этот раз. Но пытка длилась недолго, кто-то зашел в сарай и недовольным голосом спросил:

— Что здесь происходит? — И почти сразу тот же голос возмутился: — Ты с ума сошел? Их еще не осудили! Отправь всех троих в подземелья, но не трогай больше!

Если «инквизитор» и был недоволен таким решением, то оставил это при себе.

Спина горела так, как будто по ней прошлись раскаленным прутом, мешок на голове мешал дышать, кожаные ремни, которыми им связали руки и ноги вместо веревок, больно врезались в тело… И все же Полина была рада, что их куда-то потащили. Правда, ее ждало горькое разочарование. Никто не пришел им на помощь, никто даже не попытался возразить «инквизитору». Напротив, люди, собравшиеся вокруг, дружно посылали на их головы проклятия.

Пленников бесцеремонно зашвырнули в телегу, отвезли на берег озера и погрузили в лодку. На середине озера находился остров, а на острове был вход в заброшенную резиденцию Альфара. Местные жители называли ее «подземелья Альфара», и именно там пленникам предстояло провести последние часы их жизни.

О том, что подземелья когда-то принадлежали Альфару, пленникам рассказал сам «инквизитор», пока они плыли на остров. Когда лодка причалила к берегу, бугаи разрезали ремни на ногах Полины и ребят и заставили идти вперед, время от времени грубо подталкивая в нужном направлении.

— По этим ступенькам они с закрытыми глазами не спустятся, — негромко сказал кто-то.

— Да, ты прав, — после некоторого раздумья согласился «инквизитор», — снимите мешки.

Полина невольно зажмурилась, ожидая, что яркий дневной свет ослепит ее, но они уже находились в помещении, а вокруг царил мягкий полумрак. Их эскорт теперь состоял из пяти человек, все они были вооружены мечами, так что про побег можно было забыть.

— Одно неверное движение — и до суда вы не доживете, — предупредил «инквизитор».

— Можно подумать, мы после вашего суда долго проживем! — огрызнулся Ник, за что тут же получил удар рукоятью меча.

— Вперед! И без глупостей! — скомандовал «инквизитор».

Сначала они бесконечно долго спускались по крутой лестнице, потом пленников повели по настоящему лабиринту, состоящему из коридоров и больших проходных залов. Подземелья Альфара поразили Полину. На самом деле это был подземный бункер, сухой и теплый, и даже до сих пор сохранивший автономное освещение, — свет вспыхивал, как только в помещение входили люди. Она недоумевала, почему «инквизитор» привел их сюда, в логово колдуна.

Все разъяснилось, когда очередной зал оказался тупиком, — дальше пути не было. Пленников загнали на небольшую площадку в центре зала.

— Самая лучшая тюрьма для колдуна та, которую создал сам колдун, — изрек довольный «инквизитор». — Вы не сможете выбраться из этого лабиринта, потому что выйти отсюда можно только при помощи колдовства.

После этих слов он развернулся и пошел к выходу, дав своим людям знак следовать за ним.

— Что, так и будем здесь стоять? — негромко поинтересовался Ник.

— Лучше стой, целее будешь, — ответил Матвей. — Здесь какая-то ловушка.

«Инквизитор» остановился в дверном проеме, повернулся лицом к пленникам, демонстративно щелкнул переключателем, который находился рядом на стене, и ушел. В то же мгновение зал из конца в конец пересекли тонкие голубые лучи, минуя лишь площадку, на которой находились пленники.

— Лазерные лучи? — тихо спросила Полина.

— Думаю, что они самые, — ответил Матвей. — И скорее всего, боевые. Иначе бы рожа этого дядьки не была такой довольной. Сейчас проверим.

Он аккуратно поднес связанные руки к ближайшему лучу и осторожно повернул их так, чтобы луч пересек кожаный ремень. Запахло паленым, и ремень, как будто разрезанный острым лезвием, упал вниз. Матвей отдернул освобожденные руки и стал тереть запястья, восстанавливая кровообращение.

— Давайте я вас освобожу, — сказал он.

— Получается, мы действительно отсюда не выберемся? — мрачно спросил Ник.

— Первый же луч разрежет тебя пополам, — ответил Матвей. — Видимо, Альфар тренировал здесь своих воинов.

Он снял ремни с Полины и Ника, сделал несколько энергичных взмахов руками, разминая затекшие мышцы, и невольно поморщился.

— Больно? — сочувственно спросила Полина, вспомнив о кнуте.

— Терпимо. Какие будут предложения?

— Надо сломать этот ошейник… — Ник потянулся к черной полоске на шее.

— Не трогай! — хором закричали Полина и Матвей.

— Ну что-то же надо делать! — с упреком сказал Ник.

— Его можно снять только при помощи ключа, — объяснил Матвей. — Поверь, я точно знаю.

Наступила тишина. Полина внимательно изучала отрезок зала, отделяющий их от дверного проема.

— Я пройду, — вдруг сказала она. — Главное, дойти до переключателя…

— Не говори глупости! — сердито оборвал ее Ник.

Матвей внимательно посмотрел на нее:

— Ты… уверена?

— Да, — решительно сказала Полина. — Лучи неподвижны, я вижу, как расположены их источники. Я пройду.

— Хорошо, — кивнул Матвей, — у тебя получится. Только не спеши.

— Эй, ты что, ее отпускаешь? — возмутился Ник. — Ты же сам сказал: луч разрезает человека пополам!

— Я сказал, луч тебя разрежет пополам, — возразил Матвей. — А Полина тоненькая и физически подготовленная к такой гимнастике. Я бы сам пошел, но во-о-он тот зазор для меня слишком мал.

— Никки, не волнуйся, все будет хорошо. — Полина нежно поцеловала брата в щеку и стала раздеваться. — Можете не отворачиваться, мальчики, — пошутила она, — я не стала снимать свои бриджи и майку, когда надевала это платье.

Сбросив с себя тяжелый и неудобный наряд, Полина распустила растрепавшиеся волосы, чтобы собрать их в пучок. Когда она подняла руки вверх, коротенькая майка задралась и обнажила ее поясницу.

— А… что это?… — Голос Матвея был полон такого неподдельного ужаса, что Полина испугалась.

— Где?! — Она повернулась так резко, что непослушные волосы снова рассыпались по ее плечам.

Глаза Матвея сверкали гневом:

— Он что, бил и тебя?! Да как он мог поднять руку на девушку?!

Полине стало смешно:

— Мэт, он хочет сжечь меня на костре! Ему все равно, кто я.

— Когда мы выберемся отсюда, я сверну этому мерзавцу шею, — мрачно пообещал Ник.

— Тебе… больно?… — Голос Матвея дрогнул.

— Терпимо, — отмахнулась Полина, наконец-то собрав волосы в плотный узел. — Все, ребята, я готова.

Она осторожно проскользнула под первым лучом. Ее движения были плавными, неторопливыми и точно выверенными. На тренировках в Академии она проходила и более сложные участки, но там ошибка грозила лишь выговором от Матвея или пэром, а сейчас ошибка могла стоить ей жизни. «Шаг. Поворот. Прогнуться. Держать равновесие! Шаг. На пол…» — Полина отдавала самой себе команды, не подозревая, что одновременно с ней те же самые слова шепотом проговаривает Матвей. Ник сначала отвернулся, но потом не выдержал и тоже стал наблюдать за Полиной, замирая каждый раз, когда очередной луч оставался позади.

Дотянувшись рукой до стены, Полина щелкнула переключателем, — боевые лазерные лучи исчезли. Колени предательски задрожали, и она покачнулась. Ник, в два огромных прыжка преодолевший зал, подхватил сестру и прижал к себе.

— Все хорошо, Никки. Я же сказала, что все будет хорошо, — пробормотала Полина.

К ним подошел Матвей и протянул Полине руку:

— Ты молодец, я в тебе не сомневался.

Повинуясь какому-то внутреннему порыву, Полина потянулась к Матвею, и он не обманул ее ожиданий. Ник только крякнул от удивления, но тактично отвернулся. А Полину и Матвея словно подхватили теплые солнечные волны, боль и страх отступили, и они оба вдруг отчетливо поняли, что если бы не обстоятельства, то они не ограничились бы одним поцелуем.

— Я люблю тебя, — успел шепнуть Матвей.

Полина в ответ нежно потерлась носом о его ухо:

— Я люблю тебя…

Но они все еще находились в подземелье, и выбираться из него надо было как можно быстрее. Несколько шагов по коридору — и стало ясно, что они недооценили противника. В следующем зале их ждал очередной сюрприз от «инквизитора».

— Да-а-а, наверняка он все залы активировал, — протянула Полина, задумчиво разглядывая шеренгу воинов, преградивших им путь. — Это роботы?

— Не все ли равно? — поморщился Матвей. — Уверен, мечи у них рубят по-настоящему.

— У нас оружия нет…

— Ну, кое-что здесь есть. — Ник показал на два меча, висящих на стене со стороны коридора. — Ржавенькие, конечно, но лучше все равно не найти.

Он снял мечи, бросил один из них Матвею, а другим несколько раз со свистом рассек воздух.

— Балансировка так себе…

— Ты вообще-то умеешь с мечом управляться? — насмешливо спросил Матвей. — Может, Полине его отдашь?

Ник не удостоил его ответом.

— Он умеет, Мэт, — сказала Полина. — Поверь мне, он умеет.

— Тогда план такой. Мы с Ником оттесняем эту компанию в угол, а ты, Полина, как только проход освобождается, бежишь со всех ног к выключателю. Уверен, что эти ребятки исчезнут так же внезапно, как и появились. Скольких ты можешь взять, Ник?

— Половину. Если, конечно, ты с другой половиной справишься…

— Ну, тогда вперед!

Теперь настала очередь Полины с замиранием сердца следить за ребятами. Конечно, Матвей был лучшим Мастером фехтования в Академии, а Ника обучал Конрад, Учитель-Воин, но этот бой не был учебным, и острие мечей не было затупленным. А хуже всего было то, что противник был неуязвим, — тяжело убить робота, покрытого броней. Правда, Ник и Матвей к этому и не стремились. Они умело дали загнать себя в угол, освободив Полине проход к противоположной двери зала.

Полина не подкачала. Она пролетела по залу, едва касаясь ногами пола, увернулась по дороге от особо сообразительного робота, который бросился ей наперерез, и повисла на переключателе, с силой рванув его вниз. Воины исчезли.

Ник и Матвей, тяжело дыша, подошли к Полине.

— Ребята, вы как?…

— Да есть пара царапин, но ерундовых, — сказал Ник.

— И у меня, — признался Матвей. — Ник, а ты… хороший фехтовальщик. Честно говоря, не ожидал…

— Ты тоже ничего, — снисходительно произнес Ник.

Полина фыркнула, но промолчала.

Фантазия у Альфара была поистине буйной. В этом ребята убедились, пройдя еще несколько залов. Атаки летучих мышей и файерболов, обезьяний мост над огненной бездной и бассейн с пираньями, зеркальный лабиринт и болотный туман, песчаные смерчи и ледяные скалы — все это требовало предельной концентрации и определенных навыков.

— Вот уж никогда не думал, что помяну добрым словом джайдер, — сказал Матвей, переводя дыхание после зала с файерболами. — Проще всего было бы раскидать их телекинезом.

Огненные шары, сыпящиеся со всех сторон, он отражал двумя мечами.

— Неужели так трудно не пользоваться пси? — недоверчиво спросил Ник.

Полина и Матвей переглянулись и рассмеялись.

— Представь себе, что ты уронил… платок. Что ты будешь делать? — поинтересовалась Полина.

— Наклонюсь и подниму его, — ответил Ник.

— А теперь представь, что нельзя применять никаких физических усилий…

— Тогда как я его подниму? — удивился Ник.

— Только с помощью пси-энергии, — объяснил Матвей. — Так вот, в нашем случае все наоборот. Маг не задумывается, как он поднимет платок, поэтому нас и учат в первую очередь пользоваться физической энергией. Кстати, нам с Полиной сейчас это о-о-очень пригодилось!

Следующий зал на первый взгляд выглядел вполне безобидным: от одного входа к другому петляла дорожка, прерывающаяся в нескольких местах. Дорожка была очень узкой — сантиметров десять шириной — и как будто висела в воздухе. Неверный шаг или потеря равновесия означали падение в бездонную пропасть. Полина решила, что легко справится с этим заданием, но, как только она шагнула на дорожку, в зале погас свет. И не просто погас — наступила кромешная тьма. Полина отпрыгнула назад — вспыхнул свет.

— Ты можешь запомнить маршрут? — спросил Матвей.

Полина долго вглядывалась в изгибы хитро запутанной дорожки, а потом сказала:

— Быстро — только половину, и то мне минут пятнадцать надо. Может быть, ты пойдешь?

— Мне тоже нужно время… А знаешь что? Давай сделаем так: половину запоминаешь ты, половину — я.

— «Крот и Орел»? — нахмурилась Полина. — Я не смогу быть «Орлом».

— Тогда будешь «Кротом».

— Вы вообще о чем? — не выдержал Ник, который не понял ни слова.

— Сейчас увидишь, — пообещал ему Матвей. — Только не вмешивайся и сделай вид, что тебя здесь нет.

Ник послушался. За последнее время Матвей сильно вырос в его глазах, и он даже проникся к Мастеру-Воину некоторым уважением. Он терпеливо молчал, пока Полина и Матвей до рези в глазах всматривались в дорожку и беззвучно шевелили губами, повторяя про себя маршрут.

— Нет, я не могу! — вдруг в отчаянии воскликнула Полина. — До седьмого поворота получается, а дальше — сплошная путаница!

— Я тоже устал, — признался Матвей. — Давай немного отдохнем…

— Ребята, а у меня тоже память хорошая, — решился нарушить молчание Ник. — Я так понял, что вы заучиваете какие-то ориентиры… Я могу запомнить слово в слово то, что вы мне скажете.

— Нет, Никки, не получится, — покачала головой Полина. — Я не смогу тебя слушаться, не смогу воспринимать тебя, как «Орла».

— Подожди, Полина, это не такая уж неплохая идея, — возразил Матвей. — Ник подскажет мне, а ты будешь слышать только мой голос…

— …Угол минус сорок, пять, налево девяносто, два, ап на два, налево пятнадцать, один…

Ник не подвел. Он шепотом проговаривал то, что запомнил, хотя и не понимал, как можно слепо доверять такому набору слов, а Матвей громко и четко выкрикивал их в темноту. От Полины после единственной фразы «я прошла свой кусок» ничего не было слышно.

— …На шесть, три!

После последних слов Матвея в зале вспыхнул свет. Полина, целая и невредимая, стояла в дверном проеме. Через пару секунд она нащупала переключатель, и дорожка пропала вместе с бездной.

Этот зал оказался последним. В конце коридора ребята увидели лестницу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: